About LOVE歌詞
愛是什麼總覺得不太明白
愛ってなんだか分からない
戀愛什麼的明明相當笨拙
戀すら不器用なのに
但是呢與你相會兩者同時交疊
でもね君に會って同じ時重ねて
稍稍開始感覺到了
少し気づき始めたの
剛剛唱出來的這首歌
雖然想將其寫成情書
出來たばかりのこの歌を
但是無法熟練地傳達
ラブレターにしてみたいけど
現在想要傳達的情感
上手に伝えられない
謝謝我愛你
今屆けたい想いは
雖然爭吵會變得厭煩什麼的
「ありがとう」「愛してる」
但是這樣也能和好接吻的話
這不正是專屬我和你的證據
喧嘩して嫌いになったりするけど
不想與你分離
それでも仲直りしてKissするのは
不是在戀愛中終結的戀愛
私と君じゃなきゃダメって証拠
因為正在尋找這樣的地方
離れたくないんだよ
我愛著你我戀著你
戀で終わる戀じゃない
兩者連結變得痛苦
探してた場所だから
只要你在只要有你
就能開心地生活下去
君が愛しくて君が戀しくて
吶這就是愛嗎
二つ繋がって切なくなる
在你的左邊我的特等席
君がいるだけで君といるだけで
連沉默都相當愜意
嬉しくて生きてく力になる
心變得溫柔
ねぇこれが愛ですか?
喜歡這樣的氛圍
無論是在急不可待的距離感到不安的日子
君の左隣にある私の特等席は
抑或是第一次親吻的第二次約會
沈黙すら心地いい
還是聊到早上的長電話
心優しくなる
我的心跳
この空気が好き
從那天開始一直跳動
永遠都不會改變
もどかしい距離に不安だった日々も
我愛著你我戀著你
初めてKissした二回目のデートも
兩者連結變得痛苦
朝まで話した長電話も
只要你在只要有你
胸の奧のトキメキ
這樣的旋律滿溢出來
あの日からずっとあるよ
吶這就是愛嗎
変わらずにいつまでも
我愛著你我戀著你
兩者連結變得痛苦
君が愛しくて君が戀しくて
只要你在只要有你
二つ繋がって切なくなる
就感到幸福心靈顫動
君がいるだけで君といるだけで
啊這就是愛
こんなメロディーが溢れるの
ねぇこれが愛ですか?
君が愛しくて君が戀しくて
二つ繋がって切なくなる
君がいるだけで君といるだけで
幸せで心が震えるのは
そうこれが愛だから...
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
CHIHIRO熱門專輯
更多專輯