Down Once More ...Track Down This Murderer ...歌詞
PHANTOM:Down once more to the dungeon of my black despair!
魅影:重陷我黑暗絕望的地牢
Down we plunge to the prison of my mind!
同墜我心靈的牢籠
Down that path into darkness deep as hell!
共沒入深如地獄的黑暗
Why, you ask, was I bound and chained in this cold and dismal place?
你問我為何被拘禁於這冰冷陰沉的桎梏?
Not for any mortal sin, but the wickedness of my abhorrent face!
並非因為死罪而是這張醜陋的皮相
MOB:Track down this murderer!
眾人:稽捕殺人兇手
He must be found!
必將其繩之以法
PHANTOM:Hounded out by everyone!
魅影:人人喊打
Met with hatred everywhere!
人人憎恨
No kind word from anyone!
冷言惡語
No compassion anywhere!
無人垂憐
Christine, Christine...
克里斯汀,克里斯汀.. .
Why, why...?
為什麼,這到底是為什麼啊
MADAME GIRY:Keep your hand at the level of your eyes!
吉莉夫人:手舉至齊眼高
RAOUL:...at the level of your eyes!
勞爾:至齊眼高
MOB:Your hand at the level of your eyes!
眾人:至齊眼高
MOB:Track down this murderer, he must be found!(x2)
眾人:稽捕殺人兇手必將之繩之以法
Hunt out this animal, who runs to ground!
捕殺這頭遁入地下的野獸
Too long he's preyed on us but now we know
這畜生為害太久但我們總算明白了
the Phantom of the Opera lives here deep down below!
劇院魅影就在這地下深處
He's here: the Phantom of the Opera . . .(x2)
他就在這:是劇院魅影!
CHRISTINE:Have you gorged yourself at last, in your lust for blood?
克里斯汀:你嗜血的慾望滿足了沒有?
Am I now to be prey to your lust for flesh?
我是不是即將淪為你肉慾的獵物?
PHANTOM:That fate, which condemns me to wallow in blood
魅影:悲慘命運將我推入血海
has also denied me the joys of the flesh
也剝奪了我內體的歡愉
this face - the infection which poisons our love
這張臉-- 這玷污你我愛情的毒物
This face, which earned a mother's fear and loathing
這張臉招來了親生母親的恐懼厭惡
A mask, my first unfeeling scrap of clothing
面具是我第一件冰冷的衣物
Pity comes too late - turn around and face your fate:
憐憫來得太遲轉身面對你的命運:
an eternity of THIS before your eyes!
你終生都得面對這張臉了!
CHRISTINE:This haunted face holds no horror for me now
克里斯汀:這張鬼魅般的臉已不再使我恐懼
It's in your soul that the true distortion lies
真正扭曲的是你靈魂
PHANTOM:Wait! I think, my dear, we have a guest!
魅影:等等親愛的我覺得我們來了個客人呢
(to Raoul):Sir, this is indeed an unparalleled delight!
(對勞爾)先生這可真是無比的歡喜啊
I had rather hoped that you would come.
我一直都希望你能來呢
And now my wish comes true
現在我如願以償
you have truly made my night!
你助我成就了今晚吶
RAOUL:Free her!
勞爾:放開她
Do what you like only free her!
只要你放了她我就任你處置
Have you no pity?
你就沒半點憐憫麼?
PHANTOM (to Christine):Your lover makes a passionate plea!
魅影:(對克里斯汀)你這小情人懇求得情深意切啊
CHRISTINE:Please, Raoul, it's useless
克里斯汀:別這樣勞爾沒用的
RAOUL:I love her!
勞爾:我愛她!
Does that mean nothing?
難道這什麼都不算?
I love her!
我愛她!
Show some compassion!
發發善心吧
PHANTOM (snarls furiously at RAOUL):The world showed no compassion to me!
魅影:(朝勞爾怒吼)這世界可從沒對我發過善心
RAOUL:Christine . . .Christine . . .(to PHANTOM)Let me see her . . .
勞爾:克里斯汀...克里斯汀(對魅影)讓我見她
PHANTOM:Be my guest, sir . .
魅影:請便咯先生
(He pulls the lever, opening the gate. Raoul enters)
(魅影拉下手柄開門讓勞爾進來)
Monsieur, I bid you welcome!
先生歡迎光臨
Did you think that I would harm her?
你以為我真會傷害她嗎?
