permanent vacation (EP ver.)歌詞
朝が來たらどこへ向かうのか
清晨來臨時應該去往何方
きっと俺にはわからないまま
我肯定還是找不到答案
月明かりの悪戯ベッドの中
月光照向滿是放縱的惡作劇的床
きっと俺にはわからないまま
我肯定還是找不到答案
互相重疊的傷口
重ね合う傷跡に
連彼此的名字都不知道肉體的溫暖
名前さえも知らない肌の溫もり
無法被填滿的孤獨放縱的衝動
満たされない孤獨暴れ出す衝動
倒映在鏡中的是誰的眼瞳?
この鏡に映る瞳は誰?
清晨來臨時應該去往何方
朝が來たらどこへ向かうのか
我肯定還是找不到答案
きっと俺にはわからないまま
月光照向滿是放縱的惡作劇的床
月明かりの悪戯ベッドの中
我肯定還是找不到答案
きっと俺にはわからないまま
清晨來臨時應該去往何方
朝が來たらどこへ向かうのか
我肯定還是找不到答案
きっと俺にはわからないまま
月光照向滿是放縱的惡作劇的床
月明かりの悪戯ベッドの中
我肯定還是找不到答案
きっと俺にはわからないまま
忘記入眠刻下時間
在這墮落之夜不知該去往何方
眠り忘れ時を刻み
36度5分呼吸還在繼續
この夜に墮ちて行方知れず
出口在哪裡?印入眼中的光芒也充滿迷惘
36度5分まだ呼吸している
海風吹亂了頭髮
出口はどこ?光さえも迷う
追尋著壯絕的結局
髪を亂す潮風
明天會是怎樣
壯絶な最後を求めた
我肯定還是找不到答案
明日の形なんて
清晨來臨時應該去往何方
きっと俺にはわからないまま
我肯定還是找不到答案
朝が來たらどこへ向かうのか
月光照向滿是放縱的惡作劇的床
きっと俺にはわからないまま
我肯定還是找不到答案
月明かりの悪戯ベッドの中
清晨來臨時應該去往何方
きっと俺にはわからないまま
我肯定還是找不到答案
朝が來たらどこへ向かうのか
月光照向滿是放縱的惡作劇的床
きっと俺にはわからないまま
我肯定還是找不到答案
月明かりの悪戯ベッドの中
きっと俺にはわからないまま
清晨來臨時應該去往何方
きっと俺にはわからないまま
我肯定還是找不到答案
月明かりの悪戯ベッドの中
月光照向滿是放縱的惡作劇的床
きっと俺にはわからないまま
我肯定還是找不到答案
互相重疊的傷口
重ね合う傷跡に
連彼此的名字都不知道肉體的溫暖
名前さえも知らない肌の溫もり
無法被填滿的孤獨放縱的衝動
満たされない孤獨暴れ出す衝動
倒映在鏡中的是誰的眼瞳?
この鏡に映る瞳は誰?
清晨來臨時應該去往何方
朝が來たらどこへ向かうのか
我肯定還是找不到答案
きっと俺にはわからないまま
月光照向滿是放縱的惡作劇的床
月明かりの悪戯ベッドの中
我肯定還是找不到答案
きっと俺にはわからないまま
清晨來臨時應該去往何方
朝が來たらどこへ向かうのか
我肯定還是找不到答案
きっと俺にはわからないまま
月光照向滿是放縱的惡作劇的床
月明かりの悪戯ベッドの中
我肯定還是找不到答案
きっと俺にはわからないまま
忘記入眠刻下時間
在這墮落之夜不知該去往何方
眠り忘れ時を刻み
36度5分呼吸還在繼續
この夜に墮ちて行方知れず
出口在哪裡?印入眼中的光芒也充滿迷惘
36度5分まだ呼吸している
海風吹亂了頭髮
出口はどこ?光さえも迷う
追尋著壯絕的結局
髪を亂す潮風
明天會是怎樣
壯絶な最後を求めた
我肯定還是找不到答案
明日の形なんて
清晨來臨時應該去往何方
きっと俺にはわからないまま
我肯定還是找不到答案
朝が來たらどこへ向かうのか
月光照向滿是放縱的惡作劇的床
きっと俺にはわからないまま
我肯定還是找不到答案
月明かりの悪戯ベッドの中
清晨來臨時應該去往何方
きっと俺にはわからないまま
我肯定還是找不到答案
朝が來たらどこへ向かうのか
月光照向滿是放縱的惡作劇的床
きっと俺にはわからないまま
我肯定還是找不到答案
月明かりの悪戯ベッドの中
きっと俺にはわからないまま
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
DEAN FUJIOKA熱門專輯
更多專輯