Берёзы歌詞
Отчего так в России берёзы шумят?
為何白樺在俄羅斯大地沙沙作響?
Отчего белоствольные всё понимают?
為何雪白的樹身無所不曉?
У дорог прислонившись по ветру стоят
沿著風的方向立在小路旁
И листву так печально кидают.
葉子掉落滿地憂傷。
Я пойду по дороге, простору я рад,
沿著道路走向寬廣,我心情歡暢,
Может это лишь всё, что я в жизни узнаю.
這歡樂許是生活賦予我的唯一也是所有。
Отчего так печальные листья летят,
為何樹葉憂鬱地飄落,
Под рубахою душу ласкают?
撫慰靈魂深處的心傷。
А на сердце опять горячо-горячо,
我的心一次又一次火熱燃燒,
И опять, и опять без ответа.
卻總是得不到迴響
А листочек с берёзки упал на плечо,
白樺樹葉掉落肩頭,
Он как я, оторвался от веток.
像我一樣, 離開了生長的地方。
Посидим на дорожку, родная, с тобой,
與心愛的你坐在小路旁,
Ты пойми, я вернусь, не печалься, не стоит.
要知道我會回來,這不值得悲傷。
И старуха махнёт на прощанье рукой,
老媽媽向我揮手道別,
И за мною калитку закроет.
籬笆門在我身後緩緩關上。
Отчего так в России берёзы шумят?
為何白樺在俄羅斯大地沙沙作響?
Отчего хорошо так гармошка играет?
為何手風琴演奏得如此美妙?
Пальцы ветром по кнопочкам враз пролетят,
風兒的指尖掠過之處, 樹葉兒漫天飛舞,
А последняя, эх, западает...
而最後的一片啊, 也飄落地上...
А на сердце опять горячо-горячо,
我的心一次又一次火熱燃燒,
И опять, и опять без ответа.
卻總是得不到迴響
А листочек с берёзки упал на плечо,
白樺樹葉掉落肩頭,
Он как я, оторвался от веток.
像我一樣, 離開了生長的地方。
А на сердце опять горячо-горячо,
我的心一次又一次火熱燃燒,
И опять, и опять без ответа.
卻總是得不到迴響
А листочек с берёзки упал на плечо,
白樺樹葉掉落肩頭,
Он как я, оторвался от веток.
像我一樣, 離開了生長的地方。
專輯歌曲
所有歌曲
1.Самоволочка
2.На братских могилах
3.Луговая трава
4.Шагом марш
5.После войны
6.Позови меня тихо по имени
7.Там, за туманами
8.Прорвемся! (Опера)
9.По высокой траве
10.Ты неси меня река (Краса)
11.Главное, что есть ты у меня
12.Последний бой
13.Солдат
14.Орлята
15.А зори здесь тихие-тихие
16.Старые друзья
17.Песня о звёздах
18.Берёзы
19.Комбат
20.Служили два товарища
21.Давай за...
22.Скоро дембель
23.А заря
熱門歌曲
Lyube熱門專輯
更多專輯