lets start!歌詞
[D] 안녕하세요국내최초의앨범DJ 김동완입니다
[D]大家好我是國內最初的唱片DJ金東萬
우선신화의겨울앨범이나왔다는반가운소식과함께
[D]首先很高興和大家一起分享神話的冬日特輯出爐的好消息
오늘은겨울에관해서이야기해보려고하는데요
[D]然後讓我們就冬天這個主題來聊聊吧
지금부터겨울에얽힌사연 이있으신분들, 전화받겠습니다
[D]現在就請擁有與冬天有關的故事的朋友打電話給我們
번호는요
[D]我們的電話號碼是
[D ] 아니아니번호를알려드리지도않았는데전화가오고있습니다예예한번일단받아보겠습니다여보세요
[D]咦不會吧電話號碼還沒說就有人打電話進來了好讓我們來接聽一下
[J] 어머어머어뜨케연결연결됐어아하나미치겠네진짜
[J] 天哪天哪接通了要瘋了
[D] 여보세요
[D]餵您好
[J&E] 여보세요
[J&E] 您好
[D] 하하하누구누구시죠
[D]哈哈哈請問您是誰
[E] 너가누구예요ㅋㅋㅋ
[E ]您是誰科科科
[D] ㅋㅋㅋㅋㅋ
[D]科科科
[J] 그렇게물어본다고말해
[J] 您是哪位啊能這麼問嗎
[D] 그저기일단어디사는누구신지밝혀주시겠습니까
[D] 啊先來說明一下您的地址和身份吧
[J] 뭐야어떻게밝혀ㅋㅋㅋ우리집올려구ㅋㅋㅋ
[ J] 什麼呀這怎麼說明啊我們家
[D] 지금그겨울에관해서얘기하고있는데요
[D] 哦是這樣的我們正在討論關於冬天的話題
[J] 겨울메리크리스마스 아니예요정답
[J] 冬天聖誕快樂不對嗎不是正確答案嗎
[E] 우리이름물어봐주세요
[E] 您問一下我們的名字吧
[D] 예이름이뭐예요
[D] 啊好請問您尊姓大名
[E] 말할수
[E] 名字啊
[E&J] 없어요ㅋㅋㅋㅋ
[E&J] 不告訴你
[D] ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ실례지만나이가어떻게되세요
[D] 啊儘管很失禮能問一下您的年齡嗎
[J] 나이ㅋㅋ
[J]年齡科科
[ E] 너보다많아요
[E] 比你大很多
[D] 아두분이서친구세요
[D] 您兩位是朋友嗎
[E] 니먼저말햌ㅋㅋㅋ
[E]你先說
[J] 김동완이몇살이지서른둘
[J] 金烔完三十幾歲
[D] ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
[D] 哈哈哈
[E] 내가여덟살많아욬ㅋㅋㅋㅋ
[E]我八歲
[J] 마흔이요
[J] 四十歲
[D] 둘이친구분들이세요
[D] 請問兩位是朋友嗎
[J] 나보다언니예요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
[J] 我是姐姐
[D] ㅋㅋㅋ집이신가봐요
[D] 在家裡嗎
[J] 아니차안인데
[J]啊不在車裡
[E] 찜질방이예요
[E] 在洗浴中心
[J] 찜질방ㅋㅋㅋ
[J ] 汗蒸房
[D] 아지금겨울이야기에관해서하실말씀있으세요사연이나
[D] 啊現在關於冬天有什麼想說的嗎有什麼故事和我們大家分享嗎
[J ] 노사연아ㅋㅋㅋ재미없어재미없어
[J] 沒意思沒意思
[E] 겨울엔사연이많아요ㅋㅋㅋ
[E] 關於冬天有很多故事
[D] ㅋㅋㅋㅋ
[D] 哈哈哈
[J] 말할까말까
[J]你要問什麼呢
[D] 아저 장난치지마시구요
[D] 請不要胡鬧
[E] 겨울에사연좀물어봐주세요
[E] 那您問問我們有什麼故事吧
[D] 아니예예사연좀 말씀해주세요
[D] 啊好請問兩位有怎樣的故事呢
[E&J] 말할수없어요
[E&J] 不告訴你
