내일이 오면歌詞
編曲: Slom/박준우/Fisherman
我只是想將這種氛圍
See I just wanna
分享給你與你一同感受
share the vibe with ya
若10年後的我們
우리가10년뒤에도
也依舊在做音樂的話
음악을하고있다면
你與我的煩惱苦悶究竟會不會消失呢
과연없어질까 너와내Problems
我祈禱願大家都能有所成就
난모두가잘되길빌어
即便這句話聽上去如謊言一般
이말이거짓말같다해도
但能確定的是我不願再去帶來任何傷痛
확실한건더이상상처를주기싫어
我說真的
For real
因為人無完人這點我心知肚明
Cuz nobodys perfect I know it
直到現在這樣看來
이제와서보니
我想是世界將我們塑造了出來
세상이우릴만들었다는생각이들어
不可否認我傷你至深
물론I hurt you bad
比起我的所得我所失去的
얻은것보다도잃은게
要更多一些
많은것같아
其實你不是也明白嘛
사실너도알잖아
我們已經無法回到過去
that we cant go back
也清楚我們無法立刻改變狀況
당장엔바꿀수없다는것도알아
而時間不會將所有一切
시간이모든것을
都為我們予以解決
해결해주지는않아
但即使如此也別再去擔心憂愁
그래도말이야더는걱정하지말아
當一切均已成往昔就帶著微笑相見吧
모든게지나면웃으면서보자
在Montauk見(注:美國海景度假勝地)
Meet me in Montauk
晚安好夢
Good night
若明日降臨
내일이오면
那些將要消亡殆盡之事讓我們再也別去
사라져버려질것들에게더이상은
對它們付出情感留戀牽掛
정을주지말자
若明日降臨
내일이오면
便會似什麼也未發生般全都會消失不見
아무일없던것처럼다사라질거야
別太擔心啦
너무걱정말자
這裡的地下室太過黯淡無光
여기지하방은너무어두워
每個漆黑夜晚
For every night
都會迎來更加明亮的白天
theres a brighter day
會沒事的
Itll be ok
快來幫我打下這裡的蟑螂呀
여기바퀴벌레좀잡아줘
每個至深黑夜
For every night
都有更為明朗的白晝相隨
theres a brighter day
會好起來的
Itll be ok
救命呀快來救救這裡的人兒
살려줘여기사람살아요
唯有度過刺骨寒冬才會迎來溫暖春日
추운겨울이지나야봄이오겠지
那時我也許會朝著手腕看一眼手錶吧
그때난 손목으로시계를보겠지
我應該會看看我的時間吧
난시계를보겠지
彷若對我們的重逢期盼而來那般
우리다시만나기를원했듯이
而我的12點鐘也會再度流逝成為過往吧
이또한지나가지내열두시가
我只是想將這種氛圍
And I just wanna
分享給你與你一同感受
sharethe vibe with ya
朋友離我而去
친구는떠나고
我孜身留下
나혼자남아
我不願獨自一人孤單寂寥但
I dont wanna be alone but
大家也都在忙於苟且生存
다들살아남기도바빠
我們愈發相仿大家都別無二致
닮아가지모두가like
而你最好對我支付合適的薪資
Boi you better pay me proper
是的我也明白
그래나도알아
沒有什麼會是永恆不變
영원한건없잖아
我雖一直相信這是理所當然的
당연하다고믿어왔지만
但卻比起想像中的要更為孤寂
생각보다도외로웠지
我們雖稱這為長大成人
이걸어른이라고부른다지만
卻絕不會對此習以為常
절대로익숙해질리없지
我與你也漸漸淡了聯絡
너와도연락이뜸해졌지
彼此間所行的路漸行漸遠
서로가는길이멀어져
我一直處於低谷
I've been on the low
偶爾有時不管什麼話
가끔은아무라도
都無妨希望有人能對我說說話就好了
괜찮으니내게걸어줬으면하지
即便是問候的電話也可以
안부전화라도
若能夠將時間倒轉
시간을돌린다면
會留有悔意的瞬間是有不少
후회할순간이많아
與我的所想愈漸不同的日復一日
내생각과달라진하루하루가
雖令我喘不過氣但昨日
숨막히지만어제가
是不可能成為今日的也因此
오늘이될순없으니까
若明日降臨我希望它會與此前有所不同
내일이온다면예전과는달라지길
似有朝一日與你相見後訴說著過往故事那般
언젠가너와만나서옛날얘기하듯이
若能輕鬆說出口就好了若我能去溝通就再好不過
쉽게 꺼냈으면해난말했으면해
願今日能平安無事地度過
오늘이무사히지나가기를
我在祈禱
나는기도해
願哥哥們不要爭吵不休
형들이안싸우기를
在我曾很憧憬的
내가너무동경했던
