Surface Pressure (From "Encanto"Soundtrack Version)
Surface Pressure (From "Encanto"Soundtrack Version)歌詞
Im the strong one
我是王中強者
Im not nervous
從容不迫氣定神閒
Im as tough as the crust of the earth is
我堅硬如地殼
I move mountains
輕鬆移泰山
I move churches
挪動教堂都不在話下
And I glow cause I know what my worth is
我有如金子般閃耀
I dont ask how hard the work is
我從不過問工作難易
Got a rough, indestructible surface
內心強大堅不可摧
Diamonds and platinum
金銀財寶
I find em I flatten em
我找到他們拳拳擊碎
I take what Im handed
盡我所能做到最好
I break whats demanded, but
我打破規則,但是
Under the surface
在內心深處
I feel berserk as a tightrope walker in a three-ring circus
我如同走鋼絲般情緒失控混亂不堪
Under the surface
在內心深處
Was Hercules ever like
就像赫拉克勒斯(古希臘神話中的大力神)
“Yo, I dont wanna fight Cerberus?”
“我並不想跟刻耳柏洛斯打”(他直接活捉了三頭犬)
Under the surface
在內心深處
Im pretty sure Im worthless if I cant be of service
我確信自己一無是處也成不了大事
A flaw or a crack
一條小裂縫一個小缺口
The straw in the stack
就成了
That breaks the camels back
壓死駱駝的最後一根稻草
What breaks the camels back?
壓死了這只駱駝
Its pressure like a drip, drip, drip
這該死的壓力就像是水滴、滴、滴
Thatll never stop, whoa
滴個不停,哦哇
Pressure thatll tip, tip, tip
這該死的壓力傾瀉而出,出,出
Till you just go pop, whoa-uh-uh
直到你完全崩潰,哇哦
Give it to your sister
快把壓力都丟給你的姐姐
Your sisters older
你的大姐
Give her all the heavy things we cant shoulder
把你已無力承受的重擔都丟給她們
Who am I if I cant run with the ball?
如果我都無法挑起重擔那我又是誰
If I fall to
如果我
Pressure like a grip, grip, grip
向這該死的壓力低頭
And it wont let go, whoa
它就會賴著不走,哇哦
Pressure like a tick, tick, tick
這該死的壓力就像時鐘滴答、滴答、滴答
Till its ready to blow, whoa-uh-uh
直到它快要爆炸,哇哦
Give it to your sister
快把壓力都丟給你的姐姐
Your sisters stronger
你強壯的大姐
See if she can hang on a little longer
看她能堅持多久
Who am I if I cant carry it all?
如果我已無力承受那我又是誰?
If I falter
如果我動搖了內心
Under the surface
在內心深處
I hide my nerves, and it worsens
我隱藏自己的情緒,結果反而更糟
I worry something is gonna hurt us
我擔心我們都會受到傷害
Under the surface
在表象之下
The ship doesnt swerve
直行的船並沒有轉彎
Has it heard how big the iceberg is?
它難道不知道前方會有巨大的冰川?
Under the surface
在內心深處
I think about my purpose
我反思我的人生
Can I somehow preserve this?
我應該保留這些嗎?
Line up the dominoes, a light wind blows
疊好的多米諾骨牌,一陣微風吹過
You try to stop it topplin but on and on it goes, but wait
你試圖不讓骨牌倒下,但一切都是徒勞
lf I could shake
但是,如果我能擺脫
The crushing weight of expectations
這沉重的期許
Would that free some room up for joy
我就會變得開心嗎?
Or relaxation or simple pleasure?
抑或得到片刻的輕鬆、單純的快樂
Instead, we measure this growing pressure
恰恰相反,我們心裡很清楚
Keeps growing
這該死的壓力仍在變大
Keep going
壓力山大
Cause all we know is
如我們所知
Pressure like a drip, drip, drip thatll never stop, whoa
這該死的壓力就像水滴個不停,永不停息
Pressure thatll tip, tip, tip till you just go pop, whoa-oh-oh
這該死的壓力傾瀉而出,直到你完全崩潰
Give it to your sister, it doesnt hurt, and
快把壓力都丟給你的姐姐,沒事的
See if she can handle every family burden
看看她能不能承擔起家族重任
Watch as she buckles and bends but neverbreaks
看看她是不是能輕鬆應對笑看風雲
No mistakes just
不犯錯
Pressure like a grip, grip, grip and it wont let go, whoa
如果我向這該死的壓力低頭,它就會賴著不走
Pressure like a tick, tick, tick till its ready to blow, whoa-oh-oh
這該死的壓力就像時鐘滴答,直到它爆炸
Give it to your sister and never wonder
快把它丟給你的姐姐,別想太多
lf the same pressure wouldve pulled you under
是不是同樣的壓力會讓你奔潰
Who am I if I dont have what it takes?
如果連這些壓力都難以承受,那我又是誰?
