燦燦歌詞
白い花揺れる波
白花搖曳的波浪
遠く伸びていく影に憶い出す
向遠方不斷拉長之影讓我憶起
糸と針握る指先
一針一線握住的指尖
手を鳴らして歌う涙も
拍響雙手唱出的淚花
あの日の言葉も星空も
那一日說的話還有星空
屆いてこの歌あなたは
傳達吧讓這首歌相信你一定
いつもと同じように
又會像平常一樣
笑いながら言うのでしょう
一邊笑著一邊說道的吧
「大丈夫ほら見ていて」
'沒關係的喏你看'
陽の光纏う朝
陽光環繞的早晨
開く窓願う姿
打開窗許願的身姿
忘れない機の前あなたの場所
無法忘記桌子前你坐著的地方
また會えたら話をしよう
要是再見面了就來聊聊吧
あの日の続きを聴かせてよ
將那天的後續講給我聽吧
屆いてこの歌
傳達吧讓這首歌
あなたが信じてくれたように
就像你當初相信了我那樣
どんな日々もどんな意味も
無論怎樣的日子裡怎樣的意義
繋がっている
都相連在一起
響いてこの歌あなたへ
響徹吧讓這首歌向你的方向
降り注ぐ順光線
順光從天而降
照らす背には永久の願い
照亮的背脊下是你永久的祝愿
大丈夫ほら見ていて
沒關係的來你看好了
きっとまだ鳴らない聲
一定只是尚未鳴響之聲
それでもいいあなたへ
即便如此也無妨請你收到
屆いてこの歌
傳達吧讓這首歌
あなたが信じてくれたように
就像你當初相信了我一樣
裸足のまま生き抜くから
我會赤裸著雙足活完這輩子的
見守っていて
請你守望我吧
響いてこの歌あなたは
響徹吧讓這首歌你就是
降り注ぐ順光線
從天而降的順光線
続く空に踴る光
延續的天空下起舞的光芒
「大丈夫ほら見ていて」
“沒關係的喏你看好了”
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
三浦大知熱門專輯
更多專輯