no rush (feat. Anoyd & Young Rising Sons)
no rush (feat. Anoyd & Young Rising Sons)歌詞
Stress every night yeah it worries me too
每晚都有著壓力,是的,我也很擔心
We can take back the words and I know we got issues
我們可以收回那些話我也知道我們之間存在了問題
But Id rather be fighting than not be with you
但我寧願和你吵架也不遠分開
Yet I know what we have but I dont know what well lose
我知道我們擁有什麼卻不知我們將失去什麼
Youre telling me to go
你要我離開
Youre telling me to go but im in no rush, no rush
你要我離開,但我並不著急,不著急
And I see you online with the new guy you talk to
我也看見你在網上與新認識的人聊的火熱
I pretend Im ok but we both know I miss you
我假裝安然無恙,但我們都知道我已失去了你
When you lay there at night do you think of me too?
當你躺在她身旁時是否也在想我
Or am i just a ghost of somebody that you knew
還是說我只是你認識的某人的一個縮影
Youre telling me to go
你要我離去
Youre telling me to go but im in no rush, no rush
你要我離去,但我並不慌張,不慌張
If you need me to go, i will go
如果是你所求,我即刻便走
The seconds are harder to hold
時間變得更加難以把控
I know that we took it too fast so forgive me if i leave real slow
我知道我們都倉促以對,所以請原諒我緩慢離去
Yea, youre telling me go but I dont want to rush it
是啊,你要我離去,但我不想倉促離去
Telling me go but I havent adjusted
你要我離去,但我還未適應孤身一人
Thought i was the only one that you were stuck with
曾想過我是你今生唯一所求
Feeling like im living and kicking the bucket
感覺自己現在生不如死
I dont want continue with no interceptions
如果沒有挽留我也不想再繼續下去了
Please dont judge me with it
請不要以此批判我
No more co-defendant
沒有更多的共同被告
Im gonna go
我即將離去
I cant complete my sentence
但我欲說還休
Aint no rush at all
絲毫不急
I dont recall
我不在回憶往昔歲月稠
This alcohol
這酒
Gonna be my downfall
會成就我的墮落
Yea, its difficult to be here adapting
是啊,適應一人這樣的確很難
Im fine, i wasnt even thinking about fronting
我很好,甚至沒有想過面對
On you in the back of my mind
你在我腦海裡揮之不去
I hear hearts and i gotta listen
我要聆聽我的心聲
Im inconsistent
我十分得矛盾
Keeping my distance
保持我的距離
But i take it on the chinny chin chin chin
但我只能忍著,忍著,忍讓著
Im in no hurry to get up and go
我不著急起床離去
Stand in the sun and ill sit in the snow
身處光明我會坐立細雪之中
Lay in the rain, run on the black ice
仰臥暴雨我會飛奔於黑冰(一種硬而滑的透明薄冰)之上
It dont matter ill weather the storm
沒有關係,我將度過孤獨的風暴
Youre telling me go and I dont wanna leave
你想我離開,我卻不想離去
I was up in your arms and you kept me warm
我曾經偎依在你的懷裡,你給我溫暖
And now im out in the cold in my short sleeve
現在我身著單衣顫栗在寒冷中
Please open the door cause its for me
請打開門,因為那是為我而留的
Begging so hard i got sore knees
我用盡全力乞求導致我雙膝紅腫
When i hear your voice so go call me
當我聽見你的聲音時請打給我
My hearts so fragile like fall leaves
我的心如落葉般不堪一擊
Youre telling me to go
你要我離開
Youre telling me to go but im in no rush, no rush
你要我離開,但我並不著急,不著急
If you need me to go, i will go
如果是你所願,我即刻就走
The seconds are harder to hold
時間變得更難以把控
I know that we took it too fast so forgive me if i leave real slow
我知道我們都倉促以對,所以請原諒我緩慢離去
I know that we took it too fast so forgive me if i leave real slow
我知道我們都一時衝動,所以請允許我緩慢離場
每晚都有著壓力,是的,我也很擔心
We can take back the words and I know we got issues
我們可以收回那些話我也知道我們之間存在了問題
But Id rather be fighting than not be with you
但我寧願和你吵架也不遠分開
Yet I know what we have but I dont know what well lose
我知道我們擁有什麼卻不知我們將失去什麼
Youre telling me to go
你要我離開
Youre telling me to go but im in no rush, no rush
你要我離開,但我並不著急,不著急
And I see you online with the new guy you talk to
我也看見你在網上與新認識的人聊的火熱
I pretend Im ok but we both know I miss you
我假裝安然無恙,但我們都知道我已失去了你
When you lay there at night do you think of me too?
