broken parts歌詞
There was no conversation
兩相無言的沉默
We never shared our doubts
我們未曾向對方坦言過心中的疑慮
Way too much love that we have wasted
冷漠讓我們白白消耗了太多的愛意
Guess we were running out
我想我們曾經的愛已即將耗盡
But I still got your bracelet
但我依舊留著你的手鍊
I found it on the couch
我在沙發上找到了它
I was supposed to give it back, but never made it
我本該將它歸還於你無奈卻始終做不到
Cause I know that hes around
因為我知道你身邊已經有了“他”
Ive tried to play it cool
我曾努力讓自己保持冷靜
But damn Im missing you
可該死的是,我還是好想你啊!
What if I had told you baby I am sorry
如果我去找你言和說:寶貝我錯了,我很抱歉
Would you still be wearing my shirt every morning
你還會每天早上都穿著我的襯衫嗎? (你會回到我的身邊嗎)
Or were the broken parts, waiting in the dark
亦或是你寧願把破碎的心隱於黑暗等待著(下一段愛情)
I guess well never know it
我想我們永遠不得而知
I guess well never know it
我想我們永遠猜不透彼此的真心
Ooh
...
We fell in love so easy
我們是如此輕易地愛上了彼此
But we just messed it up
亦如此輕易地搞砸了這一切
Now all I do is face the fact that you dont need me
我現在唯一能做的是勇敢面對你不再需要我的事實
And Im, not there to wake you up
我深知我再也不是那個哄你起床的人了
Ive tried to play it cool
我曾努力讓自己保持冷靜
But damn Im missing you
可該死的是,我還是控制不住地想你啊!
What if I had told you baby I am sorry
如果我去找你言和說:寶貝我錯了,我很抱歉
Would you still be wearing my shirt every morning
你還會每天早上都穿著我的襯衫嗎? (你會回到我的身邊嗎)
Or were the broken parts, waiting in the dark
亦或是你寧願把破碎的心隱於黑暗等待著(下一段愛情)
I guess well never know it
我想我們永遠不得而知
I guess well never know
我想我們永遠猜不透彼此的真心
What if I had told you baby I am sorry
如果我去找你言和說:寶貝我錯了,我很抱歉
Would you still be wearing my shirt every morning
你還會每天早上都穿著我的襯衫嗎? (你會回到我的身邊嗎)
Or were the broken parts, waiting in the dark
亦或是你寧願把破碎的心隱於黑暗等待著(下一段愛情)
I guess well never know it
我想我們永遠不得而知
I guess well never know it
我想我們永遠猜不透彼此的真心
Ooh
...
I guess well never know it, yeah
我想我們永遠不得而知
What if I had told you baby I am sorry
如果我去找你言和說:寶貝我錯了,我很抱歉
Would you still be wearing my shirt every morning
你還會每天早上都穿著我的襯衫嗎? (你會回到我的身邊嗎)
Or were the broken parts, waiting in the dark
亦或是你寧願把破碎的心隱於黑暗等待著(下一段愛情)
I guess well never know it
我想我們永遠不得而知
I guess well never know it
我想我們永遠猜不透彼此的真心
兩相無言的沉默
We never shared our doubts
我們未曾向對方坦言過心中的疑慮
Way too much love that we have wasted
冷漠讓我們白白消耗了太多的愛意
Guess we were running out
我想我們曾經的愛已即將耗盡
But I still got your bracelet
但我依舊留著你的手鍊
I found it on the couch
我在沙發上找到了它
I was supposed to give it back, but never made it
我本該將它歸還於你無奈卻始終做不到
Cause I know that hes around
因為我知道你身邊已經有了“他”
Ive tried to play it cool
我曾努力讓自己保持冷靜
But damn Im missing you
可該死的是,我還是好想你啊!
What if I had told you baby I am sorry
如果我去找你言和說:寶貝我錯了,我很抱歉
Would you still be wearing my shirt every morning
你還會每天早上都穿著我的襯衫嗎? (你會回到我的身邊嗎)
Or were the broken parts, waiting in the dark
亦或是你寧願把破碎的心隱於黑暗等待著(下一段愛情)
I guess well never know it
我想我們永遠不得而知
I guess well never know it
我想我們永遠猜不透彼此的真心
Ooh
...
We fell in love so easy
我們是如此輕易地愛上了彼此
But we just messed it up
亦如此輕易地搞砸了這一切
Now all I do is face the fact that you dont need me
我現在唯一能做的是勇敢面對你不再需要我的事實
And Im, not there to wake you up
我深知我再也不是那個哄你起床的人了
Ive tried to play it cool
我曾努力讓自己保持冷靜
But damn Im missing you
可該死的是,我還是控制不住地想你啊!
What if I had told you baby I am sorry
如果我去找你言和說:寶貝我錯了,我很抱歉
Would you still be wearing my shirt every morning
你還會每天早上都穿著我的襯衫嗎? (你會回到我的身邊嗎)
Or were the broken parts, waiting in the dark
亦或是你寧願把破碎的心隱於黑暗等待著(下一段愛情)
I guess well never know it
我想我們永遠不得而知
I guess well never know
我想我們永遠猜不透彼此的真心
What if I had told you baby I am sorry
如果我去找你言和說:寶貝我錯了,我很抱歉
Would you still be wearing my shirt every morning
你還會每天早上都穿著我的襯衫嗎? (你會回到我的身邊嗎)
Or were the broken parts, waiting in the dark
亦或是你寧願把破碎的心隱於黑暗等待著(下一段愛情)
I guess well never know it
我想我們永遠不得而知
I guess well never know it
我想我們永遠猜不透彼此的真心
Ooh
...
I guess well never know it, yeah
我想我們永遠不得而知
What if I had told you baby I am sorry
如果我去找你言和說:寶貝我錯了,我很抱歉
Would you still be wearing my shirt every morning
你還會每天早上都穿著我的襯衫嗎? (你會回到我的身邊嗎)
Or were the broken parts, waiting in the dark
亦或是你寧願把破碎的心隱於黑暗等待著(下一段愛情)
I guess well never know it
我想我們永遠不得而知
I guess well never know it
我想我們永遠猜不透彼此的真心
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
clide熱門專輯
更多專輯