ダイアモンド・アテンション歌詞
編曲 : 設楽哲也
不為人知所抱有的競爭意識

與心中不斷變化的最強大的競爭對手
人知れず抱く競爭心と
絕對不想認輸!
自分の中で変化していく最大のライバル
從羨慕逐漸進化而來的內心
絶対に負けたくない!
即使被說是自我主義也無妨
羨望から進化する心
向著理想的姿態不斷進發
エゴだと言われたっていい
彷彿切斷命運之線一般
目指した姿へ
解開溫暖的束縛

向舞台上邁出步伐之時
運命の糸斷ち切るように
心中早已潛藏著強烈的光芒
溫いしがらみ解いて
我會不斷歌唱在我作為「我」所存在的地方
ステージ上へ踏み出すとき
去往比能到達的未來更為遙遠的地方
強く光宿すよ
戰鬥吧!在不會再次到來的這個時刻

奏響傾瀉而下的音樂(永不消失一般)
歌い続けよう私が私で在る場所で
傳遞給你
辿り著く未來その遙か先まで行こう
從零開始去往朦朧不清的頂峰
戦え!二度とないこの時を
心快要被不斷積攢的焦躁感磨損殆盡
降り注ぐ音響け(消えることなく)
但是仍然不能停下腳步
屆けるの
被告知「還遠不到放鬆的時候」

靜靜燃燒的火焰
ゼロポイントから霞む頂上
成為了能量之源
募った焦燥感で擦り切れそうになるハート
尚在磨礪中的原石
だけどまだまだ止まれない
暗中早已定好發光的時機
油斷しちゃダメと言い聞かせて
伸出的手不是為了牽住他人
靜かに燃やす炎
緊握夢想繼續前行吧
エネルギーへ変えて
不要放棄直到到達比目標更高的地方

不想讓夢想在仍是夢想時就悄悄終結
磨かれていく原石には
奪取勝利!抓住來之不易的機會
約束された輝き
我絕不會後悔(絕對不想後悔)
手を引くのは“誰か”じゃない
前往超越一切
願いを手繰り寄せよう
那一天誕生於世上的意義

與充滿內心的決心絕對不會忘記
諦めないで求めて更なる高みまで
即使所處位置不同目的地也不會有所改變
いつかの夢を夢で終わらせたくない
許下心願
勝ち取れ!チャンスを摑み取れ
來吧面對一切
後悔だけはしない(したくないんだ)
感受到無言的溫柔與支持
超えてゆこう
用整齊的步伐

踏上耀眼的舞台
あの日生まれた意味
「…一同前往」
充ちた決意忘れないよ
是的我在我作為「我」所存在的地方
立つ位置が違っても見據える先は変わらない
總有一天會自己實現夢想
Make a wish
看啊那比誰都更為耀眼的鑽石

放出只屬於自己的炫目光芒
さあ立ち向かえ
傳遞給你
背中の優しさ受け取って
揃えた足で
まばゆい舞台へ

「 …共に」

そう私が私で在る場所で
いつかの夢を葉えてみせるから
ほら誰より輝くダイアモンド
その眩しさを放つ(寶石のように)
屆けよう


專輯歌曲
所有歌曲
1.弾丸サバイバー
2.ダイアモンド・アテンション
3.ダイアモンド・アテンション (オリジナル・カラオケ)
4.オヤマトペ♪ (オリジナル・カラオケ)
5.オヤマトペ♪
6.Shinobi 4.0 忍者のすゝめ (オリジナル・カラオケ)
7.ダイアモンド・アテンション (GAME VERSION)
8.弾丸サバイバー (オリジナル・カラオケ)
9.Shinobi 4.0 忍者のすゝめ
熱門歌曲
伊達朱里紗嘉山未紗都丸ちよ武田羅梨沙多胡生田輝熱門專輯
更多專輯