Crossroads歌詞
It remains to be seen
一切都是未知數
To which side I'm gonna lean
我的內心會傾向哪邊
Which road will I choose?
我的身軀會倒向何路
What will I gain, what will I lose?
何失何得
Am I gonna come to my senses
問自己是否會恢復理智
And see the light in letting go of what I want
讓心愛之物溜走
In order to do what's right?
去做合乎事理之事
Oh, but right by whom? By me or by you?
但這究竟是你還是我認為的情理
It's just a crossroads
這僅僅是個十字路口
Is the light red or is it green?
紅燈亦或綠燈
I'm getting mixed signals
我得到的卻是混合的訊息
I really don't know what they mean
理解,對我而言過於困難
If I wasn't temporarily blind
若我沒有暫時的失明
If I could only take one look I know I'd find
若我可以僅僅一瞥,我知道
How simple it all is
一切都是如此簡單明了
How much do I really own this?
這份愛我究竟佔有多少席位
Is enough not enough? Am I really in love?
夠還是不足,我真有陷入愛河嗎?
Or is it nothing but a test?
還是它只是一場歷練
Well, if you wanna try me
若你想與我戀愛
Go ahead and be my guest
上路吧,指引我
'Cause I myself would like to go
我會心甘情願地追隨
Which way we're to go, I guess it's undecided yet
但我們將去向何方,我想也還未定奪
So I'll take it slow, but as I regain my sight
那麼我就放慢步子,但當我再次清醒之時
I know I will do what's right
我明白我應該合乎情理
Indeed it's just a crossroads
不可爭辯這僅僅是個十字路口
Now that I'm willing to clearly see
我願意接受事實
Things for what they really are
看清事情的本質
And not what I'd like them to be
而並不自我臆想
There's nothing left to think about
再沒什麼可留戀的了
I know the way now, I've no more doubt
前方路途明了,再也沒什麼疑慮的了
I let go and release
放手,釋放自我
You do the same for me, please
那麼請你為我也這樣做,好嗎?
一切都是未知數
To which side I'm gonna lean
我的內心會傾向哪邊
Which road will I choose?
我的身軀會倒向何路
What will I gain, what will I lose?
何失何得
Am I gonna come to my senses
問自己是否會恢復理智
And see the light in letting go of what I want
讓心愛之物溜走
In order to do what's right?
去做合乎事理之事
Oh, but right by whom? By me or by you?
但這究竟是你還是我認為的情理
It's just a crossroads
這僅僅是個十字路口
Is the light red or is it green?
紅燈亦或綠燈
I'm getting mixed signals
我得到的卻是混合的訊息
I really don't know what they mean
理解,對我而言過於困難
If I wasn't temporarily blind
若我沒有暫時的失明
If I could only take one look I know I'd find
若我可以僅僅一瞥,我知道
How simple it all is
一切都是如此簡單明了
How much do I really own this?
這份愛我究竟佔有多少席位
Is enough not enough? Am I really in love?
夠還是不足,我真有陷入愛河嗎?
Or is it nothing but a test?
還是它只是一場歷練
Well, if you wanna try me
若你想與我戀愛
Go ahead and be my guest
上路吧,指引我
'Cause I myself would like to go
我會心甘情願地追隨
Which way we're to go, I guess it's undecided yet
但我們將去向何方,我想也還未定奪
So I'll take it slow, but as I regain my sight
那麼我就放慢步子,但當我再次清醒之時
I know I will do what's right
我明白我應該合乎情理
Indeed it's just a crossroads
不可爭辯這僅僅是個十字路口
Now that I'm willing to clearly see
我願意接受事實
Things for what they really are
看清事情的本質
And not what I'd like them to be
而並不自我臆想
There's nothing left to think about
再沒什麼可留戀的了
I know the way now, I've no more doubt
前方路途明了,再也沒什麼疑慮的了
I let go and release
放手,釋放自我
You do the same for me, please
那麼請你為我也這樣做,好嗎?
專輯歌曲
所有歌曲9.go back
11.We Are Good
熱門歌曲
Markéta Irglová熱門專輯
更多專輯