Комары歌詞
Развелось тут комаров, приколись с них!
蚊子離婚,跟他們開玩笑!
Я боле не буду никогда, тебе докучать именно так,
我永遠不會再厭倦它,
Либо ты битый на словах, либо заколоченный в м*дак,
要么您被語言打敗,要么被鴨子吞噬,
Потопали ноги к облакам и города смыта пелена,
腳踩到雲層,城市洗去了面紗
На стайле громова кепа, да джордан или стертый аир макс!
關於雷雨帽的風格,是喬丹還是已經刪除了cal max!
Рядом апостолы те, что добавили лоска нам,
使徒附近是那些為我們增光添彩的人,
В рэпе я в доску свой, кому-либо переломал бы мат,
在說唱中,我會登上餐墊,
Время что меняет нас, меняет нас до пят и кем я принят как MiyaGi.
時間改變了我們,改變了我們的腳跟,被我稱為MiYaGi
Теми же буду окрылять, все-то д*рьмо,
我會一直激勵著
Что за окном моим рождает скуку,
是什麼導致我在窗邊無聊
Снова словно Робин Гуд, но с микрофоном вместо лука,
再次像羅賓漢,但用麥克風代替弓,
Затру до дыр, за TRUE респекта поприбавят с*ки,
為了真正的尊重,他們會在孔之前加一個ki,
Ну что, как вам выше руки...
好吧,就像你高舉雙手...
Рэпе-рэпе-рэперов развелось, как комаров,
說唱歌手像蚊子一樣離婚
Таков мой вывод, ну-ка вопли на засов.
那是我的結論,來吧,大吼大叫。
И для голодранцев, м*даков понятие хип-хоп,
什麼是嘻哈的概念
Это только хобби, но не более того.
這只是一個愛好,僅此而已。
Рэпе-рэпе-рэперов развелось, как комаров,
說唱歌手離婚像蚊子
Таков мой вывод, ну-ка вопли на засов.
那是我的結論,來吧,大吼大叫。
И для голодранцев, м*даков понятие хип-хоп,
而為了挨餓,忘記嘻哈的概念
Это только хобби, но не более того.
這只是一個愛好,僅此而已。
Я кавалер, да тот, что панчем даст проср*ться,
我是一位紳士,是的
Хоуми напополам и не пробуй ты поделить
留住一半,不要分享
Этот неделимый флоу бл*,
這種不可分割的流動
Словно карбит шипит облитый водой.
好像卡貝石浸在水中發出嘶嘶聲。
Габаритами в дом бетон,
混凝土房屋的尺寸
Бидоны закатаны на зиму, сыты по горло,
罐子在冬天捲起來,受夠了
Тапули на ноги довольно панчи метать, оторва.
一腳加上漂亮的一拳,摔了
Я твою башню мотал, на тормоз.
我拉了你的剎車
Не жми не надо, а то будет боле досаднее чем,
不要按它,否則會更煩人
переделки в падике хачей, фуфел ты, боле ничей,
稻田亂七八糟,你胡說八道
Совести нет и очей белых, под расстрел их,
他們的執行下沒有良心
подрасти для начала, слишком смелый.
長大後會開始勇敢
Кругом породисты, закоси гангста-рукоблуды, боссы,
黑幫與老闆在動物旁吸吮著
Бонусами фри в маг-даке, а строки мозг выносят,
獎金排成一線滾滾而來
Гори-ка ты ясным пламенем, король фейка-закоса,
假扎科斯之王,我用明火燃燒你,
Америка плачет, по-твоему гундосу.
在你眼裡,美國哭了
Now I know оnly I can stop the rain?
那麼現在我只有我能阻止這場雨嗎?
Собери друзей среди мразей ,в музей не сходишь,
在敗類中聚集朋友
Коли д*рьма не видел не базарь зеленый киндер.
- 'Гонишь? Я же племянник Тупака, вся жопа в шрамах,
В кругу друзей я самый-самый , треки ценит мама'.
在我的朋友圈中,我的歌受到媽媽的讚賞
Среднестатистический д*бил, фейк,
如果是假的
Пощечину тебе влепил бы,
我會打你一巴掌
Врунишка сынишка к*кашка малявка,
他媽的小騙子的兒子
Взгляд-то какой, а говор какой сладкий, в натуре сладкий.
本質上是多麼甜蜜的表情和甜言蜜語。
Рэпе-рэпе-рэперов развелось, как комаров,
說唱歌手離婚像蚊子
Таков мой вывод, ну-ка вопли на засов.
這是我的結論,來吧,大吼大叫
И для голодранцев, м*даков понятие хип-хоп,
因為飢餓忘記嘻哈的概念
Это только хобби, но не более того.
這只是一個愛好,僅此而已。
Рэпе-рэпе-рэперов развелось, как комаров,
說唱歌手離婚像蚊子
Таков мой вывод, ну-ка вопли на засов.
這是我的結論,來吧,大吼大叫
И для голодранцев, м*даков понятие хип-хоп,
因為飢餓忘記嘻哈的概念
Это только хобби, но не более того.
這只是一個愛好,僅此而已。
Рэпе-рэпе-рэперов развелось, как комаров,
說唱歌手離婚像蚊子
Таков мой вывод, ну-ка вопли на засов.
這是我的結論,來吧,大吼大叫
И для голодранцев, м*даков понятие хип-хоп,
因為飢餓忘記嘻哈的概念
Это только хобби, но не более того.
