Stepping Stone歌詞
Its 2002 everything was totally new
那是2002年,一切都是嶄新的
We were globally huge
我們是全球巨頭
Watching sales go through the roof
看著銷量衝破天際
We wrote and we viewed it
我們寫下並欣賞這一切
Runyon Avenue soldiers included
包括魯尼恩大街的士兵
A multitude of homies who would bounce for no good excuse
我們這一群兄弟都不會找任何藉口
We were so bulletproof wrote souped and soaked in our youth
我們年輕時寫下的詞是那麼堅不可摧,充滿活力
Thought we was running sh *t till we lost the sole of our shoe
以為我們會一直走下去直到把鞋底走掉
The death of Doody broke us in two
然而Doody的死讓我們分道揚鑣
We were thrown for a loop aint none of us know what to do
我們陷入一個死循環,沒人知道該怎麼做
And at the time I was going through my own struggles too
而在那時,我也正經歷著折磨
So I wasnt in no condition to be coaching us through
所以我也沒有任何辦法指引我們
Everyone tried to go solo really nobody blew
每個人都想單飛,但真的沒人火起來
I was hoping they do so I aint have to shoulder the group
我真的希望他們火,這樣我就不用肩負起整個組合
The plan was put everyone in position so that they knew
計劃就是把每個人放到他們所熟知的位置
How to stand on they own and I dont want to open up wounds
怎麼能夠讓他們能靠自己,而我也不需揭開傷口
I just noticed the oomf was gone when we go in the booth
我注意到當我們走上台時,我的某位粉絲卻離開了
Cause the truth is the moment that proof died so did the group
因為事實上那時候Proof死了,我們的組合也是
If I could leave this world behind
如果我能夠將整個世界拋諸腦後
I could open up my eyes and walk in a straight line
我就能睜開眼走在正確的道路上
Turn to the river with you
跟你一起去河邊
Help me leave this all behind
幫我將這一切拋棄
Ima wash away my sins
我將洗去我的罪孽
Ima rinse away this dirt
我要沖洗掉這污垢
I forgot to make amends
我忘了贖罪
To all the friends I may have hurt
向所有我曾傷害過的朋友
I better stop and say my grace
我最好停下並開始訴說我的恩典
From that I pray that I dont fall
從我祈禱我自己不會倒下開始
Cause on the way back down I may
因為在我倒下的過程中
May end up running back into them all
可能最終將重回他們所有人身邊
I never meant to use you all as my stepping stones
我從沒想過將你們當作我的墊腳石
It was never the same and its bothered me since
一切都變了,這讓我很煩惱
And the farther we drift apart the more awkward it gets
我們越是疏遠,就越尷尬
The more time goes by the more life happens
時間流逝的越多,生活改變的就越多
And we gotta be men we got responsibilities
而我們應該像個男人一樣,承擔起責任
Plus we dont say how we feel and I feel like this is what got us in
我們也不說出我們的感受,我覺得這就是
The debacle were in d**n with you guys thick and thin
讓我們陷入困境的原因,你們又TMD日漸消瘦
But its almost as if sometimes were not even friends
但有時候我們又幾乎不像是朋友
Which reminded me this Rockstar was the sh*t
這就提醒我Rockstar就是一坨屎
Yall couldve got you a hit without you on it
如果沒有你,你們都能成功
If youve put D12 on it wish I couldve did
如果你能讓D12成功,我希望我所能做的
More than try talking you into coming up off of it
不只是試圖讓你放棄
I know it wasnt my fault but part of it probably is
我知道那不是我的錯,但可能有一部分是的吧
I think of all of the trips to BET and the rappers
我想到了所有BET的征程和說唱歌手們
I wish that we wouldve politicked with
我希望我們能夠一起搞政治
Maybe yall coulda clicked and got you some features
或許你們可能會被選中並且會出人頭地
But thats water under the bridge
但那就像是橋底下的流水
But Im washing my sins in it till my concious is clear
但我將在其中洗去我的罪孽直到我神智清醒
If I could leave this world behind
如果我能將世界拋諸腦後
I could open up my eyes and walk in a straight line
