bad apple!! feat.no mic哦 (N哈to remix)歌詞
就算身處流逝的時光裡
也只有倦怠在原地打轉不停
從我身邊漸行漸遠的心
再也模糊不清你明白嗎?
我的身體已經動彈不得
在時間的狹縫裡任憑時光流逝
周圍的一切都與我無關
我就是我僅·此·而·已
我在做夢嗎?什麼都沒在看?
出口也是徒然 自憐自艾的廢話?
流れてく時の中ででも
悲傷什麼的已經受夠了啊
気だるさがほらグルグル廻って
什麼都不管在麻木中度日吧
私から離れる心も
就算被投以含糊不清的話語
見えないわそう知らない?
我的心也已經什麼都不會在意
如果我能夠驅使自己的話
自分から動くこともなく
就讓這一切被黑暗吞沒吧
時の隙間に流され続けて
這樣的我還有未來可言嗎?
知らないわ 週りのことなど
這種世界 允許我的存在嗎?
私は私 それだけ
此刻感到窒息嗎?此刻覺得悲傷嗎?
就連自己的事 也根本就搞不懂啊
夢見てる? なにも見てない?
蹣跚的步履 已經疲憊不堪
語るも無駄な 自分の言葉?
對他人的一切完全無法理解
悲しむなんて疲れるだけよ
如果這樣的我還能改變的話
何も感じず過ごせばいいの
還能改變的話可以化為空白嗎?
戸惑う言葉與えられても
就算身處流逝的時光裡
自分の心ただ上の空
也只有倦怠在原地打轉不停
もし私から動くのならば
從我身邊漸行漸遠的心
すべて変えるのなら黒にする
再也模糊不清你明白嗎?
我的身體 已經動彈不得
こんな自分に 未來はあるの?
在時間的狹縫裡 任憑時光流逝
こんな世界に 私はいるの?
周圍的一切 都與我無關
今切ないの? 今悲しいの?
我就是我 僅·此·而·已
自分の事も わからないまま
我在做夢嗎?什麼都沒在看?
出口也是徒然 自憐自艾的廢話?
歩むことさえ疲れるだけよ
悲傷什麼的已經受夠了啊
人のことなど知りもしないわ
什麼都不管在麻木中度日吧
こんな私も変われるのなら
就算被投以曖昧不清的安慰
もし変われるのなら白になる?
我的心也已經什麼都不會在意
如果我能夠驅使自己的話
就讓這一切被黑暗吞沒吧
空虛的時光會通往未來嗎?
這種地方 允許我的存在嗎?
如果要描述 將我的一切
付諸言語的話 那就是「廢物」
這種地方 允許我的存在嗎?
這種時光 允許我的存在嗎?
如果這樣的我 還能改變的話
還能改變的話 可以化為空白嗎?
我還在做夢嗎?什麼都沒在看?
【music】
出口也是徒然 自憐自艾的廢話?
悲傷什麼的已經受夠了啊
什麼都不管在麻木中度日吧
就算被投以曖昧不清的安慰
我的心也已經什麼都不會在意
如果我能夠驅使自己的話
就讓這一切被黑暗吞沒吧
如果任我驅使驅使自己的話
一切都會毀滅一切都會毀滅啊
被悲傷籠罩被悲傷籠罩的話
我的心還能夠化為空白嗎?
你的存在也好 我的存在也好
這一切的真實 我都一無所知
流れてく時の中ででも
如果在此睜開這沉重的雙眼
気だるさがほらグルグル廻って
一切都會毀滅被黑暗所吞沒
私から離れる心も
見えないわそう知らない?
一切都會毀滅被黑暗所吞沒
自分から動くこともなく
一切都會毀滅被黑暗所吞沒
時の隙間に流され続けて
知らないわ週りのことなど
一切都會毀滅被黑暗所吞沒
私は私それだけ
你的存在也好我的存在也好
這一切的真實我都一無所知
夢見てる? なにも見てない?
如果在此睜開 這沉重的雙眼
語るも無駄な 自分の言葉?
一切都會毀滅被黑暗所吞沒
悲しむなんて疲れるだけよ
何も感じず過ごせばいいの
戸惑う言葉與えられても
自分の心ただ上の空
もし私から動くのならば
すべて変えるのなら黒にする
無駄な時間に未來はあるの?
こんな所に 私はいるの?
私のことを言えたいならば
言葉にするのなら「ろくでなし」
こんな所に私はいるの?
こんな時間に 私はいるの?
こんな私も 変われるのなら
もし変われるのなら 白になる?
今夢見てる? なにも見てない?
語るも無駄な 自分の言葉?
悲しむなんて疲れるだけよ
何も感じず過ごせばいいの
戸惑う言葉與えられても
自分の心ただ上の空
もし私から動くのならば
すべて変えるのなら黒にする
動くのならば動くのならば
すべて壊すわすべて壊すわ
悲しむならば悲しむならば
私の心白く変われる?
貴方の事も私のことも
すべての事もまだ知らないの
重い目蓋を開けたのならば
すべて壊すのなら黒になれ
【music】
すべて壊すのなら黒になれ
【music】
すべて変えるのなら黒にする
【music】
すべて壊すのなら黒になれ
貴方の事も私のことも
すべての事もまだ知らないの
重い目蓋を開けたのならば
すべて壊すのなら黒になれ
【終わり】
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Nhato熱門專輯
更多專輯