那個坐席上我如坐針氈坐立不安
그자리에는가시방석이날맞이했어
我學習能夠坐下的方法
나는앉는법을배워
這是成為大人的過程
어른이되는과정
說“若與他走得近那與他
얘랑친하면걔랑은
就絕對不可能親近起來”
절대친할수없다고난
我似明日的早飯那般無念無想(注:韓語口語中的“생각없어(沒有想法)”可用來表達自己沒有胃口)
내일아침처럼아무생각이없다
大大伸展雙臂伸個懶腰開始活動
두팔을크게벌려기지개를켰다
清醒過來一看曾一無所有的
정신을 차려보니아무도없었던
我的昨日匆匆逝去
나의어제는빠르게지나
若成了明日
내일이됐으면
旭日東昇夕陽西沉我的鞋子磨損老舊
해뜨고해지고해지는나의신발
我無任何身外之物也來到了此處
난가진것이없이여기왔고
即便吞噬掉了很多
많이해쳐먹어도
我的友人們也依舊痛苦難耐
내친구들은아직아파
旭日東昇夕陽西沉我的鞋子磨損老舊
해뜨고해지고해지는나의신발
我想到此為止想逃離出去
난그만하고나가고 싶어
這裡的地下室太過黯淡無光
여기지하방은너무어두워
若明日降臨
내일이오면
那些將要消亡殆盡之事讓我們再也別去
사라져버려질것들에게더이상은
對它們付出情感留戀牽掛
정을주지말자
若明日降臨
내일이오면
便會似什麼也未發生般全都會消失不見
아무일없던것처럼다사라질거야
別太擔心啦
너무걱정말자
這裡的地下室太過黯淡無光
여기지하방은너무어두워
每個漆黑夜晚
For every night
都會迎來更加明亮的白天
theres a brighter day
會沒事的
Itll be ok
快來幫我打下這裡的蟑螂呀
여기바퀴벌레좀잡아줘
每個至深黑夜
For every night
都有更為明朗的白晝相隨
theres a brighter day
會好起來的
Itll be ok
救命呀快來救救這裡的人兒
살려줘 여기사람살아요
明日明日
Tomorrow Tomorrow
若閉上雙眼哼唱起歌謠
눈을감고노랠부르면
那曾無從得知的答案便會尋我而至
몰랐던답들이내게다가와
我伸出雙手
손을건네고
曾眼不可見的感懷觸動
보지못했던감동을
你一定會看得到的
너는보게 될거야
沒關係一切都無妨
It's alright
我只是想將這種氛圍
See I just wanna
分享給你與你一同感受
share the vibe with ya
若10年後的我們
우리가10년뒤에도
也依舊在做音樂的話
음악을하고있다면
你與我的煩惱苦悶究竟會不會消失呢
과연없어질까 너와내Problems
我祈禱願大家都能有所成就
난모두가잘되길빌어
即便這句話聽上去如謊言一般
이말이거짓말같다해도
但能確定的是我不願再去帶來任何傷痛
확실한건더이상상처를주기싫어
我說真的
For real
因為人無完人這點我心知肚明
Cuz nobodys perfect I know it
直到現在這樣看來
이제와서보니
我想是世界將我們塑造了出來
세상이우릴만들었다는생각이들어
不可否認我傷你至深
물론I hurt you bad
比起我的所得我所失去的
얻은것보다도잃은게
要更多一些
많은것같아
其實你不是也明白嘛
사실너도알잖아
我們已經無法回到過去
that we cant go back
也清楚我們無法立刻改變狀況
당장엔바꿀수없다는것도알아
而時間不會將所有一切
시간이모든것을
都為我們予以解決
해결해주지는않아
但即使如此也別再去擔心憂愁
그래도말이야더는걱정하지말아
當一切均已成往昔就帶著微笑相見吧
모든게지나면웃으면서보자
在Montauk見(注:美國海景度假勝地)
Meet me in Montauk
晚安好夢
Good night
若明日降臨
내일이오면
那些將要消亡殆盡之事讓我們再也別去
사라져버려질것들에게더이상은
對它們付出情感留戀牽掛
정을주지말자
若明日降臨
내일이오면
便會似什麼也未發生般全都會消失不見
아무일없던것처럼다사라질거야
別太擔心啦
너무걱정말자
這裡的地下室太過黯淡無光
여기지하방은너무어두워
每個漆黑夜晚
For every night
都會迎來更加明亮的白天
theres a brighter day
會沒事的
Itll be ok
快來幫我打下這裡的蟑螂呀
여기바퀴벌레좀잡아줘
每個至深黑夜
For every night
都有更為明朗的白晝相隨
theres a brighter day
會好起來的
Itll be ok
救命呀快來救救這裡的人兒
살려줘여기사람살아요
唯有度過刺骨寒冬才會迎來溫暖春日
추운겨울이지나야봄이오겠지
