Où es-tu ?歌詞
Je parle, je parle et tous les mots qui sortent
我說了所有的話
Ne trouvent pas d'écho
而你
En toi
毫無回應
Je tends la main vers ton silence
連你的沉默我都一併接受
Mais ce geste n'a pas d'importance
你卻
Pour toi
無動於衷
Où es-tu ?
你在哪?
Je ferme les yeux un moment
我閉上眼
Quand je les ouvre, tout est trop grand
再睜開時
Pour moi
一切都太過龐大
Ma tête est prise dans un nuage
我的腦袋如墜雲裡
Je n'reconnais plus ton visage
已記不得你的容顏
Pourquoi?
為什麼?
Qui es-tu?
你是誰?
Je t'aime, mai tu t'en vas déjà
我愛你,但你已離開
Je t'aime, retourne-toi
我愛你,快回來我身邊
Regarde-moi
看看我吧
Si je m'approche, si je te touche
每一次靠近,觸碰
Ta barricade me repousse
你都推開拒我於千里
Pourquoi ?
為什麼?
Dis-moi pourquoi tant de mystère
告訴我為何如此神秘
Dis-moi pourquoi tant de colère
告訴我為何如此憤怒
En moi?
告訴我
Où es-tu?
你在哪?
Je t'aime et tu ne m'entends pas
我愛你,你卻聽不到
Je t'aime, écoute-moi
我愛你,快聽我說
Je voulais seulement te rejoindre
我只想走進你的世界
Et mettre mon cœur dans ta main
為此我願交出心臟
T'offrir mes yeux, pour la présence
獻上雙目
Et mes deux bras, jusqu'à demain
張開雙臂擁抱你,直到每個明天
Je t'aime et c'est plus fort que moi
我愛你,勝過愛我自己
Je t'aime et j'ai le mal de toi
我愛你,無時無刻不在想你
Je t'aime et tu t'arraches à moi
我愛你,而你抽身離開
Pour aller te donner à d'autres mains
投入另一雙懷抱
Et nos vies prendront d'autres chemins
如今你我已陌路
Je ne resterai pas…là
我將不再原地停留
我說了所有的話
Ne trouvent pas d'écho
而你
En toi
毫無回應
Je tends la main vers ton silence
連你的沉默我都一併接受
Mais ce geste n'a pas d'importance
你卻
Pour toi
無動於衷
Où es-tu ?
你在哪?
Je ferme les yeux un moment
我閉上眼
Quand je les ouvre, tout est trop grand
再睜開時
Pour moi
一切都太過龐大
Ma tête est prise dans un nuage
我的腦袋如墜雲裡
Je n'reconnais plus ton visage
已記不得你的容顏
Pourquoi?
為什麼?
Qui es-tu?
你是誰?
Je t'aime, mai tu t'en vas déjà
我愛你,但你已離開
Je t'aime, retourne-toi
我愛你,快回來我身邊
Regarde-moi
看看我吧
Si je m'approche, si je te touche
每一次靠近,觸碰
Ta barricade me repousse
你都推開拒我於千里
Pourquoi ?
為什麼?
Dis-moi pourquoi tant de mystère
告訴我為何如此神秘
Dis-moi pourquoi tant de colère
告訴我為何如此憤怒
En moi?
告訴我
Où es-tu?
你在哪?
Je t'aime et tu ne m'entends pas
我愛你,你卻聽不到
Je t'aime, écoute-moi
我愛你,快聽我說
Je voulais seulement te rejoindre
我只想走進你的世界
Et mettre mon cœur dans ta main
為此我願交出心臟
T'offrir mes yeux, pour la présence
獻上雙目
Et mes deux bras, jusqu'à demain
張開雙臂擁抱你,直到每個明天
Je t'aime et c'est plus fort que moi
我愛你,勝過愛我自己
Je t'aime et j'ai le mal de toi
我愛你,無時無刻不在想你
Je t'aime et tu t'arraches à moi
我愛你,而你抽身離開
Pour aller te donner à d'autres mains
投入另一雙懷抱
Et nos vies prendront d'autres chemins
如今你我已陌路
Je ne resterai pas…là
我將不再原地停留
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Bruno Pelletier熱門專輯
更多專輯