Bad Apple!! feat.nomico (博麗神社うた祭 2016 Edit)歌詞
流れてく時の中ででも
在流逝的時空裡
気だるさがほらグルグル廻って
不厭其煩的這樣呼嚕呼嚕轉呀
私から離れる心も
我那顆破碎流離的心
見えないわそう知らない?
已經看不見了呢 這樣還能知道嗎?
.
自分から動くこともなく
自己就算什麼也不去做
時の隙間に流され続けて
在這時間的縫隙中仍然不斷的在流逝
知らないわ週りのことなど
不知道也不想知道這周圍的事物
私は私それだけ
我還是我啊僅此而已
.
夢見てる? 何も見てない?
在夢裡發現了?還是依然未發現呢?
語るも無駄な 自分の言葉?
怎麼傾訴也無用自己深藏的心裡話
悲しむなんて疲れるだけよ
悲傷什麼的只會讓人更加疲倦
何も感じず過ごせばいいの
乾脆什麼都不想就這樣度過一天又一天
.
戸惑う言葉與えられても
就算流言蜚語一直在耳邊
自分の心ただ上の空
我的這顆心啊已經無動於衷了
もし私から動くのならば
如果要我試著去改變一切的話
すべて変えるのなら黒にする
如果我能改變的話一切都將化為黑暗
.
こんな自分に未來はあるの?
像我這樣的人 還有未來可言嗎
こんな世界に 私はいるの?
在這個的世界中 是否還有我的存在呢
今切ないの? 今悲しいの?
我現在難過嗎我現在悲傷嗎
自分の事もわからないまま
我自己也不知道呢
.
歩むことさえ疲れるだけよ
繼續邁步向前只會感覺更疲倦
人のことなど知りもしないわ
別人的事情呢也都不想去了解
こんな私も変われるのなら
這樣的自己也能夠改變的話
もし変われるのなら白になる?
我的心還能不能回歸本我呢
.
流れてく時の中ででも
在流逝的時空裡
気だるさがほらグルグル廻って
不厭其煩的這樣呼嚕呼嚕轉呀
私から離れる心も
我那顆破碎流離的心
見えないわそう知らない?
已經看不見了呢 這樣還能知道嗎?
.
自分から動くこともなく
自己就算什麼也不去做
時の隙間に流され続けて
在這時間的縫隙中仍然不斷的在流逝
知らないわ週りのことなど
不知道也不想知道這周圍的事物
私は私それだけ
我還是我啊僅此而已
.
夢見てる? 何も見てない?
在夢裡發現了?還是依然未發現呢?
語るも無駄な 自分の言葉?
怎麼傾訴也無用自己深藏的心裡話
悲しむなんて疲れるだけよ
悲傷什麼的只會讓人更加疲倦
何も感じず過ごせばいいの
乾脆什麼都不想就這樣度過一天又一天
.
戸惑う言葉與えられても
就算流言蜚語一直在耳邊
自分の心ただ上の空
我的這顆心啊已經無動於衷了
もし私から動くのならば
如果要我試著去改變一切的話
すべて変えるのなら黒にする
如果我能改變的話一切都將化為黑暗
.
無駄な時間に未來はあるの?
在這蹉跎的時間裡 還有未來可言嗎?
こんな所に 私はいるの?
這個地方 還有我的存在嗎?
私のことを言いたいならば
這樣的我如果用語言表達的話
言葉にするのなら「ろくでなし」
用語言來說就是「沒用的廢人」
.
こんな所に私はいるの?
在這種地方 我還存在嗎?
こんな時間に 私はいるの?
在這個時空 我還存在嗎?
こんな私も 変われるのなら
這樣的自己 也能夠改變的話
もし変われるのなら 白になる?
我的心還能不能 回歸本我呢
.
今夢見てる? なにも見てない?
在夢裡發現了? 還是依然未發現呢?
語るも無駄な 自分の言葉?
怎麼傾訴也無用自己深藏的心裡話
悲しむなんて疲れるだけよ
悲傷什麼的只會讓人更加疲倦
何も感じず過ごせばいいの
乾脆什麼都不想就這樣度過一天又一天
.
戸惑う言葉與えられても
就算流言蜚語一直在耳邊
自分の心ただ上の空
我的這顆心啊已經無動於衷了
もし私から動くのならば
如果要我試著去改變一切的話
すべて変えるのなら黒にする
如果我能改變的話一切都將化為黑暗
.
動くのならば動くのならば
什麼也不去做什麼也不想去做
すべて壊すわすべて壊すわ
讓我破壞一切吧讓我毀滅一切吧
悲しむならば悲しむならば
如果我悲傷的話我還有悲傷的話
私の心白く変われる?
我的心會變回原本嗎
.
貴方の事も私のことも
不管是你的一切還是我的一切
すべての事もまだ知らないの
甚至所有的一切我都不了解
重い目蓋を開けたのならば
如果沉睡的我能睜開眼的話
すべて壊すのなら黒になれ! ! !
就會想毀滅一切 讓無盡的黑暗吞噬一切吧! ! !