那時我也許會朝著手腕看一眼手錶吧
그때난 손목으로시계를보겠지
我應該會看看我的時間吧
난시계를보겠지
彷若對我們的重逢期盼而來那般
우리다시만나기를원했듯이
而我的12點鐘也會再度流逝成為過往吧
이또한지나가지내열두시가
我只是想將這種氛圍
And I just wanna
分享給你與你一同感受
sharethe vibe with ya
朋友離我而去
친구는떠나고
我孜身留下
나혼자남아
我不願獨自一人孤單寂寥但
I dont wanna be alone but
大家也都在忙於苟且生存
다들살아남기도바빠
我們愈發相仿大家都別無二致
닮아가지모두가like
而你最好對我支付合適的薪資
Boi you better pay me proper
是的我也明白
그래나도알아
沒有什麼會是永恆不變
영원한건없잖아
我雖一直相信這是理所當然的
당연하다고믿어왔지만
但卻比起想像中的要更為孤寂
생각보다도외로웠지
我們雖稱這為長大成人
이걸어른이라고부른다지만
卻絕不會對此習以為常
절대로익숙해질리없지
我與你也漸漸淡了聯絡
너와도연락이뜸해졌지
彼此間所行的路漸行漸遠
서로가는길이멀어져
我一直處於低谷
I've been on the low
偶爾有時不管什麼話
가끔은아무라도
都無妨希望有人能對我說說話就好了
괜찮으니내게걸어줬으면하지
即便是問候的電話也可以
안부전화라도
若能夠將時間倒轉
시간을돌린다면
會留有悔意的瞬間是有不少
후회할순간이많아
與我的所想愈漸不同的日復一日
내생각과달라진하루하루가
雖令我喘不過氣但昨日
숨막히지만어제가
是不可能成為今日的也因此
오늘이될순없으니까
若明日降臨我希望它會與此前有所不同
내일이온다면예전과는달라지길
似有朝一日與你相見後訴說著過往故事那般
언젠가너와만나서옛날얘기하듯이
若能輕鬆說出口就好了若我能去溝通就再好不過
쉽게 꺼냈으면해난말했으면해
願今日能平安無事地度過
오늘이무사히지나가기를
我在祈禱
나는기도해
願哥哥們不要爭吵不休
형들이안싸우기를
在我曾很憧憬的
내가너무동경했던
那個坐席上我如坐針氈坐立不安
그자리에는가시방석이날맞이했어
我學習能夠坐下的方法
나는앉는법을배워
這是成為大人的過程
어른이되는과정
說“若與他走得近那與他
얘랑친하면걔랑은
就絕對不可能親近起來”
절대친할수없다고난
我似明日的早飯那般無念無想(注:韓語口語中的“생각없어(沒有想法)”可用來表達自己沒有胃口)
내일아침처럼아무생각이없다
大大伸展雙臂伸個懶腰開始活動
두팔을크게벌려기지개를켰다
清醒過來一看曾一無所有的
정신을 차려보니아무도없었던
我的昨日匆匆逝去
나의어제는빠르게지나
若成了明日
내일이됐으면
旭日東昇夕陽西沉我的鞋子磨損老舊
해뜨고해지고해지는나의신발
我無任何身外之物也來到了此處
난가진것이없이여기왔고
即便吞噬掉了很多
많이해쳐먹어도
我的友人們也依舊痛苦難耐
내친구들은아직아파
旭日東昇夕陽西沉我的鞋子磨損老舊
해뜨고해지고해지는나의신발
我想到此為止想逃離出去
난그만하고나가고 싶어
這裡的地下室太過黯淡無光
여기지하방은너무어두워
若明日降臨
내일이오면
那些將要消亡殆盡之事讓我們再也別去
사라져버려질것들에게더이상은
對它們付出情感留戀牽掛
정을주지말자
若明日降臨
내일이오면
便會似什麼也未發生般全都會消失不見
아무일없던것처럼다사라질거야
別太擔心啦
너무걱정말자
這裡的地下室太過黯淡無光
여기지하방은너무어두워
每個漆黑夜晚
For every night
都會迎來更加明亮的白天
theres a brighter day
會沒事的
Itll be ok
快來幫我打下這裡的蟑螂呀
여기바퀴벌레좀잡아줘
每個至深黑夜
For every night
都有更為明朗的白晝相隨
theres a brighter day
會好起來的
Itll be ok
救命呀快來救救這裡的人兒
살려줘 여기사람살아요
明日明日
Tomorrow Tomorrow
若閉上雙眼哼唱起歌謠
눈을감고노랠부르면
那曾無從得知的答案便會尋我而至
몰랐던답들이내게다가와
我伸出雙手
손을건네고
曾眼不可見的感懷觸動
보지못했던감동을
你一定會看得到的
너는보게 될거야
沒關係一切都無妨
It's alright
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
GiriboyLil BoiBIG Naughty熱門專輯
更多專輯