我就能睜開眼走在正確的道路上
Turn to the river with you
跟你一起去河邊
Help me leave this all behind
幫我將這一切拋棄
Ima wash away my sins
我將洗去我的罪孽
Ima rinse away this dirt
我要沖洗掉這污垢
I forgot to make amends
我忘了贖罪
To all the friends I may have hurt
向所有我曾傷害過的朋友
I better stop and say my grace
我最好停下並開始訴說我的恩典
From that I pray that I dont fall
從我祈禱我自己不會倒下開始
Cause on the way back down I may
因為在我倒下的過程中
May end up running back into them all
可能最終將重回他們所有人身邊
I never meant to use you all as my stepping stones
我從沒想過將你們當作我的墊腳石
Bacardi in hand
手舉巴卡第酒
Never thought the party would end
從來沒想過派對會結束
One minute youre bodyin sh*t but then your audience splits
你就發了一分鐘呆,你的觀眾就都溜了
You can already sense the climate is startin to shift
你能感受到氣氛已經變了
To these kids you no longer exist
那些孩子眼中已不再有你
Went from rainin cats and dogs in this b **ch
從充滿狂風暴雨般的影響力
To tiny drops full of drips
到綿綿細雨般的毫無存在感
And by the time your reign is over youll hardly be missed
這時候你的統治已經結束,你已經很難被想起了
You start thinkin of all the artists you gift
你開始想到那些你送過禮的歌手們
All the carnage you left
和你所進行的屠殺
Is this the kinda karma you get
這就是你的因果輪迴?
For turning your f**kin back on Bizzy Kuniva and Swift
至於你對Bizzy Kuniva和Swift的背叛
A Freudian slip
無意中說錯的話
Subconsciously I honestly wished
在我潛意識裡真的希望
I aint feel so much guilt and yall didnt harbor resentment
我不會感到如此內疚而你們也不會心懷怨念
But its hard to pretend that yall aint got none of this
但很難假裝你們不會內疚或者怨恨
Wish I had words
我希望我能說些什麼
But I guess theyre just ownin for this
但我猜他們還是
Still my point is I just cant say how sorry I am
老樣子,我所想的就是我有多麼抱歉
This is not how I planned for our story to end
這不是我所計劃的我們故事的結局
I love all of you men
我愛你們所有人兄弟
But I just cant be the guy
只是我不能成為那個
Everybody depends on for entire careers
每個人在他整個生涯中所指望的那個人
Cause thats not even fair
因為那甚至都不公平
I will always be here
我會一直在這
But that spark isnt there
但那火光並不在那裡
And I dont know how to recapture that time and that air
而我不知道該如何重回那段時光和地點
Ive tried hearkening back to
我曾經試著去傾聽
But Im fighting for air
但是我只在和空氣做鬥爭
Im barely charting myself
我幾乎都不認識自己了
Feels like Im under the sink
感覺就像我是在水槽之中
But it was not my intent
但這不是我的目的
To treat yall like a stepping stone
把你們當作我的墊腳石
Though I aint left no one behind
儘管我沒有拋棄任何人
But we been down every road
但我們曾經在每條路上
Done all we possibly can
做我們所能做的事
I know we kept up our hopes
我知道我們保留著希望
But the longer we spend livin this lie that we live
但我們活在謊言中越久
The less is left for closure so lets let this go
我們所剩下的就越少,所以就讓它去吧
Its not goodbye to our friendship but D12 is over
這不是我們友誼的終點,但D12已死
Ima wash away my sins
我將洗去我的罪孽
Ima rinse away this dirt
我要沖洗掉這污垢
I forgot to make amends
我忘了贖罪
To all the friends I may have hurt
向所有我曾傷害過的朋友
I better stop and say my grace
我最好停下並開始訴說我的恩典
From that I pray that I dont fall
從我祈禱我自己不會倒下開始
Cause on the way back down I may
因為在我倒下的過程中
May end up running back into them all
可能最終將重回他們所有人身邊
I never meant to use you all as my stepping stones
我從未想過利用你們變成我的墊腳石
I never meant to make you feel like my stepping stones
我從未想過讓你們覺得你們是我的墊腳石
I never meant to use you all for my stepping stones
我從未想過利用你們作為我的墊腳石