(Reaches into the water and takes out something)
(魅影從水里拿出了個東西)
Why should I make her pay forthe sins which are yours?
我怎麼能讓她替你受罪呢?
(The thing he pulled out of the water was the PunJab lasso.
(魅影拿出的是旁遮普套索
He lassos Raoul around the neck, choking him.
他套住勞爾勒得他喘不過氣
As Raoul tries to escape,
勞爾想掙脫
the Phantom forces him back
卻被魅影硬拉了回來
and ties the lasso around the gate and tighter around Raoul's neck)
魅影套住勞爾的脖子把他栓在門上)
(Taunting)Order your fine horses now!
(嘲諷)備好你的駿馬啊
Raise up your hand to the level of your eyes!
手舉至齊眼高啊
Nothing can save you now - except perhaps Christine . . .
現在什麼都救不了你了--克里斯汀倒還可能
(to Christine)Start a new life with me -
(對克里斯汀)和我開始新的生活
Buy his freedom with your love!
用你的愛換他的命
Refuse me, and you send your lover to his death!
拒絕我等同送你情人上黃泉
This is the choice -
選擇權在你手裡
This is the point of no return!
這就是不歸點!
CHRISTINE:The tears I might have shed for your dark fate
克里斯汀:那些我原本會為你悲慘命運流下的淚
grow cold, and turn to tears of hate . . .
轉而降溫成了憎恨的冰冷淚滴
RAOUL:Christine, forgive me, please forgive me . . .
勞爾:克里斯汀原諒我請原諒我
I did it all for you , and all for nothing . . .
我為你做的一切都徒勞無功
CHRISTINE:Farewell my fallen idol and false friend(Phantom:Too late for turning back,)
克里斯汀:永別了我墮落的偶像虛偽的朋友(魅影:現在回頭已太遲)
We had such hopes, and now those hopes are shattered(Phantom:Too late for prayers and useless pity)
我們有過希望如今希望破滅了(魅影:憐憫無功祈禱無益)
PHANTOM:Past all hope of cries for help(Raoul:Say you love him and my life is over)
魅影:別企望誰來搭救(勞爾:若你說愛他我也活不下去了)
no point in fighting -
反抗徒勞無用
For either way you choose you cannot win(RAOUL:Either way you choose, he has to win).
無論你怎麼選輸的是你(勞爾:無論你怎麼選贏的是他)
PHANTOM:So, do you end your days with me,
魅影:那麼你是選擇與我攜手一生
or do you send him to his grave?
還是送他上黃泉?
RAOUL:Why make her lie to you, to save me?
勞爾:何必逼她為了救我而撒謊?
PHANTOM:Past the point of no return(CHRISTINE:Angel of Music . . .)
魅影:越過不歸點(克里斯汀:音樂天使...)
RAOUL:For pity's sake Christine , say no!(Christine:Who deserves this?)
勞爾:求你了克里斯汀別答應他(克里斯汀:沒人命該如此)
Phantom:The final threshold...(RAOUL :Don't throw your life away for my sake!)
魅影:最後的門檻(勞爾:別為我虛擲人生!)
PHANTOM:His life is now the prize which you must earn!( CHRISTINE:When will you see reason?)
魅影:他的命是你要爭取的獎賞(克里斯汀:你什麼時候才能清醒過來呢?)
RAOUL:I fought so hard to free you . . .
勞爾:我曾拼盡全力就是要給你自由
PHANTOM:You've passed the point of no...(CHRISTINE:Angel of Music)
魅影:你已越過. ..(克里斯汀:音樂天使)
...return!(CHRISTINE:...you deceived me)
...不歸點!(克里斯汀:你騙了我
CHRISTINE:I gave my mind blindly
克里斯汀:我盲目地付出了真心
PHANTOM:You try my patience - make your choice!
魅影:你在考驗我的耐心--做選擇吧
(Pulls the rope, choking Raoul harder)
(魅影把勞爾的繩子勒得更緊了)
CHRISTINE:(Moves slowly toward the Phantom)
克里斯汀:(緩緩走向魅影)
Pitiful creature of darkness
可憐的黑暗造物
What kind of life have you known?
你到底經歷了怎樣的人生啊
God give me courage to show you you are not alone...
主賜我勇氣告訴你你並不孤單
(Kisses him long and full on the lips.
(克里斯汀給了魅影一個長吻
The embrace lasts a long time.
並擁抱他許久
RAOUL watches in horror and wonder.)
