trusty snow歌詞
時を超えて繋がり合う
穿越時空的強烈聯繫
気持ちいつも感じ合えると
能夠清楚的感覺到彼此
いつか君に伝えたくて
總有一天一定要傳達給你
今日も僕は夜を超えていく…
今天我一定要超越黑暗…
雖然沒有人能夠感受到
沮喪和焦慮
雑踏のなか感じ続けた
但我的心再次鼓動
不安と苛立ちが
這歪斜扭曲的視野
僕の心のベルを鳴らす
從什麼時候開始漸漸的在夢中浮現
この視界が歪んでた
這份憧憬和希望
いつからだろう夢に見ていた
描繪著虛幻的線
憧れと希望は
遺忘了目標
取り留めの無い線を描き
腳下瀕臨崩潰的世界
行き先を失ってた
Stay in darkness, but hold one shiny light
足元から崩れそうな世界で
等待與你相遇的那天
Stay in darkness, but hold one shiny light
遺忘的記憶將會真實地呈現
あの日君と出會えた
穿越時空的強烈聯繫
確かな記憶だけ見つめた
能夠清楚的感覺到彼此
總有一天一定要傳達給你
時を超えて繋がり合う
今天我一定要超越黑暗…
気持ちいつも感じ合えると
為白雪所覆蓋的街道
いつか君に伝えたくて
閃爍著曾經和你交換的夢想
今日も僕は夜を超えていく
映照著這個景色
白く凍えそうな街に
傷痛不久也將染上色彩
君と交わした夢が光り
這個誓言至今仍存在心中
この景色を照らしていく
無疑地閃爍著
傷みもやがて色を纏って
將我內心的縫隙填滿
但仍希望能夠答覆你
誓いは今もこの胸の奧
與沒有理想的結束奮戰著
迷わず輝いて
Like a maze to get all mu precious mind
僕の心の隙間埋める
等待那天你的言語
でも答えが欲しかった
將我從這個現實拯救出來
終わりの無い理想との戦いは
深信著令人眩目的視線
Like a maze to get all mu precious mind
未來過去都將能夠穿越
あの日君の言葉に
不自覺地我啊努力想返回
救われ僕は現実(いま)を生きる
無數碎片映照的過去
信じていた眩しかった
呼吸顫抖著白色氣息
未來さえも通り過ぎてく
環繞遠方虛幻的星辰
いつか僕が振り返れば
孤獨也能使人溫暖
無數の欠片が過去を映す
這必定是我遺失夢想了吧
白く震える息がほら
鼓動迴響著寂靜
遠く儚い星を包む
面對明天寄託手中的願望
孤獨よりも辛いものは
緊閉著雙眼祈禱著
きっと僕が夢を失くすこと
將我的全部化為明日的光明
最終將被染上雪白的色彩
響く鼓動靜寂へと
你的身影也將全部消逝
向かい明日(あす)を手繰り寄せてく
我將立刻追尋著過往
祈るように瞳閉じる
偽裝自己遺忘已故的感情
僕の全て赦す月明かり
穿越時空的強烈聯繫
白く果てなく染められて
能夠清楚的感覺到彼此
君の影がかき消されても
總有一天一定要傳達給你
僕はすぐに辿り著ける
今天我一定要超越黑暗…
偽りなき想いがあるから
為白雪所覆蓋的街道
時を超えて繋がり合う
閃爍著曾經和你交換的夢想
気持ちいつも感じ合えると
映照著這個景色
いつか君に伝えたくて
傷痛不久也將染上色彩
今日も僕は夜を超えていく
白く凍えそうな街に
君と交わした夢が光り
この景色を照らしていく
痛みもやがて色を纏って
穿越時空的強烈聯繫
気持ちいつも感じ合えると
能夠清楚的感覺到彼此
いつか君に伝えたくて
總有一天一定要傳達給你
今日も僕は夜を超えていく…
今天我一定要超越黑暗…
雖然沒有人能夠感受到
沮喪和焦慮
雑踏のなか感じ続けた
但我的心再次鼓動
不安と苛立ちが
這歪斜扭曲的視野
僕の心のベルを鳴らす
從什麼時候開始漸漸的在夢中浮現
この視界が歪んでた
這份憧憬和希望
いつからだろう夢に見ていた
描繪著虛幻的線
憧れと希望は
遺忘了目標
取り留めの無い線を描き
腳下瀕臨崩潰的世界
行き先を失ってた
Stay in darkness, but hold one shiny light
足元から崩れそうな世界で
等待與你相遇的那天
Stay in darkness, but hold one shiny light
遺忘的記憶將會真實地呈現
あの日君と出會えた
穿越時空的強烈聯繫
確かな記憶だけ見つめた
能夠清楚的感覺到彼此
總有一天一定要傳達給你
時を超えて繋がり合う
今天我一定要超越黑暗…
気持ちいつも感じ合えると
為白雪所覆蓋的街道
いつか君に伝えたくて
閃爍著曾經和你交換的夢想
今日も僕は夜を超えていく
映照著這個景色
白く凍えそうな街に
傷痛不久也將染上色彩
君と交わした夢が光り
這個誓言至今仍存在心中
この景色を照らしていく
無疑地閃爍著
傷みもやがて色を纏って
將我內心的縫隙填滿
但仍希望能夠答覆你
誓いは今もこの胸の奧
與沒有理想的結束奮戰著
迷わず輝いて
Like a maze to get all mu precious mind
僕の心の隙間埋める
等待那天你的言語
でも答えが欲しかった
將我從這個現實拯救出來
終わりの無い理想との戦いは
深信著令人眩目的視線
Like a maze to get all mu precious mind
未來過去都將能夠穿越
あの日君の言葉に
不自覺地我啊努力想返回
救われ僕は現実(いま)を生きる
無數碎片映照的過去
信じていた眩しかった
呼吸顫抖著白色氣息
未來さえも通り過ぎてく
環繞遠方虛幻的星辰
いつか僕が振り返れば
孤獨也能使人溫暖
無數の欠片が過去を映す
這必定是我遺失夢想了吧
白く震える息がほら
鼓動迴響著寂靜
遠く儚い星を包む
面對明天寄託手中的願望
孤獨よりも辛いものは
緊閉著雙眼祈禱著
きっと僕が夢を失くすこと
將我的全部化為明日的光明
最終將被染上雪白的色彩
響く鼓動靜寂へと
你的身影也將全部消逝
向かい明日(あす)を手繰り寄せてく
我將立刻追尋著過往
祈るように瞳閉じる
偽裝自己遺忘已故的感情
僕の全て赦す月明かり
穿越時空的強烈聯繫
白く果てなく染められて
能夠清楚的感覺到彼此
君の影がかき消されても
總有一天一定要傳達給你
僕はすぐに辿り著ける
今天我一定要超越黑暗…
偽りなき想いがあるから
為白雪所覆蓋的街道
時を超えて繋がり合う
閃爍著曾經和你交換的夢想
気持ちいつも感じ合えると
映照著這個景色
いつか君に伝えたくて
傷痛不久也將染上色彩
今日も僕は夜を超えていく
白く凍えそうな街に
君と交わした夢が光り
この景色を照らしていく
痛みもやがて色を纏って
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
fripSide熱門專輯
更多專輯