那是2002年,一切都是嶄新的
We were globally huge
我們是全球巨頭
Watching sales go through the roof
看著銷量衝破天際
We wrote and we viewed it
我們寫下並欣賞這一切
Runyon Avenue soldiers included
包括魯尼恩大街的士兵
A multitude of homies who would bounce for no good excuse
我們這一群兄弟都不會找任何藉口
We were so bulletproof wrote souped and soaked in our youth
我們年輕時寫下的詞是那麼堅不可摧,充滿活力
Thought we was running sh *t till we lost the sole of our shoe
以為我們會一直走下去直到把鞋底走掉
The death of Doody broke us in two
然而Doody的死讓我們分道揚鑣
We were thrown for a loop aint none of us know what to do
我們陷入一個死循環,沒人知道該怎麼做
And at the time I was going through my own struggles too
而在那時,我也正經歷著折磨
So I wasnt in no condition to be coaching us through
所以我也沒有任何辦法指引我們
Everyone tried to go solo really nobody blew
每個人都想單飛,但真的沒人火起來
I was hoping they do so I aint have to shoulder the group
我真的希望他們火,這樣我就不用肩負起整個組合
The plan was put everyone in position so that they knew
計劃就是把每個人放到他們所熟知的位置
How to stand on they own and I dont want to open up wounds
怎麼能夠讓他們能靠自己,而我也不需揭開傷口
I just noticed the oomf was gone when we go in the booth
我注意到當我們走上台時,我的某位粉絲卻離開了
Cause the truth is the moment that proof died so did the group
因為事實上那時候Proof死了,我們的組合也是
If I could leave this world behind
如果我能夠將整個世界拋諸腦後
I could open up my eyes and walk in a straight line
我就能睜開眼走在正確的道路上
Turn to the river with you
跟你一起去河邊
Help me leave this all behind
幫我將這一切拋棄
Ima wash away my sins
我將洗去我的罪孽
Ima rinse away this dirt
我要沖洗掉這污垢
I forgot to make amends
我忘了贖罪
To all the friends I may have hurt
向所有我曾傷害過的朋友
I better stop and say my grace
我最好停下並開始訴說我的恩典
From that I pray that I dont fall
從我祈禱我自己不會倒下開始
Cause on the way back down I may
因為在我倒下的過程中
May end up running back into them all
可能最終將重回他們所有人身邊
I never meant to use you all as my stepping stones
我從沒想過將你們當作我的墊腳石
It was never the same and its bothered me since
一切都變了,這讓我很煩惱
And the farther we drift apart the more awkward it gets
我們越是疏遠,就越尷尬
The more time goes by the more life happens
時間流逝的越多,生活改變的就越多
And we gotta be men we got responsibilities
而我們應該像個男人一樣,承擔起責任
Plus we dont say how we feel and I feel like this is what got us in
我們也不說出我們的感受,我覺得這就是
The debacle were in d**n with you guys thick and thin
讓我們陷入困境的原因,你們又TMD日漸消瘦
But its almost as if sometimes were not even friends
但有時候我們又幾乎不像是朋友
Which reminded me this Rockstar was the sh*t
這就提醒我Rockstar就是一坨屎
Yall couldve got you a hit without you on it
如果沒有你,你們都能成功
If youve put D12 on it wish I couldve did
如果你能讓D12成功,我希望我所能做的
More than try talking you into coming up off of it
不只是試圖讓你放棄
I know it wasnt my fault but part of it probably is
我知道那不是我的錯,但可能有一部分是的吧
I think of all of the trips to BET and the rappers
我想到了所有BET的征程和說唱歌手們
I wish that we wouldve politicked with
我希望我們能夠一起搞政治
Maybe yall coulda clicked and got you some features
或許你們可能會被選中並且會出人頭地
But thats water under the bridge
但那就像是橋底下的流水
But Im washing my sins in it till my concious is clear
但我將在其中洗去我的罪孽直到我神智清醒
If I could leave this world behind
如果我能將世界拋諸腦後
I could open up my eyes and walk in a straight line
我就能睜開眼走在正確的道路上
Turn to the river with you
跟你一起去河邊
Help me leave this all behind