在流逝的時空裡
気だるさがほらグルグル廻って
不厭其煩的這樣呼嚕呼嚕轉呀
私から離れる心も
我那顆破碎流離的心
見えないわそう知らない?
已經看不見了呢 這樣還能知道嗎?
.
自分から動くこともなく
自己就算什麼也不去做
時の隙間に流され続けて
在這時間的縫隙中仍然不斷的在流逝
知らないわ週りのことなど
不知道也不想知道這周圍的事物
私は私それだけ
我還是我啊僅此而已
.
夢見てる? 何も見てない?
在夢裡發現了?還是依然未發現呢?
語るも無駄な 自分の言葉?
怎麼傾訴也無用自己深藏的心裡話
悲しむなんて疲れるだけよ
悲傷什麼的只會讓人更加疲倦
何も感じず過ごせばいいの
乾脆什麼都不想就這樣度過一天又一天
.
戸惑う言葉與えられても
就算流言蜚語一直在耳邊
自分の心ただ上の空
我的這顆心啊已經無動於衷了
もし私から動くのならば
如果要我試著去改變一切的話
すべて変えるのなら黒にする
如果我能改變的話一切都將化為黑暗
.
こんな自分に未來はあるの?
像我這樣的人 還有未來可言嗎
こんな世界に 私はいるの?
在這個的世界中 是否還有我的存在呢
今切ないの? 今悲しいの?
我現在難過嗎我現在悲傷嗎
自分の事もわからないまま
我自己也不知道呢
.
歩むことさえ疲れるだけよ
繼續邁步向前只會感覺更疲倦
人のことなど知りもしないわ
別人的事情呢也都不想去了解
こんな私も変われるのなら
這樣的自己也能夠改變的話
もし変われるのなら白になる?
我的心還能不能回歸本我呢
.
流れてく時の中ででも
在流逝的時空裡
気だるさがほらグルグル廻って
不厭其煩的這樣呼嚕呼嚕轉呀
私から離れる心も
我那顆破碎流離的心
見えないわそう知らない?
已經看不見了呢 這樣還能知道嗎?
.
自分から動くこともなく
自己就算什麼也不去做
時の隙間に流され続けて
在這時間的縫隙中仍然不斷的在流逝
知らないわ週りのことなど
不知道也不想知道這周圍的事物
私は私それだけ
我還是我啊僅此而已
.
夢見てる? 何も見てない?
在夢裡發現了?還是依然未發現呢?
語るも無駄な 自分の言葉?
怎麼傾訴也無用自己深藏的心裡話
悲しむなんて疲れるだけよ
悲傷什麼的只會讓人更加疲倦
何も感じず過ごせばいいの
乾脆什麼都不想就這樣度過一天又一天
.
戸惑う言葉與えられても
就算流言蜚語一直在耳邊
自分の心ただ上の空
我的這顆心啊已經無動於衷了
もし私から動くのならば
如果要我試著去改變一切的話
すべて変えるのなら黒にする
如果我能改變的話一切都將化為黑暗
.
無駄な時間に未來はあるの?
在這蹉跎的時間裡 還有未來可言嗎?
こんな所に 私はいるの?
這個地方 還有我的存在嗎?
私のことを言いたいならば
這樣的我如果用語言表達的話
言葉にするのなら「ろくでなし」
用語言來說就是「沒用的廢人」
.
こんな所に私はいるの?
在這種地方 我還存在嗎?
こんな時間に 私はいるの?
在這個時空 我還存在嗎?
こんな私も 変われるのなら
這樣的自己 也能夠改變的話
もし変われるのなら 白になる?
我的心還能不能 回歸本我呢
.
今夢見てる? なにも見てない?
在夢裡發現了? 還是依然未發現呢?
語るも無駄な 自分の言葉?
怎麼傾訴也無用自己深藏的心裡話
悲しむなんて疲れるだけよ
悲傷什麼的只會讓人更加疲倦
何も感じず過ごせばいいの
乾脆什麼都不想就這樣度過一天又一天
.
戸惑う言葉與えられても
就算流言蜚語一直在耳邊
自分の心ただ上の空
我的這顆心啊已經無動於衷了
もし私から動くのならば
如果要我試著去改變一切的話
すべて変えるのなら黒にする
如果我能改變的話一切都將化為黑暗
.
動くのならば動くのならば
什麼也不去做什麼也不想去做
すべて壊すわすべて壊すわ
讓我破壞一切吧讓我毀滅一切吧
悲しむならば悲しむならば
如果我悲傷的話我還有悲傷的話
私の心白く変われる?
我的心會變回原本嗎
.
貴方の事も私のことも
不管是你的一切還是我的一切
すべての事もまだ知らないの
甚至所有的一切我都不了解
重い目蓋を開けたのならば
如果沉睡的我能睜開眼的話
すべて壊すのなら黒になれ! ! !
就會想毀滅一切 讓無盡的黑暗吞噬一切吧! ! !
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Masayoshi Minoshima熱門專輯
更多專輯