[D] ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
[D] 哈哈哈
아그럼이름도말할수없고사연도말할수없고나이도말할수없으면
[D] 啊那怎麼辦名字也不能說故事也不能說年齡也不能說
뭘물어봐야될까요
[D] 那說點兒什麼好呢
[J] 어저거기그
[J] 啊那個
[E] 성대묘사할래요
[E] 我們來一段兒聲音模仿吧
[D] 아성대묘사요ㅋㅋ
[D] 好聲音模仿
[J] 성대묘사하면상품줘요
[J] 如果我們進行聲音模仿有禮物嗎
[D] 그래요좋습니다상품드립니다
[D] 啊好我們會給您提供禮物的
[J] 뭐요
[J] 什麼禮物
[D] 상품으로핸드폰을 드리고있습니다
[D] 獎品嘛我們會送給您手機
[J&E] 와아아
[J&E] 哇
[D] 네혜성씨가쓰던핸드폰을직접드립니다
[ D] 是Hyesung(彗星)用的手機
[J] 그건좀
[J] 呃那個有點兒
[D] ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
[D] 哈哈哈
아무튼저희가마련한상품을드릴테니까성대묘사해주세요
[D]無論如何我們都會言出必行給您提供獎品的那就請您來一段兒聲音模仿吧
[J] 성대묘사 할게요경찰경찰
[J] 好我來模仿一下ke ca ke ca
[D] 누구성대묘사죠
[D] 您模仿的是誰呢
[J] 그사람뭐지이름 몰라요
[J] 那個人名字是什麼來著
[E] 몰라요
[E] 不知道
[D] 네그럼친구분도성대묘사하나해주셔야죠
[D]請您的朋友也來一段兒吧
[J] 네할거예요
[J] 好的
[E] 몰라요
[E]不知道
[J] 쑥쓰럽게그런거시키고 그래끊어
[J] 啊太難為情了掛了
[D] 잠깐만
[D] 等一下
[J] 네
[J] 好的
[D] 두분두분두분이름이뭐죠
[D] 兩位的名字是什麼
이름한번만밝혀주시면안돼요
[D] 不能說一下嗎
[J] 네전박충재라고합니다
[ J] 好的我是朴忠栽
[D] 옆에계신분은요
[D] 旁邊的那位是
[E] 역삼동에에롭니다
[E] Eric
[D] 에릭씨하고전진씨군요아유
[D] Eric和Junjin啊
[E] 이제어떡해우리들켰어
[E] 啊怎麼辦被發現了
[J] 끊을거야
[J] 掛了
[E] 끊어
[E]掛了
(뚜뚜뚜뚜....)
(電話忙音)
[D] 아니뭐이런 분들이참별별희안한에유
[D] 真是這兩個人真是胡鬧
자아무튼죄송합니다
[D] 哎真是對不起
첫전화부터예분위기없이참말이죠
[D] 第一個電話就這樣鬧的都沒有氣氛了
계속해서또한통의전화가연결되어있는데요
[D] 好又有一通電話打進來了
이거는설마장난전화가또오진않았겠죠
[D] 這位總不至於也是這樣了吧
받아보겠습니다여보세요
[D] 這位總不至於也是這樣了吧
[A] 여보세요
[A] 餵您好
[D] 예어디사는누구세요어우씩씩하시네요
[D] 餵請問您是那位住在哪兒呢哦有點兒氣烘烘(很有精神)的
[A] 저는압구정동에사는이선호라고합니다
[A] 我是住在狎鷗亭洞的李先鎬
[D] 이선호 씨어유씩씩한게아주목소리가듣기좋습니다
[D] 啊李先浩先生聽到您這樣有力的聲音真好
방금전에장난전화가와가지구아주기분이별로안좋은데
[D] 剛才被一個搗亂的電話搞的心情都不好了
자오늘겨울에관해서이야기를나누고있어요好
[D] 今天我們聊的是關於冬天的話題
이선호씨는어떤사연들려주실 거죠
[D] 李先鎬先生有什麼故事要告訴我們嗎
[A] 저는겨울에대한안좋은추억이있어요
[A] 關於冬天我有著不好的回憶
[D] 어안좋은추억요즘유행하는그분의말투같은데
[D] 哦不好的回憶這樣的口氣好像最近很流行啊
