オーディエンスを沸かす程度の能力 (→Pia-no-jaC← remix)歌詞
1.2.3.4.要上了表演開始beats與rhyme混合著
1.2.3.4.行くぞ、ショー開始beatsとrhyme混ぜる
這個絕頂的RAP絕對要組織起來1 & 2 ROCK THE MIC -STARTLINE
このRAPまたと無い絶頂を絶対にオーガナイズ1&2ロックザマイクスタートライン
「別做危險的事來這邊玩吧」,因為我們是地球的代表
「邪険にすんなよこっちで遊ぼうぜ」 だって俺ら地球レペゼン
早就飛乘上聲音啦,本人非常開心! ! ! ! !
とうに音に飛び乗ってんだよ 當人とっても楽しいんだもん! ! ! ! !
倒計時1,2,3,4開始戰鬥
カウントダウン1,2,3,4から始まるガチモン
觸摸看看吧TOUCH真的是假的話就是假貨
觸れてみろタッチマジ偽者ならパチモン
看起來像馬上會隨著掌聲發熱
見ればたちまちバチバチと熱ぃらしい
聽吧害羞是危險的兩人乘坐的聲音的確是不錯的
聴け恥じらいは危険二人音に乗る確かに良いのは歯切れ
旋律沐浴在聲音裡
メロディー浴びて音に音にまみれ
一起歡笑哭泣歌唱喧鬧直到紅色的警笛響起
共に笑い共に泣いて歌え騒げ鳴るまで赤いサイレン
我們讓觀眾沸騰乘坐著聲音LOW-TECH轉動
俺らオーディエンス沸かすだけ音に乗っていくローテク皿回せ
讓觀眾們沸騰了的程度的能力散發著這個宇宙
オーディエンス沸かせた程度の能力ばら撒くこの宇宙に
「一點點也好向著明天」吧。走吧向著彼方,和你走向下條街
「少しでも明日へ」だろう。歩こうアンコールの向こうへと誘う、君と次の街へ
旋轉的鏡球,今晚一次性飛過春夏秋冬
回り出したミラーボール今宵、春夏秋冬ひとっとび
圍成圈Sing a song地球儀轉動!
輪になってSing a song 地球儀を回せ!
拿著MIC喧鬧等待的人one verse
ガッツリと騒がすMIC持ち待つ人one verse
乘beat 讓歡呼跟上升像火燒一樣的感覺
beatに乗って歓聲上げさすまるで感覚ヒート
在祭點上火熱的戰勝這個心臟
祭り熱い打ち勝つこの心臓
每晚麥克風爭奪著何處都是戰鬥
タイツォン毎夜マイク奪い取る何処とバトル
辱罵在「沉默」的人群中丟棄舞廳拋棄羞恥回到最初的NET 在這裡唱歌吧
罵倒打倒「無口」雑踏捨ててダンスホール恥捨て最初はNET ここで歌うぞ
沸騰「垃圾中間全是渣渣」在CLUB裡的話就能享受到最後
沸かす「カス中身がスカスカ」クラブじゃ楽しめとことんらっぷびと
那邊這邊walk on站在踏板上still underground 還有什麼其他的What you want?
アッチコッチwalk on 立ちこぎstill undergroundださぁ皆他にWhat you want?
feel like一生一次渴望夜晚集合所有的笨蛋飛翔今天我是藍光之星
feel like一生に一度夜が欲しいいる馬鹿集め飛ぶ今日、青い星
看不出價值的真空包裝的聲音感覺時間一分鐘的Show
価値見い出せない真空パックの音體感時間一分間のShow
夢中再次看見與你相遇時拉勾的約定
夢見る再會一度きりの君との指きりの約束
我們讓觀眾沸騰乘坐著聲音LOW-TECH轉動
俺らオーディエンス沸かすだけ音に乗っていくローテク皿回せ
讓觀眾們沸騰了的程度的能力散發著這個宇宙
オーディエンス沸かせた程度の能力ばら撒く この宇宙に
「一點點也好向著明天」吧。走吧向著彼方,和你走向下條街
「少しでも明日へ」だろう。歩こうアンコールの向こうへと誘う、君と次の街へ
旋轉的鏡球今晚,一次性飛過春夏秋冬
回り出したミラーボール今宵、春夏秋冬ひとっとび
圍成圈Sing a song地球儀轉動!
輪になってSing a song 地球儀を回せ!
搖晃的蠟燭的火放任不管的話突然消失的瞬間會引起注意
好好好開心一句“一群笨蛋!!”
ゆらりゆれるロウソクの火放っとくと消える唐突の一瞬すら気付ける
果然club內RUNK與RAP的奇襲成功了老虎老虎老虎
たたた楽しい合言葉は'バカばっか!!'
「觀眾是虎,GOOD LUCK」沒問題,道具是興趣輕鬆取勝!
やっぱクラブ內ドランクとラップ奇襲ニ成功トラトラトラ
發狂般低聲唱著節奏DO RE MI FA SO RA SHI 天花板戳破都在天空飛翔吧
「オーディエンスは虎、グッドラック」問題ない、道具は道楽楽勝!
Jump around哼唱一首LA EN LA LA EN感覺浮起來的話就拿起麥克風輪到你出場了
唸らすリズム狂ドレミファソラシ天井突き破って飛べ皆空に
不安的話踢去向前走,沒錯,曼陀羅花在夢一般的會場內場外也滿是粉絲
Jump around 鼻歌から一曲ランララン? 浮かんだらマイク取る出番だな
走吧面對面配合這說「初次見面」開始數分鐘後就真的會一起開心了
不安なら蹴って行けそう、まんだらけ夢は會場內場外もファンだらけ
3.2.1
行け面と面合わせ「はじめまして」から數分共に楽しめマジで
我們讓觀眾沸騰乘坐著聲音LOW-TECH轉動
讓觀眾們沸騰了的程度的能力散發著這個宇宙
3.2.1
「一點點也好向著明天」吧。走吧向著彼方,和你走向下條街
俺らオーディエンス沸かすだけ音に乗っていくローテク皿回せ
只是讓觀眾沸騰NaNaNa NaNaNaNa ...
オーディエンス沸かせた程度の能力ばら撒くこの宇宙に
「少しでも明日へ」だろう。歩こう アンコールの向こうへと誘う、君と次の街へ
オーディエンス沸かすだけ NaNaNa NaNaNaNa...
專輯歌曲
所有歌曲1.トルネード
熱門歌曲
らっぷびと熱門專輯
更多專輯