Morning Dreamer歌詞
唄:Girls Dead Monster (LiSA)
早晨的鬧鐘開始玲玲做響
目覚まし時計ががなりたててる
拜託了讓我再睡一會兒
お願いもう少し眠らせて
昨天開了小型演唱會然後又參加了慶功宴
昨日はGIGでその後飲み會で
理所當然地沒有沾到任何一滴酒精喝的只是果汁而已
もちろんお酒は呑めないんだけどジュースなんだけど
即使是忙碌的日子也認真地去對待
忙しい日々を真面目に生きる
還請讓如此辛苦的我飽足睡眠吧
このあたしめにどうか眠りを
等我睡飽起床之後就讓你試聽新歌
ちゃんと起きたら新曲聴かせてあげる
理所當然是自彈自唱所以和聲就麻煩你了
もちろん弾き語りでハモリはお願い
我會一步一步的教你的不用擔心
手取り足取り教えてあげるよ心配ない
這麼說來有一根弦斷了幫忙跑腿買一下拜託了
そういや1弦切れてた買ってきてお願い!
距離按掉鬧鐘已經過了30分鐘
雖然心想該起床了而不是繼續賴床了
嚴冬中得棉被是具有魔力的物品
目覚まし時計を止めてから30分
已經與我緊密接合無法脫離了哦附加令人產生睡意的咒語
いい加減起きなきゃいけないけど
我們所生活的現代社會之中
真冬のお布団は魔性のアイテム
這樣的地方居然明目張膽地有惡魔存在
もう抜け出せなくなってしまったよ眠り呪い付き
因為太過於無聊乏味一笑置之應該不算太過分吧?
我らが暮らす現代社會
之後會變得更加有趣也說不定不說麼
こんなところに悪魔がいた
所以即使被鼓勵著繼續下去也還是不為所動
くだらないから一笑に付すなんてひどくない?
總之先蜷縮在棉被中化身為棉被超人吧
ここから面白くなるかもしれないじゃない
反正這樣也不錯不是麼
だから続きと言われてもまだ浮かんでない
好了好了差不多該起床了哦開水都已經煮沸了哦
とりあえず布団に食べられ布団マンになる
驅走睡意的一杯咖啡加上殘留的餅乾一同吃下
もうそれでいいじゃない
這麼說來今天好像是要練習新歌的是麼
說起來...一個人生活的我到底在和誰說話呢?
はいはいそろそろ起きますよお湯を沸かしてよ
眠気覚ましのコーヒーに食べ殘したクッキーを
そういや新曲の練習をするんだったっけな
そもそも一人暮らしで誰と話してたんだろ?
END
早晨的鬧鐘開始玲玲做響
目覚まし時計ががなりたててる
拜託了讓我再睡一會兒
お願いもう少し眠らせて
昨天開了小型演唱會然後又參加了慶功宴
昨日はGIGでその後飲み會で
理所當然地沒有沾到任何一滴酒精喝的只是果汁而已
もちろんお酒は呑めないんだけどジュースなんだけど
即使是忙碌的日子也認真地去對待
忙しい日々を真面目に生きる
還請讓如此辛苦的我飽足睡眠吧
このあたしめにどうか眠りを
等我睡飽起床之後就讓你試聽新歌
ちゃんと起きたら新曲聴かせてあげる
理所當然是自彈自唱所以和聲就麻煩你了
もちろん弾き語りでハモリはお願い
我會一步一步的教你的不用擔心
手取り足取り教えてあげるよ心配ない
這麼說來有一根弦斷了幫忙跑腿買一下拜託了
そういや1弦切れてた買ってきてお願い!
距離按掉鬧鐘已經過了30分鐘
雖然心想該起床了而不是繼續賴床了
嚴冬中得棉被是具有魔力的物品
目覚まし時計を止めてから30分
已經與我緊密接合無法脫離了哦附加令人產生睡意的咒語
いい加減起きなきゃいけないけど
我們所生活的現代社會之中
真冬のお布団は魔性のアイテム
這樣的地方居然明目張膽地有惡魔存在
もう抜け出せなくなってしまったよ眠り呪い付き
因為太過於無聊乏味一笑置之應該不算太過分吧?
我らが暮らす現代社會
之後會變得更加有趣也說不定不說麼
こんなところに悪魔がいた
所以即使被鼓勵著繼續下去也還是不為所動
くだらないから一笑に付すなんてひどくない?
總之先蜷縮在棉被中化身為棉被超人吧
ここから面白くなるかもしれないじゃない
反正這樣也不錯不是麼
だから続きと言われてもまだ浮かんでない
好了好了差不多該起床了哦開水都已經煮沸了哦
とりあえず布団に食べられ布団マンになる
驅走睡意的一杯咖啡加上殘留的餅乾一同吃下
もうそれでいいじゃない
這麼說來今天好像是要練習新歌的是麼
說起來...一個人生活的我到底在和誰說話呢?
はいはいそろそろ起きますよお湯を沸かしてよ
眠気覚ましのコーヒーに食べ殘したクッキーを
そういや新曲の練習をするんだったっけな
そもそも一人暮らしで誰と話してたんだろ?
END
專輯歌曲
所有歌曲11.Shine Days
熱門歌曲
Girls Dead Monster熱門專輯
更多專輯