자이게어쨌든어떤추억이죠
[D] 不管怎樣是怎樣的記憶呢
[A] 지난겨울이었어요
[A] 去年冬天
저는친구들과즐겁게스키를타고있는데스키부츠가그만
[A] 正當我與朋友們享受著滑雪的快樂的時候因為我脫了滑雪鞋
제발냄새에못이겨기절을해버린거예요
[A] 我的朋友被我的腳臭熏暈了
저는얼른부츠를벗어서인공호흡을해보았지만
[A] 我趕快把滑雪鞋扔到一邊兒給他做人工呼吸
제입냄새때문에그만
[A] 可是又因為我的口臭
그길로저는스키부츠를들쳐업고요 아래있는A/S 센터로갔어요
[A] 我把滑雪鞋扛在肩上往醫院的AS中心趕去
[D] 저기요저기요지금무슨말하는지도저히알아들을수가없거든요
[D ] 等等一下您在說什麼跟什麼啊我完全聽不懂
아이참전화이만끊겠습니다
[D] 這孩子的電話真是我要掛了
[A] 안돼요그건저를두번 죽이는거예요
[A] 不要啊那樣我會死第二次的
[D] 아유이상한걸따라하고계세요에잇
[D] 真是的您難道還有什麼奇怪的話要說嗎
[E&J] 저희같이탔어요같이탔어같이탔어요
[E&J] 一起去了我們也一起去滑雪了
[D] 끊어요
[D] 啊真是的又是掛了
자오늘전화연결은여기까지입니다
[D] 好了今天的電話就接到這裡了
첫번째노래부터들어보도록하겠습니다
[D] 來欣賞今天的第一首歌曲
뮤직스타트
[D] music start
[A] 여보세요
[A] 餵您好
[D]大家好我是國內最初的唱片DJ金東萬
우선신화의겨울앨범이나왔다는반가운소식과함께
[D]首先很高興和大家一起分享神話的冬日特輯出爐的好消息
오늘은겨울에관해서이야기해보려고하는데요
[D]然後讓我們就冬天這個主題來聊聊吧
지금부터겨울에얽힌사연 이있으신분들, 전화받겠습니다
[D]現在就請擁有與冬天有關的故事的朋友打電話給我們
번호는요
[D]我們的電話號碼是
[D ] 아니아니번호를알려드리지도않았는데전화가오고있습니다예예한번일단받아보겠습니다여보세요
[D]咦不會吧電話號碼還沒說就有人打電話進來了好讓我們來接聽一下
[J] 어머어머어뜨케연결연결됐어아하나미치겠네진짜
[J] 天哪天哪接通了要瘋了
[D] 여보세요
[D]餵您好
[J&E] 여보세요
[J&E] 您好
[D] 하하하누구누구시죠
[D]哈哈哈請問您是誰
[E] 너가누구예요ㅋㅋㅋ
[E ]您是誰科科科
[D] ㅋㅋㅋㅋㅋ
[D]科科科
[J] 그렇게물어본다고말해
[J] 您是哪位啊能這麼問嗎
[D] 그저기일단어디사는누구신지밝혀주시겠습니까
[D] 啊先來說明一下您的地址和身份吧
[J] 뭐야어떻게밝혀ㅋㅋㅋ우리집올려구ㅋㅋㅋ
[ J] 什麼呀這怎麼說明啊我們家
[D] 지금그겨울에관해서얘기하고있는데요
[D] 哦是這樣的我們正在討論關於冬天的話題
[J] 겨울메리크리스마스 아니예요정답
[J] 冬天聖誕快樂不對嗎不是正確答案嗎
[E] 우리이름물어봐주세요
[E] 您問一下我們的名字吧
[D] 예이름이뭐예요
[D] 啊好請問您尊姓大名
[E] 말할수
[E] 名字啊
[E&J] 없어요ㅋㅋㅋㅋ
[E&J] 不告訴你
[D] ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ실례지만나이가어떻게되세요
[D] 啊儘管很失禮能問一下您的年齡嗎
[J] 나이ㅋㅋ
[J]年齡科科
[ E] 너보다많아요
[E] 比你大很多
[D] 아두분이서친구세요
[D] 您兩位是朋友嗎
[E] 니먼저말햌ㅋㅋㅋ
[E]你先說
[J] 김동완이몇살이지서른둘
[J] 金烔完三十幾歲
[D] ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
