タイムマシーン歌詞
カベに書かれた文字
牆壁上的字跡
予言者のらくがきね
是預言家的塗鴉吧
きえちまえ! 女なんて!
寫著'女人們都消失吧!
…なんてひどい夢だったのかしら…
是不是只是一個殘酷的夢境呢
「かわらない愛ダ」
「是永不會改變的愛呢」
なんてさうまいなぁー
怎麼說呢真好啊
ひどいひどい人ダ
真是差勁的人啊
―今以上人をキライにさせないで下さい―
不要讓我再厭惡更多的人了
戀人はもうこない
戀人不會再出現了
時代はもどらないよね
逝去的時代不會復返呢
タイムマシーンはこない
沒有時光機器會到來
…そんな歌をうたってた
...只是唱著那樣的歌
あーぁめんどくさいあーぁ
啊~ 真是麻煩啊~
カベに描かれた女の子
牆上畫著的女孩子
涙のしずくを描いてあげる
是用淚滴描繪的
たくさん青ぬってあげる
用大片的青色塗抹
…あたしとおそろいの…。
...是和我一樣的...
右手に心をつなぎ合わせる針と糸
用針線將心臟和右手連接縫合
もう片方の切れはしを探しに行くところ…
正要去哪裡尋找另一塊碎片
戀人はもういない
戀人已經不在了
時代はもどらないよね
舊的時代也
タイムマシーンはこない
沒有時光機器會到來
…そんな歌をうたってた
...只是唱著那樣的歌
どこいったの?
要去哪裡呢?
愛することを大切にできないんじゃないの
不能更好地去愛嗎
あーぁ… バカばっかり
啊~盡是些笨蛋
あーぁわからない
啊~真是不懂
あーぁもう片方を探そう
啊~要去尋找另一個
タイムマシーンはこない
沒有時光機器到來
2つの心をつなぎ合わせなくちゃ
兩顆心無法被縫合在一起
2つの心をつなぎ合わせなくちゃ…
兩顆心無法被縫合在一起
だけどみつかんないのー
但是我都找不到啊
抱きしめあったり…
像是去擁抱
そして、抱きしめあったり…
就像那樣、去擁抱
あぁーそんなことがしたいの
啊—想去做那些事呢
だけど、みつかんないのー。
但是、找不到呢
あーぁどうしよう…
啊—該怎麼辦呢
「あなたが愛する気持ちになんなきゃ」ね
是不是「你得去愛了」呢
牆壁上的字跡
予言者のらくがきね
是預言家的塗鴉吧
きえちまえ! 女なんて!
寫著'女人們都消失吧!
…なんてひどい夢だったのかしら…
是不是只是一個殘酷的夢境呢
「かわらない愛ダ」
「是永不會改變的愛呢」
なんてさうまいなぁー
怎麼說呢真好啊
ひどいひどい人ダ
真是差勁的人啊
―今以上人をキライにさせないで下さい―
不要讓我再厭惡更多的人了
戀人はもうこない
戀人不會再出現了
時代はもどらないよね
逝去的時代不會復返呢
タイムマシーンはこない
沒有時光機器會到來
…そんな歌をうたってた
...只是唱著那樣的歌
あーぁめんどくさいあーぁ
啊~ 真是麻煩啊~
カベに描かれた女の子
牆上畫著的女孩子
涙のしずくを描いてあげる
是用淚滴描繪的
たくさん青ぬってあげる
用大片的青色塗抹
…あたしとおそろいの…。
...是和我一樣的...
右手に心をつなぎ合わせる針と糸
用針線將心臟和右手連接縫合
もう片方の切れはしを探しに行くところ…
正要去哪裡尋找另一塊碎片
戀人はもういない
戀人已經不在了
時代はもどらないよね
舊的時代也
タイムマシーンはこない
沒有時光機器會到來
…そんな歌をうたってた
...只是唱著那樣的歌
どこいったの?
要去哪裡呢?
愛することを大切にできないんじゃないの
不能更好地去愛嗎
あーぁ… バカばっかり
啊~盡是些笨蛋
あーぁわからない
啊~真是不懂
あーぁもう片方を探そう
啊~要去尋找另一個
タイムマシーンはこない
沒有時光機器到來
2つの心をつなぎ合わせなくちゃ
兩顆心無法被縫合在一起
2つの心をつなぎ合わせなくちゃ…
兩顆心無法被縫合在一起
だけどみつかんないのー
但是我都找不到啊
抱きしめあったり…
像是去擁抱
そして、抱きしめあったり…
就像那樣、去擁抱
あぁーそんなことがしたいの
啊—想去做那些事呢
だけど、みつかんないのー。
但是、找不到呢
あーぁどうしよう…
啊—該怎麼辦呢
「あなたが愛する気持ちになんなきゃ」ね
是不是「你得去愛了」呢
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Chara熱門專輯
更多專輯