The Girl From Ipanema歌詞
Olha que coisa mais linda,
瞧那俏麗的佳人
mais cheia de graça
美麗而又優雅至極
éela menina
她跳著
que vem que passa
輕盈的舞步
Num doce balanço
朝著大海
caminho do mar
飄然而去
Mo?a do corpo dourado
伊帕內瑪那金色的陽光
do sol de Ipanema
打在她身上
O seu balançado
那是一種
émais que um poema
勝過詩篇的寧靜
éa coisa mais linda
是我一生中見過
que eu j ávi passar
最美的風景
Ah,porque estou tão sozinho
為何我如此孤獨
Ah,porque tudo e tão triste
為何我滿眼悲情
Ah,a beleza que existe
這世界上美麗尚存
A beleza que não és óminha
只是這美麗不屬於我
que tamb ém passa sozinha
她只是與我擦肩而過
Ah,se ela soubesse
但願她能知道
que quando ela passa
當她經過時
O mundo sorrindo
我的世界都充滿歡樂
se enche de graça
欣然一片
E fica mais lindo
只因為那是
por causa do amor
我對她的愛
英語部分:
Tall and tan and young and lovely
高挑配上古銅色的皮膚年輕又顯得可愛至極
the girl from Ipanema goes walking
這個來自伊帕內瑪的女孩輕輕走過
and when she passes
而每當她經過
each one she passes
每個人都因為她的美而不禁
goes 'Ahhh!'
驚嘆一聲
When she walks shes like a samba
她的步調如桑巴那麼養眼
that swings so cool and sways so gently
自信搖擺剛中帶柔
that when she passes
而每當她經過
each one she passes
每個人都因為她的美而不禁
goes 'Ahhh!
驚嘆一聲
Oh,but he watches so sadly
而他只能傷心地遠觀著她
How can he tell her he loves her?
他人怎能捷足先登說愛她呢
Yes,he would give his heart gladly.
沒錯他很樂意為她獻出真心
But each day when she walks to the sea
可每天她去海邊時
she looks straight ahead
她都直視前方
not at he
卻不看他一眼
Tall and tan and young and lovely
高挑配上古銅色的皮膚年輕又顯得可愛至極
the girl from Ipanema goes walking
這個來自伊帕內瑪的女孩輕輕走過
and when she passes
而每當她經過
he smiles
他都微笑以待
but she doesnt see.
但她卻沒看到
(music)
Oh,but he watches so sadly
而他只能傷心地遠觀著她
How can he tell her he loves her?
他該怎麼告訴她他愛她
Yes,he would give his heart gladly.
沒錯他很樂意為她獻出真心
But each day when she walks to the sea
可每天她去海邊時
she looks straight ahead
她都直視前方
not at he
卻不看他一眼
Tall and tan and young and lovely
高挑配上古銅色的皮膚年輕又顯得可愛至極
the girl from Ipanema goes walking
這個來自伊帕內瑪的女孩輕輕走過
and when she passes
而每當她經過
he smiles
他都微笑以待
but she doesnt see.
但她卻沒看到
She just doesnt see.
就是忽略了這個微笑
No,she doesnt see....
她沒看到這微笑
瞧那俏麗的佳人
mais cheia de graça
美麗而又優雅至極
éela menina
她跳著
que vem que passa
輕盈的舞步
Num doce balanço
朝著大海
caminho do mar
飄然而去
Mo?a do corpo dourado
伊帕內瑪那金色的陽光
do sol de Ipanema
打在她身上
O seu balançado
那是一種
émais que um poema
勝過詩篇的寧靜
éa coisa mais linda
是我一生中見過
que eu j ávi passar
最美的風景
Ah,porque estou tão sozinho
為何我如此孤獨
Ah,porque tudo e tão triste
為何我滿眼悲情
Ah,a beleza que existe
這世界上美麗尚存
A beleza que não és óminha
只是這美麗不屬於我
que tamb ém passa sozinha
她只是與我擦肩而過
Ah,se ela soubesse
但願她能知道
que quando ela passa
當她經過時
O mundo sorrindo
我的世界都充滿歡樂
se enche de graça
欣然一片
E fica mais lindo
只因為那是
por causa do amor
我對她的愛
英語部分:
Tall and tan and young and lovely
高挑配上古銅色的皮膚年輕又顯得可愛至極
the girl from Ipanema goes walking
這個來自伊帕內瑪的女孩輕輕走過
and when she passes
而每當她經過
each one she passes
每個人都因為她的美而不禁
goes 'Ahhh!'
驚嘆一聲
When she walks shes like a samba
她的步調如桑巴那麼養眼
that swings so cool and sways so gently
自信搖擺剛中帶柔
that when she passes
而每當她經過
each one she passes
每個人都因為她的美而不禁
goes 'Ahhh!
驚嘆一聲
Oh,but he watches so sadly
而他只能傷心地遠觀著她
How can he tell her he loves her?
他人怎能捷足先登說愛她呢
Yes,he would give his heart gladly.
沒錯他很樂意為她獻出真心
But each day when she walks to the sea
可每天她去海邊時
she looks straight ahead
她都直視前方
not at he
卻不看他一眼
Tall and tan and young and lovely
高挑配上古銅色的皮膚年輕又顯得可愛至極
the girl from Ipanema goes walking
這個來自伊帕內瑪的女孩輕輕走過
and when she passes
而每當她經過
he smiles
他都微笑以待
but she doesnt see.
但她卻沒看到
(music)
Oh,but he watches so sadly
而他只能傷心地遠觀著她
How can he tell her he loves her?
他該怎麼告訴她他愛她
Yes,he would give his heart gladly.
沒錯他很樂意為她獻出真心
But each day when she walks to the sea
可每天她去海邊時
she looks straight ahead
她都直視前方
not at he
卻不看他一眼
Tall and tan and young and lovely
高挑配上古銅色的皮膚年輕又顯得可愛至極
the girl from Ipanema goes walking
這個來自伊帕內瑪的女孩輕輕走過
and when she passes
而每當她經過
he smiles
他都微笑以待
but she doesnt see.
但她卻沒看到
She just doesnt see.
就是忽略了這個微笑
No,she doesnt see....
她沒看到這微笑
專輯歌曲
所有歌曲10.Desafinado
13.Doralice
熱門歌曲
João GilbertoAntônio Carlos JobimDe MoraesStan GetzJobim熱門專輯
更多專輯