[D] 哈哈哈
[E] 내가여덟살많아욬ㅋㅋㅋㅋ
[E]我八歲
[J] 마흔이요
[J] 四十歲
[D] 둘이친구분들이세요
[D] 請問兩位是朋友嗎
[J] 나보다언니예요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
[J] 我是姐姐
[D] ㅋㅋㅋ집이신가봐요
[D] 在家裡嗎
[J] 아니차안인데
[J]啊不在車裡
[E] 찜질방이예요
[E] 在洗浴中心
[J] 찜질방ㅋㅋㅋ
[J ] 汗蒸房
[D] 아지금겨울이야기에관해서하실말씀있으세요사연이나
[D] 啊現在關於冬天有什麼想說的嗎有什麼故事和我們大家分享嗎
[J ] 노사연아ㅋㅋㅋ재미없어재미없어
[J] 沒意思沒意思
[E] 겨울엔사연이많아요ㅋㅋㅋ
[E] 關於冬天有很多故事
[D] ㅋㅋㅋㅋ
[D] 哈哈哈
[J] 말할까말까
[J]你要問什麼呢
[D] 아저 장난치지마시구요
[D] 請不要胡鬧
[E] 겨울에사연좀물어봐주세요
[E] 那您問問我們有什麼故事吧
[D] 아니예예사연좀 말씀해주세요
[D] 啊好請問兩位有怎樣的故事呢
[E&J] 말할수없어요
[E&J] 不告訴你
[D] ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
[D] 哈哈哈
아그럼이름도말할수없고사연도말할수없고나이도말할수없으면
[D] 啊那怎麼辦名字也不能說故事也不能說年齡也不能說
뭘물어봐야될까요
[D] 那說點兒什麼好呢
[J] 어저거기그
[J] 啊那個
[E] 성대묘사할래요
[E] 我們來一段兒聲音模仿吧
[D] 아성대묘사요ㅋㅋ
[D] 好聲音模仿
[J] 성대묘사하면상품줘요
[J] 如果我們進行聲音模仿有禮物嗎
[D] 그래요좋습니다상품드립니다
[D] 啊好我們會給您提供禮物的
[J] 뭐요
[J] 什麼禮物
[D] 상품으로핸드폰을 드리고있습니다
[D] 獎品嘛我們會送給您手機
[J&E] 와아아
[J&E] 哇
[D] 네혜성씨가쓰던핸드폰을직접드립니다
[ D] 是Hyesung(彗星)用的手機
[J] 그건좀
[J] 呃那個有點兒
[D] ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
[D] 哈哈哈
아무튼저희가마련한상품을드릴테니까성대묘사해주세요
[D]無論如何我們都會言出必行給您提供獎品的那就請您來一段兒聲音模仿吧
[J] 성대묘사 할게요경찰경찰
[J] 好我來模仿一下ke ca ke ca
[D] 누구성대묘사죠
[D] 您模仿的是誰呢
[J] 그사람뭐지이름 몰라요
[J] 那個人名字是什麼來著
[E] 몰라요
[E] 不知道
[D] 네그럼친구분도성대묘사하나해주셔야죠
[D]請您的朋友也來一段兒吧
[J] 네할거예요
[J] 好的
[E] 몰라요
[E]不知道
[J] 쑥쓰럽게그런거시키고 그래끊어
[J] 啊太難為情了掛了
[D] 잠깐만
[D] 等一下
[J] 네
[J] 好的
[D] 두분두분두분이름이뭐죠
[D] 兩位的名字是什麼
이름한번만밝혀주시면안돼요
[D] 不能說一下嗎
[J] 네전박충재라고합니다
[ J] 好的我是朴忠栽
[D] 옆에계신분은요
[D] 旁邊的那位是
[E] 역삼동에에롭니다
[E] Eric
[D] 에릭씨하고전진씨군요아유
[D] Eric和Junjin啊
[E] 이제어떡해우리들켰어
[E] 啊怎麼辦被發現了
[J] 끊을거야
[J] 掛了
[E] 끊어
[E]掛了
(뚜뚜뚜뚜....)