No cracks, no breaks
完美無缺
No mistakes
不犯錯
No pressure
沒鴨梨
我是王中強者
Im not nervous
從容不迫氣定神閒
Im as tough as the crust of the earth is
我堅硬如地殼
I move mountains
輕鬆移泰山
I move churches
挪動教堂都不在話下
And I glow cause I know what my worth is
我有如金子般閃耀
I dont ask how hard the work is
我從不過問工作難易
Got a rough, indestructible surface
內心強大堅不可摧
Diamonds and platinum
金銀財寶
I find em I flatten em
我找到他們拳拳擊碎
I take what Im handed
盡我所能做到最好
I break whats demanded, but
我打破規則,但是
Under the surface
在內心深處
I feel berserk as a tightrope walker in a three-ring circus
我如同走鋼絲般情緒失控混亂不堪
Under the surface
在內心深處
Was Hercules ever like
就像赫拉克勒斯(古希臘神話中的大力神)
“Yo, I dont wanna fight Cerberus?”
“我並不想跟刻耳柏洛斯打”(他直接活捉了三頭犬)
Under the surface
在內心深處
Im pretty sure Im worthless if I cant be of service
我確信自己一無是處也成不了大事
A flaw or a crack
一條小裂縫一個小缺口
The straw in the stack
就成了
That breaks the camels back
壓死駱駝的最後一根稻草
What breaks the camels back?
壓死了這只駱駝
Its pressure like a drip, drip, drip
這該死的壓力就像是水滴、滴、滴
Thatll never stop, whoa
滴個不停,哦哇
Pressure thatll tip, tip, tip
這該死的壓力傾瀉而出,出,出
Till you just go pop, whoa-uh-uh
直到你完全崩潰,哇哦
Give it to your sister
快把壓力都丟給你的姐姐
Your sisters older
你的大姐
Give her all the heavy things we cant shoulder
把你已無力承受的重擔都丟給她們
Who am I if I cant run with the ball?
如果我都無法挑起重擔那我又是誰
If I fall to
如果我
Pressure like a grip, grip, grip
向這該死的壓力低頭
And it wont let go, whoa
它就會賴著不走,哇哦
Pressure like a tick, tick, tick
這該死的壓力就像時鐘滴答、滴答、滴答
Till its ready to blow, whoa-uh-uh
直到它快要爆炸,哇哦
Give it to your sister
快把壓力都丟給你的姐姐
Your sisters stronger
你強壯的大姐
See if she can hang on a little longer
看她能堅持多久
Who am I if I cant carry it all?
如果我已無力承受那我又是誰?
If I falter
如果我動搖了內心
Under the surface
在內心深處
I hide my nerves, and it worsens
我隱藏自己的情緒,結果反而更糟
I worry something is gonna hurt us
我擔心我們都會受到傷害
Under the surface
在表象之下
The ship doesnt swerve
直行的船並沒有轉彎
Has it heard how big the iceberg is?
它難道不知道前方會有巨大的冰川?
Under the surface
在內心深處
I think about my purpose
我反思我的人生
Can I somehow preserve this?
我應該保留這些嗎?
Line up the dominoes, a light wind blows
疊好的多米諾骨牌,一陣微風吹過
You try to stop it topplin but on and on it goes, but wait
你試圖不讓骨牌倒下,但一切都是徒勞
lf I could shake
但是,如果我能擺脫
The crushing weight of expectations
這沉重的期許
Would that free some room up for joy
我就會變得開心嗎?
Or relaxation or simple pleasure?
抑或得到片刻的輕鬆、單純的快樂
Instead, we measure this growing pressure
恰恰相反,我們心裡很清楚
Keeps growing
這該死的壓力仍在變大
Keep going
壓力山大
Cause all we know is
如我們所知
Pressure like a drip, drip, drip thatll never stop, whoa
這該死的壓力就像水滴個不停,永不停息
Pressure thatll tip, tip, tip till you just go pop, whoa-oh-oh
這該死的壓力傾瀉而出,直到你完全崩潰
Give it to your sister, it doesnt hurt, and
快把壓力都丟給你的姐姐,沒事的
See if she can handle every family burden
看看她能不能承擔起家族重任
Watch as she buckles and bends but neverbreaks
看看她是不是能輕鬆應對笑看風雲
No mistakes just
不犯錯
Pressure like a grip, grip, grip and it wont let go, whoa
如果我向這該死的壓力低頭,它就會賴著不走
Pressure like a tick, tick, tick till its ready to blow, whoa-oh-oh
這該死的壓力就像時鐘滴答,直到它爆炸
Give it to your sister and never wonder
快把它丟給你的姐姐,別想太多
lf the same pressure wouldve pulled you under
是不是同樣的壓力會讓你奔潰
Who am I if I dont have what it takes?
如果連這些壓力都難以承受,那我又是誰?
No cracks, no breaks
完美無缺
No mistakes
不犯錯
No pressure
沒鴨梨
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Jessica Darrow熱門專輯
更多專輯