這只是一個愛好,僅此而已。
蚊子離婚,跟他們開玩笑!
Я боле не буду никогда, тебе докучать именно так,
我永遠不會再厭倦它,
Либо ты битый на словах, либо заколоченный в м*дак,
要么您被語言打敗,要么被鴨子吞噬,
Потопали ноги к облакам и города смыта пелена,
腳踩到雲層,城市洗去了面紗
На стайле громова кепа, да джордан или стертый аир макс!
關於雷雨帽的風格,是喬丹還是已經刪除了cal max!
Рядом апостолы те, что добавили лоска нам,
使徒附近是那些為我們增光添彩的人,
В рэпе я в доску свой, кому-либо переломал бы мат,
在說唱中,我會登上餐墊,
Время что меняет нас, меняет нас до пят и кем я принят как MiyaGi.
時間改變了我們,改變了我們的腳跟,被我稱為MiYaGi
Теми же буду окрылять, все-то д*рьмо,
我會一直激勵著
Что за окном моим рождает скуку,
是什麼導致我在窗邊無聊
Снова словно Робин Гуд, но с микрофоном вместо лука,
再次像羅賓漢,但用麥克風代替弓,
Затру до дыр, за TRUE респекта поприбавят с*ки,
為了真正的尊重,他們會在孔之前加一個ki,
Ну что, как вам выше руки...
好吧,就像你高舉雙手...
Рэпе-рэпе-рэперов развелось, как комаров,
說唱歌手像蚊子一樣離婚
Таков мой вывод, ну-ка вопли на засов.
那是我的結論,來吧,大吼大叫。
И для голодранцев, м*даков понятие хип-хоп,
什麼是嘻哈的概念
Это только хобби, но не более того.
這只是一個愛好,僅此而已。
Рэпе-рэпе-рэперов развелось, как комаров,
說唱歌手離婚像蚊子
Таков мой вывод, ну-ка вопли на засов.
那是我的結論,來吧,大吼大叫。
И для голодранцев, м*даков понятие хип-хоп,
而為了挨餓,忘記嘻哈的概念
Это только хобби, но не более того.
這只是一個愛好,僅此而已。
Я кавалер, да тот, что панчем даст проср*ться,
我是一位紳士,是的
Хоуми напополам и не пробуй ты поделить
留住一半,不要分享
Этот неделимый флоу бл*,
這種不可分割的流動
Словно карбит шипит облитый водой.
好像卡貝石浸在水中發出嘶嘶聲。
Габаритами в дом бетон,
混凝土房屋的尺寸
Бидоны закатаны на зиму, сыты по горло,
罐子在冬天捲起來,受夠了
Тапули на ноги довольно панчи метать, оторва.
一腳加上漂亮的一拳,摔了
Я твою башню мотал, на тормоз.
我拉了你的剎車
Не жми не надо, а то будет боле досаднее чем,
不要按它,否則會更煩人
переделки в падике хачей, фуфел ты, боле ничей,
稻田亂七八糟,你胡說八道
Совести нет и очей белых, под расстрел их,
他們的執行下沒有良心
подрасти для начала, слишком смелый.
長大後會開始勇敢
Кругом породисты, закоси гангста-рукоблуды, боссы,
黑幫與老闆在動物旁吸吮著
Бонусами фри в маг-даке, а строки мозг выносят,
獎金排成一線滾滾而來
Гори-ка ты ясным пламенем, король фейка-закоса,
假扎科斯之王,我用明火燃燒你,
Америка плачет, по-твоему гундосу.
在你眼裡,美國哭了
Now I know оnly I can stop the rain?
那麼現在我只有我能阻止這場雨嗎?
Собери друзей среди мразей ,в музей не сходишь,
在敗類中聚集朋友
Коли д*рьма не видел не базарь зеленый киндер.
- 'Гонишь? Я же племянник Тупака, вся жопа в шрамах,
В кругу друзей я самый-самый , треки ценит мама'.
在我的朋友圈中,我的歌受到媽媽的讚賞
Среднестатистический д*бил, фейк,
如果是假的
Пощечину тебе влепил бы,
我會打你一巴掌
Врунишка сынишка к*кашка малявка,
他媽的小騙子的兒子
Взгляд-то какой, а говор какой сладкий, в натуре сладкий.
本質上是多麼甜蜜的表情和甜言蜜語。
Рэпе-рэпе-рэперов развелось, как комаров,
說唱歌手離婚像蚊子
Таков мой вывод, ну-ка вопли на засов.
這是我的結論,來吧,大吼大叫
И для голодранцев, м*даков понятие хип-хоп,
因為飢餓忘記嘻哈的概念
Это только хобби, но не более того.
這只是一個愛好,僅此而已。
Рэпе-рэпе-рэперов развелось, как комаров,
說唱歌手離婚像蚊子
Таков мой вывод, ну-ка вопли на засов.
這是我的結論,來吧,大吼大叫
И для голодранцев, м*даков понятие хип-хоп,
因為飢餓忘記嘻哈的概念
Это только хобби, но не более того.
這只是一個愛好,僅此而已。
Рэпе-рэпе-рэперов развелось, как комаров,
說唱歌手離婚像蚊子
Таков мой вывод, ну-ка вопли на засов.
這是我的結論,來吧,大吼大叫
И для голодранцев, м*даков понятие хип-хоп,
因為飢餓忘記嘻哈的概念
Это только хобби, но не более того.
這只是一個愛好,僅此而已。
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Miyagi熱門專輯
更多專輯