幫我將這一切拋棄
Ima wash away my sins
我將洗去我的罪孽
Ima rinse away this dirt
我要沖洗掉這污垢
I forgot to make amends
我忘了贖罪
To all the friends I may have hurt
向所有我曾傷害過的朋友
I better stop and say my grace
我最好停下並開始訴說我的恩典
From that I pray that I dont fall
從我祈禱我自己不會倒下開始
Cause on the way back down I may
因為在我倒下的過程中
May end up running back into them all
可能最終將重回他們所有人身邊
I never meant to use you all as my stepping stones
我從沒想過將你們當作我的墊腳石
Bacardi in hand
手舉巴卡第酒
Never thought the party would end
從來沒想過派對會結束
One minute youre bodyin sh*t but then your audience splits
你就發了一分鐘呆,你的觀眾就都溜了
You can already sense the climate is startin to shift
你能感受到氣氛已經變了
To these kids you no longer exist
那些孩子眼中已不再有你
Went from rainin cats and dogs in this b **ch
從充滿狂風暴雨般的影響力
To tiny drops full of drips
到綿綿細雨般的毫無存在感
And by the time your reign is over youll hardly be missed
這時候你的統治已經結束,你已經很難被想起了
You start thinkin of all the artists you gift
你開始想到那些你送過禮的歌手們
All the carnage you left
和你所進行的屠殺
Is this the kinda karma you get
這就是你的因果輪迴?
For turning your f**kin back on Bizzy Kuniva and Swift
至於你對Bizzy Kuniva和Swift的背叛
A Freudian slip
無意中說錯的話
Subconsciously I honestly wished
在我潛意識裡真的希望
I aint feel so much guilt and yall didnt harbor resentment
我不會感到如此內疚而你們也不會心懷怨念
But its hard to pretend that yall aint got none of this
但很難假裝你們不會內疚或者怨恨
Wish I had words
我希望我能說些什麼
But I guess theyre just ownin for this
但我猜他們還是
Still my point is I just cant say how sorry I am
老樣子,我所想的就是我有多麼抱歉
This is not how I planned for our story to end
這不是我所計劃的我們故事的結局
I love all of you men
我愛你們所有人兄弟
But I just cant be the guy
只是我不能成為那個
Everybody depends on for entire careers
每個人在他整個生涯中所指望的那個人
Cause thats not even fair
因為那甚至都不公平
I will always be here
我會一直在這
But that spark isnt there
但那火光並不在那裡
And I dont know how to recapture that time and that air
而我不知道該如何重回那段時光和地點
Ive tried hearkening back to
我曾經試著去傾聽
But Im fighting for air
但是我只在和空氣做鬥爭
Im barely charting myself
我幾乎都不認識自己了
Feels like Im under the sink
感覺就像我是在水槽之中
But it was not my intent
但這不是我的目的
To treat yall like a stepping stone
把你們當作我的墊腳石
Though I aint left no one behind
儘管我沒有拋棄任何人
But we been down every road
但我們曾經在每條路上
Done all we possibly can
做我們所能做的事
I know we kept up our hopes
我知道我們保留著希望
But the longer we spend livin this lie that we live
但我們活在謊言中越久
The less is left for closure so lets let this go
我們所剩下的就越少,所以就讓它去吧
Its not goodbye to our friendship but D12 is over
這不是我們友誼的終點,但D12已死
Ima wash away my sins
我將洗去我的罪孽
Ima rinse away this dirt
我要沖洗掉這污垢
I forgot to make amends
我忘了贖罪
To all the friends I may have hurt
向所有我曾傷害過的朋友
I better stop and say my grace
我最好停下並開始訴說我的恩典
From that I pray that I dont fall
從我祈禱我自己不會倒下開始
Cause on the way back down I may
因為在我倒下的過程中
May end up running back into them all
可能最終將重回他們所有人身邊
I never meant to use you all as my stepping stones
我從未想過利用你們變成我的墊腳石
I never meant to make you feel like my stepping stones
我從未想過讓你們覺得你們是我的墊腳石
I never meant to use you all for my stepping stones
我從未想過利用你們作為我的墊腳石
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Eminem熱門專輯
更多專輯