내가너를사랑하지않는다는것은망할너의친구들의아이디어같아 (Prod. By Coa White)歌詞
why you mad
你為什么生氣
너무궁금해서그래
太好奇了
왜화를내고그래
為什麼發火
아냐다물게
不是閉嘴
알겠 어소리치지마
知道了別嚷嚷了
그만하자고제발
不要再說了拜託
내가너를사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
너의망할친구들의 아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
내가너를막대하고
說我對你隨便
신경도하나도안쓴다니
說我對你一點都不關心
너는조금피곤한것같아
你好像有點累了
나는목을쓰는직업
我做的是費嗓子的職業
너는말을쓰는직업
而你卻是動嘴巴的職業
마치내가너를채용한것같아
好像我在聘用你似的
착한척나쁜척천사인척
裝善良裝壞人裝作天使
척척척척다하더니
盡是裝裝裝裝
너의본모습은알바아니지만
你的真面目雖然和我沒關係
내애인이돼달라고했지
但我不是求你成為戀人了嗎
하지만넌타고난싸움꾼
但是正如你是天生的吵架鬥士
갈수록타고나지는건나의맷집
越來越像是天生能力的是我的抗打能力
옷도이쁘게입고왜 그래
穿得漂漂亮亮的為什麼這樣
멋진개념을가지고왜그래
持有著帥氣理念為什麼這樣
왜그래왜그래왜그래했더니
為什麼這樣為什麼這樣為什麼這樣
네가하는말은대체정말진짜
你說的話真是的到底
왜그래
為什麼這樣
tell me why you mad
告訴我你為什么生氣
별거아닌데
也不是什麼大問題
곰곰이생각해봐
仔細想想
그래아니면말어
不是的話就算了
어제사우나도가고밥도먹고다했잖아
昨天桑拿也去了飯也吃了什麼事都做了
갑자기그러면전개가뭔가이상하잖아
突然這樣的話這展開什麼的很是奇怪啊
why you mad
你為什么生氣
너무궁금해서그래
太好奇了
왜화를내고그래
為什麼發火
아냐다물게
不是閉嘴
알겠어소리치지마
知道了別嚷嚷了
그만하자고제발
不要再說了拜託
내가너를사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
망할너의친구들의아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
내가너를사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
망할너의친구들의아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
내가너를 사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
망할너의친구들의아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
내가너를사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
망할너의친구들의아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
내가너를사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
너의 망할친구들의아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
과민반응하는너의
反應過度的你
앵두같은입술걸쳐
翹起櫻桃小嘴
봇물터지듯이나온욕은아파
像水庫決口一樣冒出來的髒話真是疼
잠깐왜화를내니girl
稍等為什么生氣啊girl
화를내니
生氣了
girl I dont get it
gril 我真的get不到你生氣的點
예약했는데그냥가야될거같아
預約好了好像該走了
창문몇번치고ouch
敲打了幾次窗戶ouch
아침오면나는네가아직
早晨來臨你也知道的呀
내것이길바래넌알잖아
我盼望這你還是屬於我的
근데아쉬울거없는넌
但是毫無可惜之處的你
자꾸내품안에서
總是在我的懷裡
네신앙심갖고deny of me
持著你自己的信仰否認我
어떻게더너의비위를맞추겠어
怎麼才能迎合你的胃口
우린아다리어긋난
我們的唇齒錯位
bonnie and clyde
邦妮和克萊德(美國著名雌雄大盜)
알았어네생일에맞춰야했던
我知道了得配合你的生日
내저작권이번에털어야겠어
我的著作權這次全得抖出來
그렇게써야만아이러니하게
這樣
난최고가될수있어
無比諷刺地我才可以成為最棒
okay 가보자고바닥칠때까지
okay 試試吧直到觸底為止
날개피지않고
即使不展翅
너와내가천국에닿을때까지
知道你和我觸摸到天國為止
내게강도질하는느낌들때까지
知道我有做強盜的感覺為止
휴가가서선탠하다흑인될때까지
去休假做日光浴直到變成黑人為止
밤새와인마시다보라색해뜰때까지
通宵暢飲紅酒直到紫藍色的太陽升起為止
저놈들이보지못할높이를보는나지
看著那傢伙都看不見的高度的人就是我
라임도맞추는데왜못하겠어
rhyme也對上了為什麼做不到
온스단위로취하고오늘볼거봐야겠어
以盎司為單位必須看今天的了
why you mad
你為什么生氣
너무궁금해서그래
太好奇了
왜화를내고그래
為什麼發火
아냐다물게
不是閉嘴
알겠어소리치지마
知道了別嚷嚷了
그만하자고제발
不要再說了拜託
내가너를사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
망할너의친구들의아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
내가너를사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
망할너의친구들의아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
내가너를사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
망할너의친구들의아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
내가너를사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
망할너의친구들의아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
내가너를사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
망할너의친구들의아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
내가너를사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
망할너의친구들의아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
내가너를 사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
망할너의친구들의아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
내가너를사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