勞爾驚恐地看著他們
Phantom:(Breaths heavily)
魅影:(喘著粗氣)
(Then she leans toward him and embraces him again.
(克里斯汀再次擁吻魅影
But this timethe kiss is long and deep. A lover's kiss)
但這次多了深情這是個戀人的吻)
MOB a:Track down this murderer - he must be found!
眾人a:稽捕殺人兇手必將其繩之以法
PHANTOM:Take her - forget me - forget all of this . . .
魅影:帶她走忘了我忘了這一切
MOB b:Who is this monster, this murdering beast?
眾人b:這索命的畜生是誰
MOB a:Hunt out this animal,
眾人a:捕殺這頭--
PHANTOM:Leave me alone - forget all you've seen (MOB a: who runs to ground!)
魅影:別管我忘記今晚所見(眾人a:--遁入地下的野獸)
(Christine begins to unlace Raoul )
(克里斯汀為勞爾解開繩子)
Go now - don't let them find you!
快走別讓他們找著你們
MOB b: Revenge for Piangi!
眾人b:為皮昂吉報仇
Revenge for Buquet!
為布凱報仇
PHANTOM:Take the boat, leave me here...go now, don't wait
魅影:上船別管我快走別耽擱
MOB a:Too long he's preyed on us - but now we know:(MOB b:This creature must never go free)
眾人a:這畜生為害多年但我們總算明白了(眾人b:這畜生必須歸案)
PHANTOM:Just take her and go...before it's too late,go
魅影:帶上她就走吧否則就要來不及了.. .走
MOB:the Phantom of the Opera is there deep down below . .
眾人:劇院魅影就在這深深的地下
PHANTOM:Go now - GO NOW and leave me!
魅影:走啊!走啊!別管我!
(Raoul and Christine get in the boat
(勞爾和克里斯汀上船
with music box as background melody)
這時音樂盒響起一段旋律)
Masquerade . . .
化妝舞會...
Paper faces on parade . . .
戴起面具盛裝集會...
Masquerade . . .
化妝舞會...
Hide your face so the world will never find you . . .
掩藏真容讓世人尋你不見...
(He turns and sees Christine standing at the bedroom door.
(魅影轉身發現克里斯汀站在房間門口
His look is of immense longing and helplessness)
他神情裡透著無限的嚮往和無助)
Christine I love you....
克里斯汀我愛你...
(Christine puts the ring in his hand andexits.)
(克里斯汀把戒指放到魅影手裡離開)
CHRISTINE:Say you'll share with me, one love, one lifetime . . .
克里斯汀:說你將與我分享一生白首不離
say the word and I will follow you . .
誓言既出我必相隨
RAOUL:Share each day with me...
勞爾:日日與我共度
CHRISTINE: each night,
克里斯汀:相伴--
CHRISTINE & RAOUL:each morning . . .
克&勞:朝朝暮暮
PHANTOM:You alone can make my song take flight
魅影:唯有你能讓我歌聲飛揚
it's over now, the music of the night . . .
夜之樂章就此謝幕
(He smashes all the mirrors he sees his face in.
(魅影拿著燭台打碎了能映出他臉的所有鏡子
After he smashes the last mirror, he drops the goblet and walks into the last mirror)
打碎了最後一面後他扔下燭台走進了最後一面鏡子
(The MOB including MEG, appears above, climbing down the portcullis.
眾人包括梅格沿柵門下
They enter the lair. MEG crosses to the throne and picks up his mask)
他們進入了魅影的地下巢穴梅格找到了魅影的面具並拿了起來)
專輯歌曲
所有歌曲
1.Prologue (The Stage Of Paris Opéra House, 1905)
2.Down Once More ...Track Down This Murderer ...
3.Notes ...Prima Donna
4.Wishing You Were Somehow Here Again
5.All I Ask Of You (Reprise)
6.MasqueradeWhy So Silent
7.Entr'Acte (Act Two - Six Months Later)
8.Angel Of Music
9.Overture
10.I Remember ...Stranger Than You Dream It ...
11.the point of no return
12.wandering child ...bravo, monsieur ...
13.notes ...twisted every way
14.the music of the night
15.think of me (from phantom of T和opera)
16.magical lasso
17.All I Ask Of You
18.Why Have You Brought Me Here
19.The Phantom Of The Opera
20.Little Lotte ...The Mirror ... (Angel Music)
熱門歌曲
Andrew Lloyd Webber熱門專輯
更多專輯