chime Sat midnight歌詞
Looking out at the city through my window pane
透過窗玻璃俯瞰這座城市
Streets are shining in the falling rain
在傾墜的雨色裡 街道熠熠生輝
Taxis cruised the late night bars
出租車漫遊在深夜的酒吧
Watching the tail lights of going home cars
凝視著
Watching the tail lights of going home cars.
歸家的汽車的尾燈
TV shut down and the radio played
關掉了電視 打開收音機
Old time music, from younger days
播放著昔日金曲 逝去的青春歲月
Phoned up the DJ asked him to play a tune
打電話給DJ要他放一首曲子
For one of a thousand in love with the moon
獻給茫茫人海中屈指可數的
For one of a thousand in love with the moon.
愛著月亮的人
Count down the miles and you run out of time
倒數著里程 才發覺餘時不多
Chimes at midnight that blurred in the wine
午夜的鐘聲 溶散在酒中
Melody rolls into one long song
旋律化作一首漫長的歌曲
Round and round,On and on
圍繞 氤氳
Round and round On and on
Again.
纏綿 不絕
But wasn't it good when the music played
當音樂響起 一切沒有感覺更加美好嗎
when the people sang to the song you made
人們哼唱著你寫的歌曲
Wasn't it good? Didn't it make you grin.
豈非更加美好嗎還是令你痛苦呢
Dougie came in on the violin
如同dougie在拉著小提琴
Dougie came in on the violin
So thinking it over and though the night
所以徹夜未眠 輾轉反复
Watching the morning coming on light
直至看到 晨光熹微
No regrets, no cause to complain
不曾後悔 無可抱怨
You know you'd do it all over again
早已知曉 哪怕重來
You know you'd do it all over again
仍將重蹈覆轍一次又一次
Count down the miles and you run out of time
倒數著里程 才發覺餘時不多
Chimes at midnight that blurred in the wine
午夜的鐘聲 溶散在酒中
Melody rolls into one long song
旋律化作一首漫長的歌曲
Round and round,On and on
圍繞 氤氳
Round and round On and on
一次次
Round and round On and on
一遍遍
Round and round On and on
Round and round On and on
Round and round On and on
Again.
環繞不絕
透過窗玻璃俯瞰這座城市
Streets are shining in the falling rain
在傾墜的雨色裡 街道熠熠生輝
Taxis cruised the late night bars
出租車漫遊在深夜的酒吧
Watching the tail lights of going home cars
凝視著
Watching the tail lights of going home cars.
歸家的汽車的尾燈
TV shut down and the radio played
關掉了電視 打開收音機
Old time music, from younger days
播放著昔日金曲 逝去的青春歲月
Phoned up the DJ asked him to play a tune
打電話給DJ要他放一首曲子
For one of a thousand in love with the moon
獻給茫茫人海中屈指可數的
For one of a thousand in love with the moon.
愛著月亮的人
Count down the miles and you run out of time
倒數著里程 才發覺餘時不多
Chimes at midnight that blurred in the wine
午夜的鐘聲 溶散在酒中
Melody rolls into one long song
旋律化作一首漫長的歌曲
Round and round,On and on
圍繞 氤氳
Round and round On and on
Again.
纏綿 不絕
But wasn't it good when the music played
當音樂響起 一切沒有感覺更加美好嗎
when the people sang to the song you made
人們哼唱著你寫的歌曲
Wasn't it good? Didn't it make you grin.
豈非更加美好嗎還是令你痛苦呢
Dougie came in on the violin
如同dougie在拉著小提琴
Dougie came in on the violin
So thinking it over and though the night
所以徹夜未眠 輾轉反复
Watching the morning coming on light
直至看到 晨光熹微
No regrets, no cause to complain
不曾後悔 無可抱怨
You know you'd do it all over again
早已知曉 哪怕重來
You know you'd do it all over again
仍將重蹈覆轍一次又一次
Count down the miles and you run out of time
倒數著里程 才發覺餘時不多
Chimes at midnight that blurred in the wine
午夜的鐘聲 溶散在酒中
Melody rolls into one long song
旋律化作一首漫長的歌曲
Round and round,On and on
圍繞 氤氳
Round and round On and on
一次次
Round and round On and on
一遍遍
Round and round On and on
Round and round On and on
Round and round On and on
Again.
環繞不絕
專輯歌曲
所有歌曲4.So Long
熱門歌曲
Allan Taylor熱門專輯
更多專輯