emotional rule -dark white-歌詞
命(いのち)盡(つ)きる
直到你生命的盡頭
2人(ふたり)なら超(こ)えられると信(しん)じていた日(ひ)
我仍然相信我們二人可以超越生死
貴方(あなた)がいないと薄(うす)れていく
你的離去也讓我們之間的
絆(きずな)とこのチカラ
名為牽絆的力量消失殆盡
偽(いつわ)りの姿(すがた)続(つづ)けていく
我會以虛偽的姿態繼續活下去
忘(わす)れないから
但你的事情我永遠不會忘記
“我已經變成了孤獨一人' 陷入了想像造就的這種深淵
一人(ひとり)になる寂(さび)しさなど想像(そうぞう)の淵()ふちに
雖然接受了教誨從中獲得的感受仍無法打開封閉的內心
教(おし)えを受(う)け感(かん)じたもの心(こころ)閉(と)ざして
但已經全部崩潰的感情
壊(こわ)された全(すべ)ての感情(かんじょう)も
也斷斷續續地重新接上
途切(とぎ)れ途切(とぎ)れに繋(つな)がっていく
對於那些讓我恐懼和拒絕的事情
我只能選擇視而不見迷失在虛飾的自我裡
恐(おそ)れ拒(こば)むことは
造就這種孤獨的是悲痛不已的過往
目(め)を背(そむ)け偽(いつわ)りの中(なか)失(うしな)った
再也無法克服猜疑所帶來的恐懼
自己拼盡全力製造的能夠永生的假象
孤獨(こどく)そこは辛(つら)い過去(かこ)
現在真想要忘記啊
疑(うたが)うことは恐(おそ)れ続(つづ)け
曾經獨自活在世上的自己向著孤寂深處的黑暗沉淪
命(いのち)盡(つ)きぬと偽(いつわ)りの身(み)を作(つく)っていた
僅有的那些微笑也都是為了讓自己永遠地生存下去
今(いま)は忘(わす)れたい
已經全部崩壞的感情
再也不可能恢復原樣了
一人(ひとり)になる寂(さび)しさなど深(ふか)い底(そこ)闇(やみ)へ
讓所謂永遠的存在徹底消失
全(すべ)ては自分(じぶん)を生(い)かすためにと微笑(ほほえ)む
我已經確信了要打破這虛偽的枷鎖
壊(こわ)された全(すべ)ての感情(かんじょう)も
孤獨的深處是白色的陰影
戻(もど)すことなどできないままで
主動擁抱無法被拯救的這種柔弱
已經忘卻了的那些感情凝成的旋渦被自己親手擊碎這種事
永久(とわ)に存在(そんざい)消(き)え
現在真想要忘記啊
確(たし)かめて偽(いつわ)りの枷(かん)斷(た)ち切(き)った
對於那些讓我恐懼和拒絕的事情
只是轉過身去而對自己說著謊
孤獨(こどく)そこは白(しろ)い闇(やみ)
真希望能把關於這些事情的記憶編織起來
救(すく)われない弱(よわ)さ抱(いだ)く
深深地關在自己的腦海中
忘(わす)れ去(さ)られた感情(かんじょう)の渦(うず)打(う)ち砕(くだ)いて
徹底消失
今(いま)は忘(わす)れたい
於你臨終之際
我仍然相信我們二人可以超越生死
恐(おそ)れ拒(こば)むことは
你的離去也讓我們之間的
背(せ)を向(む)けて噓(うそ)をついても
名為牽絆的力量消失殆盡
記憶(きおく)へと紡(つむ)ぐ
以虛偽的姿態繼續活下去的我
閉(と)じ込(こ)めた願(ねが)い
告訴自己不要忘記
失(うしな)った
已經不會停止不前
把這一切都破壞吧
命(いのち)盡(つ)きる
2人(ふたり)なら超(こ)えられると信(しん)じていた日(ひ)
貴方(あなた)がいないと薄(うす)れていく
絆(きずな)とこのチカラ
偽(いつわ)りの姿(すがた)続(つづ)けていく
忘(わす)れないで
止(と)まられない
全(すべ)て壊(こわ)して
直到你生命的盡頭
