チューリングラブ (TV Size Version)歌詞
あー戀の定義かわかんない
唉搞不懂什麼是戀愛
まずスキって基準もわかんない
首先連什麼是喜歡都不知道
要は戀してるときが戀らしい?
總是喜歡的時候就像是戀愛?
客観?主観?エビダンスプリーズ!
客觀?主觀? Evidence Please!
愛は計算じゃ解けない?
愛情無法靠計算證明?
まず普通の計算も解けない
首先一般的計算也無法解明
要はそんな狀態が愛らしい?
關鍵那種狀態似乎是愛?
アイノウ? ユーノウ? もう大抵の
I Know? You Know? 差不多得了
事象においてQがあってAを出して解けるのに
明明可以根據事件由Q解出A
勘違って間違って解のないこの気持ちはなんだろう
誤會弄錯不可解的這種心情究竟是什麼
(検証is不明瞭)
(驗證is不明確)
DAZING! !モーションは相対性にステイ
DAZING! !舉止保留相對性
チューリングラブ見つめあったったって解けないメロウ
Turing Love 互相注視也解不開的香甜
ワットイズラブいまワンツースリーで証そうか
What is Love 現在用123來證明吧
言葉で生み出すグエスチョン(グエスチョン!)
言語中的Question(Question!)
ハートで高鳴るアンサー(アンサー!)
心情激動的Answer(Answer!)
測ったって不確定性ぼくらのBPM
無法經由測量確定我們的BPM
チューリングラブ宙に舞ったったって信じないけど
Turing Love 雖然漫天飛舞卻無法相信
フォーリンラブいまはABCすらバグりそうだ
Foreign Love 現在連ABC都出現故障
なんでか教えてオイラー(オイラー!)
請告訴我原因Euler(Euler!)
感想きかせてフェルマー(フェルマー!)
發表一下感想Fermat(Fermat!)
予測不可能性いま解れてみる
我嘗試接觸不可預測性
さあ証明しよう(証明しよう)間違いのないように
來證明吧(證明吧)真真切切地
証明しよう(証明しよう)この感情全部全部
證明吧(證明吧) 這份感情的一切一切
証明しよう(証明しよう)正解あるなら
證明吧(證明吧) 如果有正確答案
証明しよう(証明しよう)シンプルなQ. E. D
證明吧(證明吧) 單純的Q.E.D
END
END
專輯歌曲
所有歌曲
1.チューリングラブ (TV Size Version)
2.チューリングラブ
熱門歌曲
Souナナヲアカリ熱門專輯
更多專輯