DANCER歌詞
なぜ取り憑かれたの?
為什麼要將它奪走呢
この體
這具身體
訳もなく絵いたものが
沒有理由畫中之物
歓聲に侵される
被歡聲笑語所充斥
私じゃない私が
我已不是我
背中押して、這い回り続け
戳住脊背到處爬來爬去
大膽に、蠱惑的に
大膽的蠱惑著的
貴方を求め出した
想要你
見ているだけで
哪怕只是看著
刻み込むように
便能銘記於心
崩してしまいたくなるの
好像就要崩壞了
孤獨が果てて
孤獨至極
足は動いた
擺動雙腿
揺らめく私を連れて
帶著我一起搖
始めよう、ダンスを
開始咯開始舞蹈
輝いた靜寂
寂靜又光芒四射
幕を開け
掀開帷幕
無言から一言だけで
一言不發?只要說一句
眾目は立ち上がる
大家就能興奮歡呼
待ってた、ずっと待ってた
等著一直在等著
君が來るの楽しみにしてた
盼望你來的快樂讓我一直等
それだけ、それだけでも
只要你來只要你能來
私わ生まれ変われる
我就能脫胎換骨
包まれながら
一邊被包圍著
永久の近くまで
直到你的近旁
共に振りかざして光る
一起揮舞著發出光芒
屆けたいなら
如果能到你身邊
どうすれば良い?
該怎麼做呢
単純、私は言うの
簡單來說
始めよう、ダンスを
開始咯開始舞蹈
交差する軸足
腿交叉在一起
直滑降ビバップのトリル
一直下滑的比芭普的顫音
アクセルかけた、スウィングしてブレイク
開始和音開始搖擺
音に合わせて止まらないよ衝動は
配合著音樂舞起來不要停
沸き立ち回る程に分かるの
氣氛不斷高漲沸騰起來
孤獨が果てて
孤獨至極
足は動いた
擺動雙腿
ああ、ほら、私は踴る
吶你看我在跳
始めよう、ダンスを
開始咯開始舞蹈
為什麼要將它奪走呢
この體
這具身體
訳もなく絵いたものが
沒有理由畫中之物
歓聲に侵される
被歡聲笑語所充斥
私じゃない私が
我已不是我
背中押して、這い回り続け
戳住脊背到處爬來爬去
大膽に、蠱惑的に
大膽的蠱惑著的
貴方を求め出した
想要你
見ているだけで
哪怕只是看著
刻み込むように
便能銘記於心
崩してしまいたくなるの
好像就要崩壞了
孤獨が果てて
孤獨至極
足は動いた
擺動雙腿
揺らめく私を連れて
帶著我一起搖
始めよう、ダンスを
開始咯開始舞蹈
輝いた靜寂
寂靜又光芒四射
幕を開け
掀開帷幕
無言から一言だけで
一言不發?只要說一句
眾目は立ち上がる
大家就能興奮歡呼
待ってた、ずっと待ってた
等著一直在等著
君が來るの楽しみにしてた
盼望你來的快樂讓我一直等
それだけ、それだけでも
只要你來只要你能來
私わ生まれ変われる
我就能脫胎換骨
包まれながら
一邊被包圍著
永久の近くまで
直到你的近旁
共に振りかざして光る
一起揮舞著發出光芒
屆けたいなら
如果能到你身邊
どうすれば良い?
該怎麼做呢
単純、私は言うの
簡單來說
始めよう、ダンスを
開始咯開始舞蹈
交差する軸足
腿交叉在一起
直滑降ビバップのトリル
一直下滑的比芭普的顫音
アクセルかけた、スウィングしてブレイク
開始和音開始搖擺
音に合わせて止まらないよ衝動は
配合著音樂舞起來不要停
沸き立ち回る程に分かるの
氣氛不斷高漲沸騰起來
孤獨が果てて
孤獨至極
足は動いた
擺動雙腿
ああ、ほら、私は踴る
吶你看我在跳
始めよう、ダンスを
開始咯開始舞蹈
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
雄之助熱門專輯
更多專輯