The Long Road歌詞
Weve walked the long road
我們沿著那漫漫長道而下
and youve worn it well.
此路已被你踏出步痕
You stitched yourself up when you fell.
每每跌倒受傷,你總獨自縫合創口
Keep your memories in jars,
把你的記憶封存於壇皿
Carry secrets in scars
把你的秘密刻載於傷疤
Beneath your shell.
藏於你的硬殼之下
Youve seen some good days,
你的日子曾遂心如意
and some bad ones too.
也曾頻遇坎坷
You weave through fashion and trend.
你在凡波俗流中穿梭自如
Youve seen a sun rise on an ocean blue,
你已看過朝陽穿升於藍海
Youve seen it set for the dearest of friends
也與摯友齊望落日歸隱
You found faith but you, chose to doubt it.
你本已覓得信仰,但你卻心存猜疑
You found love but you, left without it.
你本已覓得真愛,但你卻一走了之
And now you dont want, to talk about it.
現在你不願回首,欲說還休
You travelled down through foreign lands,
異國他鄉,你一路行遊而過
Touched mountain tops and golden sand,
登上那群山之巔,也觸及那燦然金沙
Seen pyramids and temples made of stone.
見識過那石頭砌成的金字塔和廟宇
Keep seashells in a cashmere scarf,
把貝殼放在一條開士米圍巾裡
A treasured book of photographs
在那本盡得你珍愛的相集中
In every single one you stand alone.
每張照片裡,都是形只影單的你
Youve seen Vienna and the Berlin wall,
你已一睹維也納的風光,端詳柏林牆的模樣
As you watched the decades fall
在你的注視之間,數載光陰匆匆而過
The letters that you wrote never made it home.
你寄出的信,全都迷失在歸家之途
Your birthdays flew past like June,
你的每個生日都如六月般飛逝
With Christmas days in hotel rooms
你一次次在旅館的房間裡度過聖誕節
And new years eve with people you dont know.
與陌生人共迎新年前夕
You built friendships but they, sailed without you.
你廣交朋黨,但無人攜你起航
You never meant it and thats why, they doubt you.
你總是言不由衷,難怪他人對你心存顧忌
They dont ever talk about you.
他們甚至不曾提及你一字半句
Youre older than you used to be,
你已不比往日的年輕蓬勃
The mirror weaves a tapestry
那鏡子編出繡帷般的累累皺紋
Of lines that dance and shimmer round your eyes.
悄然把它掛上你的雙眼
You stare back at a man,
你回頭盯著那個
forever holding out his hand
總是伸出雙手的男人
As if the answers going to fall out of the sky.
彷彿問題的答案將從天而降
But the penny never dropped,
只可惜,天上未曾掉下過一絲一毫
And no man has ever stopped time flying by.
時間奔流如洪,誰人又可以阻攔···
我們沿著那漫漫長道而下
and youve worn it well.
此路已被你踏出步痕
You stitched yourself up when you fell.
每每跌倒受傷,你總獨自縫合創口
Keep your memories in jars,
把你的記憶封存於壇皿
Carry secrets in scars
把你的秘密刻載於傷疤
Beneath your shell.
藏於你的硬殼之下
Youve seen some good days,
你的日子曾遂心如意
and some bad ones too.
也曾頻遇坎坷
You weave through fashion and trend.
你在凡波俗流中穿梭自如
Youve seen a sun rise on an ocean blue,
你已看過朝陽穿升於藍海
Youve seen it set for the dearest of friends
也與摯友齊望落日歸隱
You found faith but you, chose to doubt it.
你本已覓得信仰,但你卻心存猜疑
You found love but you, left without it.
你本已覓得真愛,但你卻一走了之
And now you dont want, to talk about it.
現在你不願回首,欲說還休
You travelled down through foreign lands,
異國他鄉,你一路行遊而過
Touched mountain tops and golden sand,
登上那群山之巔,也觸及那燦然金沙
Seen pyramids and temples made of stone.
見識過那石頭砌成的金字塔和廟宇
Keep seashells in a cashmere scarf,
把貝殼放在一條開士米圍巾裡
A treasured book of photographs
在那本盡得你珍愛的相集中
In every single one you stand alone.
每張照片裡,都是形只影單的你
Youve seen Vienna and the Berlin wall,
你已一睹維也納的風光,端詳柏林牆的模樣
As you watched the decades fall
在你的注視之間,數載光陰匆匆而過
The letters that you wrote never made it home.
你寄出的信,全都迷失在歸家之途
Your birthdays flew past like June,
你的每個生日都如六月般飛逝
With Christmas days in hotel rooms
你一次次在旅館的房間裡度過聖誕節
And new years eve with people you dont know.
與陌生人共迎新年前夕
You built friendships but they, sailed without you.
你廣交朋黨,但無人攜你起航
You never meant it and thats why, they doubt you.
你總是言不由衷,難怪他人對你心存顧忌
They dont ever talk about you.
他們甚至不曾提及你一字半句
Youre older than you used to be,
你已不比往日的年輕蓬勃
The mirror weaves a tapestry
那鏡子編出繡帷般的累累皺紋
Of lines that dance and shimmer round your eyes.
悄然把它掛上你的雙眼
You stare back at a man,
你回頭盯著那個
forever holding out his hand
總是伸出雙手的男人
As if the answers going to fall out of the sky.
彷彿問題的答案將從天而降
But the penny never dropped,
只可惜,天上未曾掉下過一絲一毫
And no man has ever stopped time flying by.
時間奔流如洪,誰人又可以阻攔···
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Passenger熱門專輯
更多專輯