STAND歌詞
あの頃の君はいつも
那個時候你總是
僕の味方だったね
站在我這一邊
倒れかけた時でも
即便是倒下之時
夢を語らせたよね
也允許我訴說著夢想
靜かに時を過ごして
我能平靜地度過時光
君は微笑んだから
是因為你微笑了
いつまでも続かないと
我將接受全部
忘れるような日々
無法一直持續下去
全部受け止め
逐漸被遺忘的日子
続けて行くことなど
如果彼此做不到
お互いできないと
繼續相伴走下去的話
気づけばぎこちなくなるよね
注意到的時候會感到不自然吧
戀人達はいつの日か
戀人們終有一天
離ればなれになるなんて
會分離什麼的...
疑うこともしないで
我們相視低頭
見つめ合ってうなずいてた
不相信這一天會到來
今頃君のそばには
現在你的身邊
知らない誰かがいて
跟著一個我不認識的人
寄り添うように二人で
兩人依偎著
歩いているんだよね
走著
新しい道を見つけて
找到了新的道路
僕も歩けるのかな
我也能走吧
今はまだ進めなくて
現在還沒有前進
空白の様な日々
在空白的日子裡
臆病になって
我變得膽小
迷ってばかりいると
盡是在迷茫
君には追いつけず
不趕上你
離れた意味はなくなるよね
離別就沒有意義吧
素敵な思いやりとかで
要是當初能通過極好的體貼
やがて二人に忍び寄る
即刻消除悄悄靠近兩人的
不安と哀しみの影を
不安與憂愁的話
打ち消せたならよかったね
就好了
戀人達はいつまでも
我以為戀人們無論何時都
歩いて行けると思った
能相伴走下去
ふざけてそしてじゃれあって
一起開玩笑一起玩耍
手をつないでた
一起牽著手
戻ることはできなくて
回不去了
経験だけが殘ること
只留下經驗
知らずにはしゃいでいた頃
只有我一個人在懷念
僕だけが懐かしく思う
我們那忘我地歡鬧的時光
君のそばにいられずに…
不能呆在你的身邊
那個時候你總是
僕の味方だったね
站在我這一邊
倒れかけた時でも
即便是倒下之時
夢を語らせたよね
也允許我訴說著夢想
靜かに時を過ごして
我能平靜地度過時光
君は微笑んだから
是因為你微笑了
いつまでも続かないと
我將接受全部
忘れるような日々
無法一直持續下去
全部受け止め
逐漸被遺忘的日子
続けて行くことなど
如果彼此做不到
お互いできないと
繼續相伴走下去的話
気づけばぎこちなくなるよね
注意到的時候會感到不自然吧
戀人達はいつの日か
戀人們終有一天
離ればなれになるなんて
會分離什麼的...
疑うこともしないで
我們相視低頭
見つめ合ってうなずいてた
不相信這一天會到來
今頃君のそばには
現在你的身邊
知らない誰かがいて
跟著一個我不認識的人
寄り添うように二人で
兩人依偎著
歩いているんだよね
走著
新しい道を見つけて
找到了新的道路
僕も歩けるのかな
我也能走吧
今はまだ進めなくて
現在還沒有前進
空白の様な日々
在空白的日子裡
臆病になって
我變得膽小
迷ってばかりいると
盡是在迷茫
君には追いつけず
不趕上你
離れた意味はなくなるよね
離別就沒有意義吧
素敵な思いやりとかで
要是當初能通過極好的體貼
やがて二人に忍び寄る
即刻消除悄悄靠近兩人的
不安と哀しみの影を
不安與憂愁的話
打ち消せたならよかったね
就好了
戀人達はいつまでも
我以為戀人們無論何時都
歩いて行けると思った
能相伴走下去
ふざけてそしてじゃれあって
一起開玩笑一起玩耍
手をつないでた
一起牽著手
戻ることはできなくて
回不去了
経験だけが殘ること
只留下經驗
知らずにはしゃいでいた頃
只有我一個人在懷念
僕だけが懐かしく思う
我們那忘我地歡鬧的時光
君のそばにいられずに…
不能呆在你的身邊
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
水樹奈々熱門專輯
更多專輯