OTHER WORLDS THAN THESE歌詞
Ten feet tall behind your wall
你在你自我築的高牆背後
Telling yourself, that youre not small
安慰自己,你並不渺小
Roll yourself into a tight ball
但實際上你只是自欺欺人
You cant be lost, if youve gone AWOL
如果你不軟弱,你也不會迷茫
Youve never had one question
難道你從未懷疑嗎?
So comfortable, living life so certain
這裡如此舒適,千真萬確,不似現實
Let me tell you about this then
那麼讓我來告訴你吧
No one really knows the truth
人們都沉浸其中不知真相
No, not you
你和他們一樣
There are monsters in the skies
怪物們在天空中翱翔
There are demons in the sea
惡魔們在深海裡游盪
I have seen them with my eyes
你看到的和看不到的
Ive seen what you wont see
對於我來說一目了然
Pull the wool out from your eyes
別再一直欺騙著自己
It wont shade your frail belief
對你沒有任何的幫助
In the end we cannot hide
到最後我們無處可逃
There are other worlds than these
還有別的世界在這裡
Closed up minds, are hearty seeds
你腦中封閉的思想是豐盛種子
So plant yourself a gallows tree
它在你不知不覺時長成絞刑架
Bury your head so you wont see
但你卻故步自封,所以你不會發現
The truth you hide is the truth you seek
真相在不經意間,已被你親手埋葬
Feed it friction and lies
注入虛構和謊言
Oh, how it grows, the roots are all shallow
看思想是如何發展成如此地步
Hide yourself up inside
它逐漸長大,把你包圍其中,你絲毫不知它已變成你的牢籠
And on it goes, Reaping from the cell you sow
就這樣,你在你親手所築的高牆內痛哭
There are monsters in the skies
怪物們在天空中翱翔
There are demons in the sea
惡魔們在深海裡游盪
I have seen them with my eyes
你看到的和看不到的
Ive seen what you wont see
對於我來說一目了然
Pull the wool out from your eyes
別再一直欺騙著自己
It wont shade your frail belief
對你沒有任何的幫助
In the end we cannot hide
到最後我們無處可逃
There are other worlds than these
還有別的世界在這裡
Is it all an oddity?
這一切都不真實嗎?
Are we flakes of empty dust
難道我們只是虛無的塵埃?
Spinning on a ball of rust?
纏繞在鏽跡斑斑的地球上?
Maybe
可能吧
But the light is ours to see
但光明終將被我們看到
You had eyes, but sowed them shut
你或許不願相信這真相
But that feeling in your gut wont fade
但內心中的感覺,你永遠不會忘記
Is it all a tragedy?
這一切只是場悲劇?
Are we flashes in a rut
難道我們一成不變
Going in and out of luck?
僅因為我們走運?
Maybe
可能吧
But the answers will not change
但真相無法被人推翻
Even when theyre covered up
即使它們被掩蓋起來
All these questions in your gut wont fade
在你心中所有的疑問,也不會消失
There are monsters in the skies
成群怪物,翱翔天空
There are demons in the sea
千萬惡魔,暢遊深海
I have seen them with my eyes
世間萬物我盡收眼底
Ive seen what you wont see
在其中的你無法看清
Pull the wool out from your eyes
掩耳盜鈴,自欺欺人
It wont shade your frail belief
純無用功,沒有幫助
In the end we cannot hide
到最後我們無處可逃
There are other worlds than
還有數不勝數的世界
Worlds than these
在這裡呢
你在你自我築的高牆背後
Telling yourself, that youre not small
安慰自己,你並不渺小
Roll yourself into a tight ball
但實際上你只是自欺欺人
You cant be lost, if youve gone AWOL
如果你不軟弱,你也不會迷茫
Youve never had one question
難道你從未懷疑嗎?
So comfortable, living life so certain
這裡如此舒適,千真萬確,不似現實
Let me tell you about this then
那麼讓我來告訴你吧
No one really knows the truth
人們都沉浸其中不知真相
No, not you
你和他們一樣
There are monsters in the skies
怪物們在天空中翱翔
There are demons in the sea
惡魔們在深海裡游盪
I have seen them with my eyes
你看到的和看不到的
Ive seen what you wont see
對於我來說一目了然
Pull the wool out from your eyes
別再一直欺騙著自己
It wont shade your frail belief
對你沒有任何的幫助
In the end we cannot hide
到最後我們無處可逃
There are other worlds than these
還有別的世界在這裡
Closed up minds, are hearty seeds
你腦中封閉的思想是豐盛種子
So plant yourself a gallows tree
它在你不知不覺時長成絞刑架
Bury your head so you wont see
但你卻故步自封,所以你不會發現
The truth you hide is the truth you seek
真相在不經意間,已被你親手埋葬
Feed it friction and lies
注入虛構和謊言
Oh, how it grows, the roots are all shallow
看思想是如何發展成如此地步
Hide yourself up inside
它逐漸長大,把你包圍其中,你絲毫不知它已變成你的牢籠
And on it goes, Reaping from the cell you sow
就這樣,你在你親手所築的高牆內痛哭
There are monsters in the skies
怪物們在天空中翱翔
There are demons in the sea
惡魔們在深海裡游盪
I have seen them with my eyes
你看到的和看不到的
Ive seen what you wont see
對於我來說一目了然
Pull the wool out from your eyes
別再一直欺騙著自己
It wont shade your frail belief
對你沒有任何的幫助
In the end we cannot hide
到最後我們無處可逃
There are other worlds than these
還有別的世界在這裡
Is it all an oddity?
這一切都不真實嗎?
Are we flakes of empty dust
難道我們只是虛無的塵埃?
Spinning on a ball of rust?
纏繞在鏽跡斑斑的地球上?
Maybe
可能吧
But the light is ours to see
但光明終將被我們看到
You had eyes, but sowed them shut
你或許不願相信這真相
But that feeling in your gut wont fade
但內心中的感覺,你永遠不會忘記
Is it all a tragedy?
這一切只是場悲劇?
Are we flashes in a rut
難道我們一成不變
Going in and out of luck?
僅因為我們走運?
Maybe
可能吧
But the answers will not change
但真相無法被人推翻
Even when theyre covered up
即使它們被掩蓋起來
All these questions in your gut wont fade
在你心中所有的疑問,也不會消失
There are monsters in the skies
成群怪物,翱翔天空
There are demons in the sea
千萬惡魔,暢遊深海
I have seen them with my eyes
世間萬物我盡收眼底
Ive seen what you wont see
在其中的你無法看清
Pull the wool out from your eyes
掩耳盜鈴,自欺欺人
It wont shade your frail belief
純無用功,沒有幫助
In the end we cannot hide
到最後我們無處可逃
There are other worlds than
還有數不勝數的世界
Worlds than these
在這裡呢
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
STARSET熱門專輯
更多專輯