망할너의친구들의아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
你為什么生氣
너무궁금해서그래
太好奇了
왜화를내고그래
為什麼發火
아냐다물게
不是閉嘴
알겠 어소리치지마
知道了別嚷嚷了
그만하자고제발
不要再說了拜託
내가너를사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
너의망할친구들의 아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
내가너를막대하고
說我對你隨便
신경도하나도안쓴다니
說我對你一點都不關心
너는조금피곤한것같아
你好像有點累了
나는목을쓰는직업
我做的是費嗓子的職業
너는말을쓰는직업
而你卻是動嘴巴的職業
마치내가너를채용한것같아
好像我在聘用你似的
착한척나쁜척천사인척
裝善良裝壞人裝作天使
척척척척다하더니
盡是裝裝裝裝
너의본모습은알바아니지만
你的真面目雖然和我沒關係
내애인이돼달라고했지
但我不是求你成為戀人了嗎
하지만넌타고난싸움꾼
但是正如你是天生的吵架鬥士
갈수록타고나지는건나의맷집
越來越像是天生能力的是我的抗打能力
옷도이쁘게입고왜 그래
穿得漂漂亮亮的為什麼這樣
멋진개념을가지고왜그래
持有著帥氣理念為什麼這樣
왜그래왜그래왜그래했더니
為什麼這樣為什麼這樣為什麼這樣
네가하는말은대체정말진짜
你說的話真是的到底
왜그래
為什麼這樣
tell me why you mad
告訴我你為什么生氣
별거아닌데
也不是什麼大問題
곰곰이생각해봐
仔細想想
그래아니면말어
不是的話就算了
어제사우나도가고밥도먹고다했잖아
昨天桑拿也去了飯也吃了什麼事都做了
갑자기그러면전개가뭔가이상하잖아
突然這樣的話這展開什麼的很是奇怪啊
why you mad
你為什么生氣
너무궁금해서그래
太好奇了
왜화를내고그래
為什麼發火
아냐다물게
不是閉嘴
알겠어소리치지마
知道了別嚷嚷了
그만하자고제발
不要再說了拜託
내가너를사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
망할너의친구들의아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
내가너를사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
망할너의친구들의아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
내가너를 사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
망할너의친구들의아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
내가너를사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
망할너의친구들의아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
내가너를사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
너의 망할친구들의아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
과민반응하는너의
反應過度的你
앵두같은입술걸쳐
翹起櫻桃小嘴
봇물터지듯이나온욕은아파
像水庫決口一樣冒出來的髒話真是疼
잠깐왜화를내니girl
稍等為什么生氣啊girl
화를내니
生氣了
girl I dont get it
gril 我真的get不到你生氣的點
예약했는데그냥가야될거같아
預約好了好像該走了
창문몇번치고ouch
敲打了幾次窗戶ouch
아침오면나는네가아직
早晨來臨你也知道的呀
내것이길바래넌알잖아
我盼望這你還是屬於我的
근데아쉬울거없는넌
但是毫無可惜之處的你
자꾸내품안에서
總是在我的懷裡
네신앙심갖고deny of me
持著你自己的信仰否認我
어떻게더너의비위를맞추겠어
怎麼才能迎合你的胃口
우린아다리어긋난
我們的唇齒錯位
bonnie and clyde
邦妮和克萊德(美國著名雌雄大盜)
알았어네생일에맞춰야했던
我知道了得配合你的生日
내저작권이번에털어야겠어
我的著作權這次全得抖出來
그렇게써야만아이러니하게
這樣
난최고가될수있어
無比諷刺地我才可以成為最棒
okay 가보자고바닥칠때까지
okay 試試吧直到觸底為止
날개피지않고
即使不展翅
너와내가천국에닿을때까지
知道你和我觸摸到天國為止
내게강도질하는느낌들때까지
知道我有做強盜的感覺為止
휴가가서선탠하다흑인될때까지
去休假做日光浴直到變成黑人為止
밤새와인마시다보라색해뜰때까지
通宵暢飲紅酒直到紫藍色的太陽升起為止
저놈들이보지못할높이를보는나지
看著那傢伙都看不見的高度的人就是我
라임도맞추는데왜못하겠어
rhyme也對上了為什麼做不到
온스단위로취하고오늘볼거봐야겠어
以盎司為單位必須看今天的了
why you mad
你為什么生氣
너무궁금해서그래
太好奇了
왜화를내고그래
為什麼發火
아냐다물게
不是閉嘴
알겠어소리치지마
知道了別嚷嚷了
그만하자고제발
不要再說了拜託
내가너를사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
망할너의친구들의아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
내가너를사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
망할너의친구들의아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
내가너를사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
망할너의친구들의아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
내가너를사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
망할너의친구들의아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
내가너를사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
망할너의친구들의아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
내가너를사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
망할너의친구들의아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
내가너를 사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
망할너의친구들의아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
내가너를사랑하지않는다는것은
我不愛你這件事
망할너의친구들의아이디어같아
好像是你那些該死的朋友的想法吧
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Giriboy熱門專輯
更多專輯