十面相歌詞
最初的我是個乖巧的女生
最初の私はおとなしい娘
因為戀情挫敗而封鎖了情感
戀に敗れて感情を閉ざすの
創造出了新的人格
新しい人格作り上げ
我們的感情交相替換
私たちの感情は入れ替わる
啊啊啊啊啊啊啊…
あああああああ???
3、將不想接受的記憶
3、受け入れたくない記憶を
4、當作是其他人格
4、別の人格とみなし
5、一副不干自己事的樣子
5、他人事のように振る舞い
6、就是這樣保護自己
6、そうやって自分を守った
7、我們的記憶無法共有
7、記憶の共有はされない
8 、也不知道彼此存在
8、互いの存在も知らない
9、隨著時光流逝
9、時が流れ流れ今は
10個人格形成於此
10人の人格が此処に居た
我心中的居民都愛上了同一個男人
大家大家都沒有得到回報男人的回答是
私の中の住人が同じ男に戀をした
「那我就只愛你體內的其中一人吧」
みなみんな報われぬまま男の答えは
心臟高響壓抑了
「君の中の一人だけを愛しましょう」
我們慌亂的鼓動
心臓が高鳴る私たちの
你彷彿變了個人
早まる鼓動を押さえつけて
跑來找我
每次我的胸口都感覺被緊緊揪住
君がまるで別人のように
同時也深受吸引
なって僕の元へ訪れる
不過啊,這話不跟你說不行
そのたびに胸が締め付けられる
我也已經告訴過其他的你了
と同時に惹かれていった
我只能愛一個人
でもね、君には言わねばならない
只能選出一個人格
他の君にももう伝えたが
我是多重人格?
僕は一人の人しか愛せない
為什麼露出了微笑?
人格は一つしか選べない
我體內的十個人 大家大家都已查覺了
私は多重人格?
自己是為何誕生的呢
微笑んでいるのは何故?
若我們的任務是得到一份愛情的話
私の中の十人はみなみんなもう気が付いていた
那已經結束了呢
自分の生まれた理由とは何か
好了最後大家開心地笑吧
1つの愛を手にする事が役目なら
再見了歡迎回來
もう終わってしまったね
我最初的一人啊
さあ最後にみんなで笑いましょ
さよならおかえり
私は元の一人よ
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
majiko熱門專輯
更多專輯