ガールズ・イン・ザ・フロンティア (M@STER VERSION)歌詞

曾經自己無比中意的童話故事
お気に入りだったフェアリーテイル
像是在臨摹它一樣活到了今天
なぞるように生きてきたけれど
但那份充滿幸福的想像
幸せのそのイメージは
而如今卻已經變得灰塵滿佈
今ではもうホコリかぶりで
在窗外閃爍明滅的星星
窓の外瞬く星が
耀眼到使自己懊悔不已
悔しいくらいに眩しいから
所以我會伸出手強烈地祈願
手を伸ばし強く願うよ
那個比舞會還要光輝閃閃的地方
舞踏會より煌めく場所
即便等待再久也還是無法將它納入手中

那真正的寶物
待っていても手には入らない
我會放聲吶喊'Cause I love you!
本當の寶物は
用我自己的話語告訴你
叫ぶよ'Cause I love you!
開拓吧!
自分の言葉で
將希望裝進雙肩包

用自己的雙腳來行走 灰姑娘
拓け!
不要把夢想寄託在別人身上
バックパックに希望つめて
這是你永不該被取代的權利
自分の足で歩けシンデレラ
拋棄掉他人所給予的幻想
夢は他人に託すな
朝著全新的地平線飛奔而去吧
かけがえない権利
理應守護的不是什麼過去
お仕著せの幻想捨てて
我會永遠Stay at the frontier!
新たな地平へと飛び出そう
即使決定像他人那樣活著
守るべきは過去じゃない
即使打算追趕著他人的身後
ずっとStay at the frontier!
王子也不會在那裡等著自己

這雙玻璃鞋終究只是仿造品
誰かみたくなろうとして
受傷了之後又數次受傷
誰かの後ろを追いかけてみても
才好不容易向前邁進一步
王子さまは待ってないし
我會放聲吶喊
ガラスの靴はイミテーション
'Cause I love you!

隨心所欲地
傷ついてなんどうも傷ついて
開拓吧!
ようやく一歩進めるよ
道路圖越壯大越好
叫ぶよ
描繪最自由的道路灰姑娘
'Cause I love you!
無論誰都還是未完成
心のままに
走吧拋下所謂的不安

在被星光照亮的夜晚裡
拓け!
為尋找不成路的道路而踏上旅程吧
ロードマップは壯大でいい
理應挑戰的是你自己
自由な道を描けシンデレラ
我會更加地Stay at the frontier!
誰だって未完成
因為有著無法退讓的夢想啊
不安など置いていけ
「總有一天會實現的」我無法等那麼久哦
星明り照らす夜に
緊緊抓住那顆願望之星
道なき道を探し旅たとう
只為讓它實現My Story
挑むべきは自分自身
所以開拓吧!
もっとStay at the frontier!
將希望裝進雙肩包

用自己的雙腳來行走灰姑娘
だって譲れない夢があるよ
不要把夢想寄託在別人身上
「いつかっと」なんて待てないよ
這是你永不該被取代的權利
願い星摑み取り
拋棄掉他人所給予的幻想
葉えたいMy Story
朝著全新的地平線飛奔而去吧

理應守護的不是什麼過去
だから拓け!
我會永遠 Stay at the frontier!
バックパックに希望つめて
自分の足で歩け シンデレラ
夢は他人に託すな
かけがえない権利
お仕著せの幻想 捨てて
新たな地平へと飛び出そう
守るべきは過去じゃない
ずっと Stay at the frontier!

專輯歌曲
所有歌曲
1.ガールズ・イン・ザ・フロンティア (M@STER VERSION)
熱門歌曲
安野希世乃ルゥティン福原綾香津田美波朝井彩加熱門專輯
更多專輯