Zenmaikatatenikimiwadokoe歌詞
【ぜんまい片手にきみは何処へ】
【拿著發條的你要去往何方】
また日が明けたハイファイの結晶がないが
太陽又再次升起雖然無高保真般通透的結晶
今は構わないビートがあればいいだろう
但現在也沒關係只要還有這股節奏就好了
一方足りない思考石油王にはなれないし、こう
但另一邊由於思考上的不足又無法讓我成為石油大王、於是
でもE235はぼくを東京へ吐き出すよ
這E235列車又要把我吐回東京
Eメジャーテンポ152 リスナーには理解らないか
E大調BPM152 這些詞彙聽眾能夠明白嗎
今は構わない編曲はめんどうで嫌いだ
但現在也不要緊我也逐漸開始討厭編曲
一方面倒なこと眼前に線路がないこと
但另一邊麻煩的是我眼前沒有任何方向
ぜんまい片手にきみは何処へ、何処へ
手裡拿著發條的你要去往何方、往何方
かりかりかりと廻せ指に鉄の錆をつけ
吧嗒吧嗒地開始轉動手指沾上油銹
手を放せば動き出す
放開手就開始行動
ぎりぎりぎりと撚れ指に生きる意味をつけ
緊緊地不斷擰著被這手指開始賦予生存的意義
手を放せば動き出す、ぼくが
放開手就開始行動、由我開始
ラーラーラーラーラーラーラーラーラーララララララ
啦~啦~啦~ 啦~啦~啦~ 啦~啦~啦~ 啦啦啦啦啦啦
ラーラーラーラーラーラーラーラーラーララララララ
啦~啦~啦~ 啦~啦~啦~ 啦~啦~啦~ 啦啦啦啦啦啦

また日が空けたローファイの欠損があるが
太陽又再次放晴雖然如同低保真般略有缺陷
今は構わないビットクラッシャー夜に晴れるだろう
但現在也無關係Bit Crusher 到了夜晚也會晴朗
一方晴れない思考満員電車に慣れないし、こう
但另一邊由於不明朗的思考讓我擁擠在不習慣的電車上於是
でもE235はぼくを未來へ連れてくよ
這E235列車請帶我駛向未來吧
シロフォンが加わったリスナーには変わらないか
即便加入了木琴聽眾也覺得毫無變化吧
今は構わないレイヤーはめんどうで嫌いだ
但現在也不要緊我也開始討厭添加那些層次感
一方面倒なこと週りに流されること
但一邊麻煩的是我也漸漸開始隨波逐流
ぜんまい片手にきみは何処へ、何処へ
手裡拿著發條的你要去往何方、往何方
ぜんまい片手にきみは何処へ
手中拿著發條的你要去往何方
ぜんまい片手にぼくは何処へ
手中拿著發條的我要去往何方
かりかりかりと廻せ指に鉄の錆をつけ
吧嗒吧嗒地開始轉動手指沾上油銹
手を放せば動き出す
放開手便開始轉動
ぎりぎりぎりと撚れ指に生きる意味をつけ
緊緊地不斷擰著被這手指開始賦予生存的意義
手を放せば動き出す、せかい
放開手便開始轉動、這個世界
ラーラーラーラーラーラーラーラーラーララララララ
啦~啦~啦~ 啦~啦~啦~ 啦~啦~啦~ 啦啦啦啦啦啦
ラーラーラーラーラーラーラーラーラーララララララ
啦~啦~啦~ 啦~啦~啦~ 啦~啦~啦~ 啦啦啦啦啦啦
專輯歌曲
所有歌曲
1.Reunion
2.Rakuyo
3.Cosmic Flight
4.Black and White
5.Bitter & Sweet
6.Hoshizuna
7.Zenmaikatatenikimiwadokoe
8.Haruka na Kiseki
熱門歌曲
On Prism Records熱門專輯
更多專輯