lama暱稱歌詞
[lr:Georges Dor]
Si tu savais comme on s'ennuie
[co:Georges Dor]
A la Manic
Tu m'écrirais bien plus souvent
要是你能知道在馬尼克的時光
A la Manicouagan
有多漫長無趣
Parfois je pense à toi si fort
你就會給我寫更多的信
Je recrée ton ame et ton corps
寄到馬尼誇根
Je te regarde et m'émerveille
有時我對你的思念過甚
Je me prolonge en toi
我會臆想你的身體和靈魂
Comme le fleuve dans la mer
看著你,我驚嘆不已
Et la fleur dans l'abeille
我幻想自己投向你
像河流奔向大海
Que deviennent quand j'suis pas là
像花朵奉獻給蜜蜂
Mon bel amour
Ton front doux comme fine soie
當我不在的時候,你會有何變化
Et tes yeux de velours
我美麗的愛人?
Te tournes-tu vers la Côte-Nord
你的額頭是否仍潔如凝脂?
Pour voir un peu, pour voir encore
你天鵝絨般的眼眸是否光彩依舊?
Ma main qui te fait signe d'attendre
你是否會轉身眺望北岸
Soir et matin je tends les bras
想見之些許,想看到更多
Je te rejoins où que tu sois
我揮舞雙手,請求你等待
Et je te garde
夜夜日日,我的雙臂向你伸開
我會在你所在之處與你重逢
Dis-moi c'qui s'passe à Trois-Rivières
將你守護
Et à Québec
Là où la vie a tant à faire
三河市與魁北克城有什麼見聞
Et tout c'qu'on fait avec
都和我說說
Dis-moi c'qui s'passe à Montréal
那裡的生活多姿多樣
Dans les rues sales et transversales
讓我們一起領略
Où tu es toujours la plus belle
蒙特利爾又發生了什麼,也請告訴我
Car la laideur ne t'atteint pas
在那些交錯縱橫的骯髒街道上
Toi que j'aimerai jusqu'au trépas
你總是更加美麗異常
Mon éternelle
淤泥於你不染
你啊,我至死不渝愛著的你
Nous autres on fait les fanfarons
我的永恆
A coeur de jour
Mais on est tous de bons larrons
我們這些人,充著好漢
Cloués à leurs amours
整日自吹自擂
Y'en a qui jouent de la guitare
不過只是一群善良的匪徒
D'autres qui jouent d'l'accordéon
忠誠於愛情
Pour passer l'temps quand y'est trop long
他們一些人彈著吉他
Mais moi, je joue de mes amours
另一些拉起手風琴
Et je danse en disant ton nom
消磨著漫漫時光
Tellement je t'aime
而我,我把我們的愛情上演
我跳著舞,呢喃你姓名
Si t'as pas grand-chose à me dire
我是如此愛你
Ecris cent fois les mots 'Je t'aime'
Ça fera le plus beau des poèmes
如果沒有那麼多瑣事可以對我說
Je le lirai cent fois
那就寫下一百遍“我愛你”
Tu sais cent fois c'est pas beaucoup
這會是世間最美的詩篇
Pour ceux qui s'aiment
我會去讀上一百遍
你知道,一百遍並不算多
Si tu savais comme on s 'ennuie
若是對兩個相愛的人而言
A la Manic
Tu m'écrirais bien plus souvent
要是你能知道在馬尼克的時光
A la Manicouagan
有多漫長無趣
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Bruno Pelletier熱門專輯
更多專輯