Sleep歌詞
They're these terrors.
這些恐懼
And it's like, it feels like as if somebody was gripping my throat. Like last night.
就像是,感覺有人在掐著我的喉嚨,像昨晚一樣
They're not like tremors, they're worse than tremors.
這些並不像是戰栗,這比戰栗更可怕
They're... They're these terrors.
它們......它們是恐懼
They are worse than tremors.
它們比戰栗可怕得多
They are these terrors.
這是我極度的恐懼
And it's like, it feels like as if somebody was gripping my throat and squeezing and...'
就像是,有人扼住了我的咽喉並且用力掐著
Some say, now suffer all the children
有人說,現在所有孩子都受著折磨
And walk away a savior
但一個救世主又離開了
Or a madman and polluted
或是一個被陰溝
From gutter institutions
裡的製度所污染的瘋子
Don't you breathe for me
別為我而呼吸
Undeserving of your sympathy
我不值得你的同情
Cause there ain't no way that I'm sorry for what I did
因為我不可能為所犯下的罪過而懺悔
And through it all
在經歷了這些過後
How could you cry for me?
你又能怎樣為我哭泣呢
Cause I don't feel bad about it
因為我覺得這並沒有什麼不好
So shut your eyes
那就閉上你的雙眼吧
Kiss me goodbye
與我吻別
And sleep
然後睡吧
Just sleep
乖乖的沉睡吧
The hardest part is letting go of your dreams
最難過的事莫過於放逐你的夢
A drink for the horror that I'm in
為了我的夢魘乾一杯吧
For the good guys, and the bad guys
敬那些好人和壞人
For the monsters that I've been
敬我曾經是的野獸
Three cheers for tyranny
為那獨裁喝彩吧
Unapologetic apathy
那毫無歉意的冷漠
Cause there ain't no way that I'm coming back again
因為我不可能再次回來
And through it all
在經歷了這些過後
How could you cry for me?
你還能怎麼為我哭泣呢?
Cause I don't feel bad about it
因為我覺得這一點也不糟糕
So shut your eyes
那麼閉上雙眼吧
Kiss me goodbye
與我吻別
And sleep
然後睡吧
Just sleep
靜靜地沉睡吧
The hardest part's the awful things that I've seen
最艱難的部分是我曾目睹的滿目瘡痍
'Sometimes I see flames. And sometimes I see people that I love dying, and it's always...'
有時我看到火焰,有時我看到我愛著的人即將死去,這這種事常常發生
Just sleep
好好地睡吧
Just sleep
靜靜地睡吧
Just sleep
沉睡
Just sleep
沉睡
Just sleep
沉睡
Just sleep
沉睡
Wake up!
快醒來!
'And I can't... I can't ever wake up.'
然而我已經......永遠醒不來了
這些恐懼
And it's like, it feels like as if somebody was gripping my throat. Like last night.
就像是,感覺有人在掐著我的喉嚨,像昨晚一樣
They're not like tremors, they're worse than tremors.
這些並不像是戰栗,這比戰栗更可怕
They're... They're these terrors.
它們......它們是恐懼
They are worse than tremors.
它們比戰栗可怕得多
They are these terrors.
這是我極度的恐懼
And it's like, it feels like as if somebody was gripping my throat and squeezing and...'
就像是,有人扼住了我的咽喉並且用力掐著
Some say, now suffer all the children
有人說,現在所有孩子都受著折磨
And walk away a savior
但一個救世主又離開了
Or a madman and polluted
或是一個被陰溝
From gutter institutions
裡的製度所污染的瘋子
Don't you breathe for me
別為我而呼吸
Undeserving of your sympathy
我不值得你的同情
Cause there ain't no way that I'm sorry for what I did
因為我不可能為所犯下的罪過而懺悔
And through it all
在經歷了這些過後
How could you cry for me?
你又能怎樣為我哭泣呢
Cause I don't feel bad about it
因為我覺得這並沒有什麼不好
So shut your eyes
那就閉上你的雙眼吧
Kiss me goodbye
與我吻別
And sleep
然後睡吧
Just sleep
乖乖的沉睡吧
The hardest part is letting go of your dreams
最難過的事莫過於放逐你的夢
A drink for the horror that I'm in
為了我的夢魘乾一杯吧
For the good guys, and the bad guys
敬那些好人和壞人
For the monsters that I've been
敬我曾經是的野獸
Three cheers for tyranny
為那獨裁喝彩吧
Unapologetic apathy
那毫無歉意的冷漠
Cause there ain't no way that I'm coming back again
因為我不可能再次回來
And through it all
在經歷了這些過後
How could you cry for me?
你還能怎麼為我哭泣呢?
Cause I don't feel bad about it
因為我覺得這一點也不糟糕
So shut your eyes
那麼閉上雙眼吧
Kiss me goodbye
與我吻別
And sleep
然後睡吧
Just sleep
靜靜地沉睡吧
The hardest part's the awful things that I've seen
最艱難的部分是我曾目睹的滿目瘡痍
'Sometimes I see flames. And sometimes I see people that I love dying, and it's always...'
有時我看到火焰,有時我看到我愛著的人即將死去,這這種事常常發生
Just sleep
好好地睡吧
Just sleep
靜靜地睡吧
Just sleep
沉睡
Just sleep
沉睡
Just sleep
沉睡
Just sleep
沉睡
Wake up!
快醒來!
'And I can't... I can't ever wake up.'
然而我已經......永遠醒不來了
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
New Years Day熱門專輯
更多專輯