(電話忙音)
[D] 아니뭐이런 분들이참별별희안한에유
[D] 真是這兩個人真是胡鬧
자아무튼죄송합니다
[D] 哎真是對不起
첫전화부터예분위기없이참말이죠
[D] 第一個電話就這樣鬧的都沒有氣氛了
계속해서또한통의전화가연결되어있는데요
[D] 好又有一通電話打進來了
이거는설마장난전화가또오진않았겠죠
[D] 這位總不至於也是這樣了吧
받아보겠습니다여보세요
[D] 這位總不至於也是這樣了吧
[A] 여보세요
[A] 餵您好
[D] 예어디사는누구세요어우씩씩하시네요
[D] 餵請問您是那位住在哪兒呢哦有點兒氣烘烘(很有精神)的
[A] 저는압구정동에사는이선호라고합니다
[A] 我是住在狎鷗亭洞的李先鎬
[D] 이선호 씨어유씩씩한게아주목소리가듣기좋습니다
[D] 啊李先浩先生聽到您這樣有力的聲音真好
방금전에장난전화가와가지구아주기분이별로안좋은데
[D] 剛才被一個搗亂的電話搞的心情都不好了
자오늘겨울에관해서이야기를나누고있어요好
[D] 今天我們聊的是關於冬天的話題
이선호씨는어떤사연들려주실 거죠
[D] 李先鎬先生有什麼故事要告訴我們嗎
[A] 저는겨울에대한안좋은추억이있어요
[A] 關於冬天我有著不好的回憶
[D] 어안좋은추억요즘유행하는그분의말투같은데
[D] 哦不好的回憶這樣的口氣好像最近很流行啊
자이게어쨌든어떤추억이죠
[D] 不管怎樣是怎樣的記憶呢
[A] 지난겨울이었어요
[A] 去年冬天
저는친구들과즐겁게스키를타고있는데스키부츠가그만
[A] 正當我與朋友們享受著滑雪的快樂的時候因為我脫了滑雪鞋
제발냄새에못이겨기절을해버린거예요
[A] 我的朋友被我的腳臭熏暈了
저는얼른부츠를벗어서인공호흡을해보았지만
[A] 我趕快把滑雪鞋扔到一邊兒給他做人工呼吸
제입냄새때문에그만
[A] 可是又因為我的口臭
그길로저는스키부츠를들쳐업고요 아래있는A/S 센터로갔어요
[A] 我把滑雪鞋扛在肩上往醫院的AS中心趕去
[D] 저기요저기요지금무슨말하는지도저히알아들을수가없거든요
[D ] 等等一下您在說什麼跟什麼啊我完全聽不懂
아이참전화이만끊겠습니다
[D] 這孩子的電話真是我要掛了
[A] 안돼요그건저를두번 죽이는거예요
[A] 不要啊那樣我會死第二次的
[D] 아유이상한걸따라하고계세요에잇
[D] 真是的您難道還有什麼奇怪的話要說嗎
[E&J] 저희같이탔어요같이탔어같이탔어요
[E&J] 一起去了我們也一起去滑雪了
[D] 끊어요
[D] 啊真是的又是掛了
자오늘전화연결은여기까지입니다
[D] 好了今天的電話就接到這裡了
첫번째노래부터들어보도록하겠습니다
[D] 來欣賞今天的第一首歌曲
뮤직스타트
[D] music start
[A] 여보세요
[A] 餵您好
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
金烔完熱門專輯
更多專輯