Beautiful Life歌詞
I don't feel like it
我不喜歡這樣
ため息に溺れそうになって
快要沉溺於嘆息中
眠ることも目覚めもくだらないよ
沉睡也好甦醒也好毫無意義
我不喜歡這樣
I don't feel like it
沉默不語
語れないよ
匿名的社會無法存在的
匿名社會じゃ存在できない
自己也好那天的夢也好
僕自身もあの日の夢も
沒關係真的沒有關係
All right, it's all right
辯解過於拙劣
言い訳が巧くなった
不知道我不知道
Don't know, I don't know
來了嗎美麗人生
Does it come? “Beautiful Life”
不知不覺間
気づかない間に
映照的景色失去了色彩
映る景色は色を失った
不知不覺間
気づかない間に
你已哭泣了許多回
何度も君は涙を流したんだろう
不知不覺間
気づかない間に
我已被惡魔附身
僕は悪魔に身を売っていたんだ
即便如此也想愛你
それでも君を愛したい愛したい
我的一生中
飛揚著的你的光芒
My whole view of life
一直這樣曖昧的話
翻した君の光
連那天的夢也會消失的喲
「曖昧なままじゃ
如果我們改變了世界也隨之改變了的話
消えていくよあの日のゆめも」
對於誰來說
也許會成為巨大的救贖
僕らが変わる事で世界も変わったら
不知不覺間
それは誰かにとって
映照的景色失去了色彩
大きな救いになるかもしれない
不知不覺間
気づかない間に
你已哭泣了許多回
移る景色は色を失った
即使世界
気づかない間に
輕視我與我為敵
何度も君は涙を流したんだろう
那也沒有關係
たとえ世界が
向前進吧
敵となり僕を蔑んだとしても
不知不覺間
構わないから
雲層劃破光芒直射
進むよ
不知不覺間
気づかない間に
總是夢見笑著的你
雲を破き光が差しこんだ
不知不覺間
気づかない間に
世界已充滿花蕾
何度笑う君を夢見たんだろう
明天也想愛著你
気づかない間に
美麗人生
世界はつぼみに溢れて溢れていたんだ
你好?
明日も君を愛したい愛したい
Beautiful Life …
'Hello?'…
我不喜歡這樣
ため息に溺れそうになって
快要沉溺於嘆息中
眠ることも目覚めもくだらないよ
沉睡也好甦醒也好毫無意義
我不喜歡這樣
I don't feel like it
沉默不語
語れないよ
匿名的社會無法存在的
匿名社會じゃ存在できない
自己也好那天的夢也好
僕自身もあの日の夢も
沒關係真的沒有關係
All right, it's all right
辯解過於拙劣
言い訳が巧くなった
不知道我不知道
Don't know, I don't know
來了嗎美麗人生
Does it come? “Beautiful Life”
不知不覺間
気づかない間に
映照的景色失去了色彩
映る景色は色を失った
不知不覺間
気づかない間に
你已哭泣了許多回
何度も君は涙を流したんだろう
不知不覺間
気づかない間に
我已被惡魔附身
僕は悪魔に身を売っていたんだ
即便如此也想愛你
それでも君を愛したい愛したい
我的一生中
飛揚著的你的光芒
My whole view of life
一直這樣曖昧的話
翻した君の光
連那天的夢也會消失的喲
「曖昧なままじゃ
如果我們改變了世界也隨之改變了的話
消えていくよあの日のゆめも」
對於誰來說
也許會成為巨大的救贖
僕らが変わる事で世界も変わったら
不知不覺間
それは誰かにとって
映照的景色失去了色彩
大きな救いになるかもしれない
不知不覺間
気づかない間に
你已哭泣了許多回
移る景色は色を失った
即使世界
気づかない間に
輕視我與我為敵
何度も君は涙を流したんだろう
那也沒有關係
たとえ世界が
向前進吧
敵となり僕を蔑んだとしても
不知不覺間
構わないから
雲層劃破光芒直射
進むよ
不知不覺間
気づかない間に
總是夢見笑著的你
雲を破き光が差しこんだ
不知不覺間
気づかない間に
世界已充滿花蕾
何度笑う君を夢見たんだろう
明天也想愛著你
気づかない間に
美麗人生
世界はつぼみに溢れて溢れていたんだ
你好?
明日も君を愛したい愛したい
Beautiful Life …
'Hello?'…
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Goose house熱門專輯
更多專輯