當你躺在她身旁時是否也在想我
Or am i just a ghost of somebody that you knew
還是說我只是你認識的某人的一個縮影
Youre telling me to go
你要我離去
Youre telling me to go but im in no rush, no rush
你要我離去,但我並不慌張,不慌張
If you need me to go, i will go
如果是你所求,我即刻便走
The seconds are harder to hold
時間變得更加難以把控
I know that we took it too fast so forgive me if i leave real slow
我知道我們都倉促以對,所以請原諒我緩慢離去
Yea, youre telling me go but I dont want to rush it
是啊,你要我離去,但我不想倉促離去
Telling me go but I havent adjusted
你要我離去,但我還未適應孤身一人
Thought i was the only one that you were stuck with
曾想過我是你今生唯一所求
Feeling like im living and kicking the bucket
感覺自己現在生不如死
I dont want continue with no interceptions
如果沒有挽留我也不想再繼續下去了
Please dont judge me with it
請不要以此批判我
No more co-defendant
沒有更多的共同被告
Im gonna go
我即將離去
I cant complete my sentence
但我欲說還休
Aint no rush at all
絲毫不急
I dont recall
我不在回憶往昔歲月稠
This alcohol
這酒
Gonna be my downfall
會成就我的墮落
Yea, its difficult to be here adapting
是啊,適應一人這樣的確很難
Im fine, i wasnt even thinking about fronting
我很好,甚至沒有想過面對
On you in the back of my mind
你在我腦海裡揮之不去
I hear hearts and i gotta listen
我要聆聽我的心聲
Im inconsistent
我十分得矛盾
Keeping my distance
保持我的距離
But i take it on the chinny chin chin chin
但我只能忍著,忍著,忍讓著
Im in no hurry to get up and go
我不著急起床離去
Stand in the sun and ill sit in the snow
身處光明我會坐立細雪之中
Lay in the rain, run on the black ice
仰臥暴雨我會飛奔於黑冰(一種硬而滑的透明薄冰)之上
It dont matter ill weather the storm
沒有關係,我將度過孤獨的風暴
Youre telling me go and I dont wanna leave
你想我離開,我卻不想離去
I was up in your arms and you kept me warm
我曾經偎依在你的懷裡,你給我溫暖
And now im out in the cold in my short sleeve
現在我身著單衣顫栗在寒冷中
Please open the door cause its for me
請打開門,因為那是為我而留的
Begging so hard i got sore knees
我用盡全力乞求導致我雙膝紅腫
When i hear your voice so go call me
當我聽見你的聲音時請打給我
My hearts so fragile like fall leaves
我的心如落葉般不堪一擊
Youre telling me to go
你要我離開
Youre telling me to go but im in no rush, no rush
你要我離開,但我並不著急,不著急
If you need me to go, i will go
如果是你所願,我即刻就走
The seconds are harder to hold
時間變得更難以把控
I know that we took it too fast so forgive me if i leave real slow
我知道我們都倉促以對,所以請原諒我緩慢離去
I know that we took it too fast so forgive me if i leave real slow
我知道我們都一時衝動,所以請允許我緩慢離場
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
ANoydYoung Rising SonsYoung Saab熱門專輯
更多專輯