君がいる歌詞
Rollin'
rollin
Rollin'
rollin
進もう明日よりもっと先へ
向前進吧要比明天還要先到達
Someday
Someday
Somewhere
Somewhere
そうきっと...
一定可以
たとえばそう君が眠れない夜は
如果說有一天你睡不著
窓を開けて星空見上げてごらん
打開窗子看看星空吧
少し幹いた風がその頬なでたら
稍微乾燥一點的風吹過你的臉頰
さっきまでの涙の跡消してくれる
到剛才為止流下的淚的痕跡會被消除哦
たわいのない言葉に胸を痛めた日々も
那不算交談的話語每天刺激著自己的心
越えたからこそ今日がある
就因為要超越它必須在今天(去超越)
悔しさに負けそうな時でもでも君がいる
在快輸給懊惱的時候但是但是有你在
たとえ遠く離れても心そばに感じるから
就算我們離得很遠還是能感覺到你的心在我身邊
握りしめた手のひらそうそう夢がある
握緊的雙手所以所以我有那個夢想
いつか君にもあげたい心こめてMy soul
總有一天也想給你滿懷真心的我的靈魂
ララララ...ララララ...ラララララララララ...
啦啦啦啦...啦啦啦啦...啦啦啦啦啦啦啦啦啦...
僕にできることなどいくつもないけど
我能做得到的事雖然沒有多少
君を笑わせる事考えてるんだ
但是我會努力思考並去做能讓你開心的事情
うまく行かない事が次から次へと
就算是不能一次輕鬆完成的事就接二連三的去努力
まとわりついた時にこそ強く想う
就在這相同的循環中就會變得更強吧我這麼想
よそゆきのカオしてさ心を飾るよりも
聽到你要去別的地方時比起你裝飾在我的心裡
“ありのまま”こそ君らしい
你說「還是接受真相吧」 果然是你的作風
いつでも思い出してねえ、ほらほら僕がいる
記得在任何時候吶喂喂~ 我在這裡
人の波に押されて転びそうな毎日でも
在被擁擠的人潮推搡隨時可能會倒下的每一天
ヘコむだけヘコんだらそろそろ前を見て
在累的氣喘吁籲的時候差不多了看看前面吧
無くした笑顏の種もう一度探そうぜ
不會消失的微笑的種子再一次去尋找吧
立ち止まって振り返って長く伸びた影の先
停下來之後回頭看看在伸長的影子前面
昨日までの自分がほら微笑みながら叫ぶよ
直到昨天為止的我在那裡微笑著對我說
“モットモット...
「還要更加...
マエへマエへ...
向前向前...
ユケ!”
去吧! 」
悔しさに負けそうな時でもでも君がいる
在快輸給懊惱的時候但是但是有你在
たとえ遠く離れても心そばに感じるから
就算我們離得很遠還是能感覺到你的心在我身邊
握りしめた手のひらそうそう夢がある
握緊的雙手所以所以有那個夢想
いつか君にもあげたい心こめてMy soul
總有一天也想給你滿懷真心的我的靈魂
いつでも思い出してねえ、ほらほら僕がいる
記得在任何時候吶喂喂~ 我在這裡
人の波に押されて転びそうな毎日でも
在被擁擠的人潮推搡隨時可能會倒下的每一天
ヘコむだけヘコんだらそろそろ前を見て
在累的氣喘吁籲的時候差不多了看看前面吧
無くした笑顏の種もう一度探そうぜ
不會消失的微笑的種子再一次去尋找吧
ララララ...ララララ...ラララララララララ...
啦啦啦啦...啦啦啦啦...啦啦啦啦啦啦啦啦啦...
rollin
Rollin'
rollin
進もう明日よりもっと先へ
向前進吧要比明天還要先到達
Someday
Someday
Somewhere
Somewhere
そうきっと...
一定可以
たとえばそう君が眠れない夜は
如果說有一天你睡不著
窓を開けて星空見上げてごらん
打開窗子看看星空吧
少し幹いた風がその頬なでたら
稍微乾燥一點的風吹過你的臉頰
さっきまでの涙の跡消してくれる
到剛才為止流下的淚的痕跡會被消除哦
たわいのない言葉に胸を痛めた日々も
那不算交談的話語每天刺激著自己的心
越えたからこそ今日がある
就因為要超越它必須在今天(去超越)
悔しさに負けそうな時でもでも君がいる
在快輸給懊惱的時候但是但是有你在
たとえ遠く離れても心そばに感じるから
就算我們離得很遠還是能感覺到你的心在我身邊
握りしめた手のひらそうそう夢がある
握緊的雙手所以所以我有那個夢想
いつか君にもあげたい心こめてMy soul
總有一天也想給你滿懷真心的我的靈魂
ララララ...ララララ...ラララララララララ...
啦啦啦啦...啦啦啦啦...啦啦啦啦啦啦啦啦啦...
僕にできることなどいくつもないけど
我能做得到的事雖然沒有多少
君を笑わせる事考えてるんだ
但是我會努力思考並去做能讓你開心的事情
うまく行かない事が次から次へと
就算是不能一次輕鬆完成的事就接二連三的去努力
まとわりついた時にこそ強く想う
就在這相同的循環中就會變得更強吧我這麼想
よそゆきのカオしてさ心を飾るよりも
聽到你要去別的地方時比起你裝飾在我的心裡
“ありのまま”こそ君らしい
你說「還是接受真相吧」 果然是你的作風
いつでも思い出してねえ、ほらほら僕がいる
記得在任何時候吶喂喂~ 我在這裡
人の波に押されて転びそうな毎日でも
在被擁擠的人潮推搡隨時可能會倒下的每一天
ヘコむだけヘコんだらそろそろ前を見て
在累的氣喘吁籲的時候差不多了看看前面吧
無くした笑顏の種もう一度探そうぜ
不會消失的微笑的種子再一次去尋找吧
立ち止まって振り返って長く伸びた影の先
停下來之後回頭看看在伸長的影子前面
昨日までの自分がほら微笑みながら叫ぶよ
直到昨天為止的我在那裡微笑著對我說
“モットモット...
「還要更加...
マエへマエへ...
向前向前...
ユケ!”
去吧! 」
悔しさに負けそうな時でもでも君がいる
在快輸給懊惱的時候但是但是有你在
たとえ遠く離れても心そばに感じるから
就算我們離得很遠還是能感覺到你的心在我身邊
握りしめた手のひらそうそう夢がある
握緊的雙手所以所以有那個夢想
いつか君にもあげたい心こめてMy soul
總有一天也想給你滿懷真心的我的靈魂
いつでも思い出してねえ、ほらほら僕がいる
記得在任何時候吶喂喂~ 我在這裡
人の波に押されて転びそうな毎日でも
在被擁擠的人潮推搡隨時可能會倒下的每一天
ヘコむだけヘコんだらそろそろ前を見て
在累的氣喘吁籲的時候差不多了看看前面吧
無くした笑顏の種もう一度探そうぜ
不會消失的微笑的種子再一次去尋找吧
ララララ...ララララ...ラララララララララ...
啦啦啦啦...啦啦啦啦...啦啦啦啦啦啦啦啦啦...
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
高橋直純熱門專輯
更多專輯