2人(ふたり)なら超(こ)えられると信(しん)じていた日(ひ)
我仍然相信我們二人可以超越生死
貴方(あなた)がいないと薄(うす)れていく
你的離去也讓我們之間的
絆(きずな)とこのチカラ
名為牽絆的力量消失殆盡
偽(いつわ)りの姿(すがた)続(つづ)けていく
我會以虛偽的姿態繼續活下去
忘(わす)れないから
但你的事情我永遠不會忘記
“我已經變成了孤獨一人' 陷入了想像造就的這種深淵
一人(ひとり)になる寂(さび)しさなど想像(そうぞう)の淵()ふちに
雖然接受了教誨從中獲得的感受仍無法打開封閉的內心
教(おし)えを受(う)け感(かん)じたもの心(こころ)閉(と)ざして
但已經全部崩潰的感情
壊(こわ)された全(すべ)ての感情(かんじょう)も
也斷斷續續地重新接上
途切(とぎ)れ途切(とぎ)れに繋(つな)がっていく
對於那些讓我恐懼和拒絕的事情
我只能選擇視而不見迷失在虛飾的自我裡
恐(おそ)れ拒(こば)むことは
造就這種孤獨的是悲痛不已的過往
目(め)を背(そむ)け偽(いつわ)りの中(なか)失(うしな)った
再也無法克服猜疑所帶來的恐懼
自己拼盡全力製造的能夠永生的假象
孤獨(こどく)そこは辛(つら)い過去(かこ)
現在真想要忘記啊
疑(うたが)うことは恐(おそ)れ続(つづ)け
曾經獨自活在世上的自己向著孤寂深處的黑暗沉淪
命(いのち)盡(つ)きぬと偽(いつわ)りの身(み)を作(つく)っていた
僅有的那些微笑也都是為了讓自己永遠地生存下去
今(いま)は忘(わす)れたい
已經全部崩壞的感情
再也不可能恢復原樣了
一人(ひとり)になる寂(さび)しさなど深(ふか)い底(そこ)闇(やみ)へ
讓所謂永遠的存在徹底消失
全(すべ)ては自分(じぶん)を生(い)かすためにと微笑(ほほえ)む
我已經確信了要打破這虛偽的枷鎖
壊(こわ)された全(すべ)ての感情(かんじょう)も
孤獨的深處是白色的陰影
戻(もど)すことなどできないままで
主動擁抱無法被拯救的這種柔弱
已經忘卻了的那些感情凝成的旋渦被自己親手擊碎這種事
永久(とわ)に存在(そんざい)消(き)え
現在真想要忘記啊
確(たし)かめて偽(いつわ)りの枷(かん)斷(た)ち切(き)った
對於那些讓我恐懼和拒絕的事情
只是轉過身去而對自己說著謊
孤獨(こどく)そこは白(しろ)い闇(やみ)
真希望能把關於這些事情的記憶編織起來
救(すく)われない弱(よわ)さ抱(いだ)く
深深地關在自己的腦海中
忘(わす)れ去(さ)られた感情(かんじょう)の渦(うず)打(う)ち砕(くだ)いて
徹底消失
今(いま)は忘(わす)れたい
於你臨終之際
我仍然相信我們二人可以超越生死
恐(おそ)れ拒(こば)むことは
你的離去也讓我們之間的
背(せ)を向(む)けて噓(うそ)をついても
名為牽絆的力量消失殆盡
記憶(きおく)へと紡(つむ)ぐ
以虛偽的姿態繼續活下去的我
閉(と)じ込(こ)めた願(ねが)い
告訴自己不要忘記
失(うしな)った
已經不會停止不前
把這一切都破壞吧
命(いのち)盡(つ)きる
2人(ふたり)なら超(こ)えられると信(しん)じていた日(ひ)
貴方(あなた)がいないと薄(うす)れていく
絆(きずな)とこのチカラ
偽(いつわ)りの姿(すがた)続(つづ)けていく
忘(わす)れないで
止(と)まられない
全(すべ)て壊(こわ)して
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
仲村芽衣子熱門專輯
更多專輯