Sharry Baby歌詞
編曲:やしきん
大家來跟我一起舉起雙手
さあみんなで両手を上げて
爽朗地打起拍子吧
陽気にリズム刻もう
不必擔心挫折
失敗心配ご無用
順其自然才是我的標配
ケセラセラがドレスコード
讓我瞧瞧你最棒的笑靨
最高の笑顔をみせてよ
初心不改
心のあるがまま
我的魔法能予你幸福喲
君を幸せにする魔法さ
Ready?
人的眼神時而會騙人
讓你覺得很在意嗎?
Good morning Good girl!
人の目噓つき
其實我也一樣 儘管如此 我還是選擇歌唱
気になっちゃうって?
長大成人
Good bye Good boy!
變得卑躬屈膝 亦步亦趨
僕も同じそれでもね歌うから
並且裹足不前嗎?
(不 才不是呢)
大人になるって
為了某個壞心眼的人而拋棄本我
貓背で右倣って
能算是幸福嗎?
立ち止まることなの?
(不才不是呢)
(No, not like that)
你自己也可以走下去的呀
そんな意地悪な誰かのために自分殺して
大家來跟我一起展開雙臂
それが幸せなの?
歡快地鼓掌吧
(No, not like that)
貓咪啊勺子呀大家都一樣
隨遇而安才是我們的準則
Yourself歩けるはずさ
無上的笑容是最高願望
初心未忘
さあみんなで両手ひろげて
願我的魔法餘輝迢迢不絕
陽気なクラップしよう
貓も杓子もみんなみんな
ケセラセラがドレスコード
啊複雜的調性
最高の笑顔にしたいの
感覺摸不著頭腦?
心のあるがまま
僕の魔法響いてほしいな
加油哦
有我會陪你一起唱
Ready?
長大成人
緊要的事情也會變多
Good morning Good girl!
包括要肩負的種種包袱
(ah)難解なピッチ
(有你幫我!)
戸惑っちゃうって?
不論多麼困難的時光
Good bye Good boy!
都有你的笑容
頑張ってる
那我該是幸福的吧?
君とともに歌うから
(有你支援!)
我自己會堅持下去的
大人になるって
伴隨節拍
大事なものが増えて
哪怕喘不過氣(歡唱吧)
背負ってくことだと
奏響心弦
(You raise me up!)
哪怕雙腳顫抖了起來(高歌吧)
どんな困難な日々でも
把活著的證明寄託於歌聲裡
笑ってくれるのなら
就算很蹩腳
僕は幸せなの?
我也能放聲而歌
(You raise me up!)
就算被非議
那也是徒勞
Myself歩いていくよ
因為我的心已經啟程了
長大成人
リズム刻む
變得卑躬屈膝亦步亦趨
息が苦しくたって(歌うよ)
並且裹足不前嗎?
心弾む
(不才不是呢)
足が震え出しても(歌おう)
為了某個壞心眼的人而拋棄本我
生きてる証聲に託そう
能算是幸福嗎?
下手くそだって
(不才不是呢)
歌えるよ
你自己
否定したって
一定可以走下去的
無駄だよ
快出發吧
心歩きはじめたから
大人になるって
貓背で右倣って
立ち止まることなの?
(No,not like that)
そんな意地悪な誰かのために自分殺して
それが幸せなの?
(No, not like that)
Yourself
歩けるはずさ
歩いていこう
大家來跟我一起舉起雙手
さあみんなで両手を上げて
爽朗地打起拍子吧
陽気にリズム刻もう
不必擔心挫折
失敗心配ご無用
順其自然才是我的標配
ケセラセラがドレスコード
讓我瞧瞧你最棒的笑靨
最高の笑顔をみせてよ
初心不改
心のあるがまま
我的魔法能予你幸福喲
君を幸せにする魔法さ
Ready?
人的眼神時而會騙人
讓你覺得很在意嗎?
Good morning Good girl!
人の目噓つき
其實我也一樣 儘管如此 我還是選擇歌唱
気になっちゃうって?
長大成人
Good bye Good boy!
變得卑躬屈膝 亦步亦趨
僕も同じそれでもね歌うから
並且裹足不前嗎?
(不 才不是呢)
大人になるって
為了某個壞心眼的人而拋棄本我
貓背で右倣って
能算是幸福嗎?
立ち止まることなの?
(不才不是呢)
(No, not like that)
你自己也可以走下去的呀
そんな意地悪な誰かのために自分殺して
大家來跟我一起展開雙臂
それが幸せなの?
歡快地鼓掌吧
(No, not like that)
貓咪啊勺子呀大家都一樣
隨遇而安才是我們的準則
Yourself歩けるはずさ
無上的笑容是最高願望
初心未忘
さあみんなで両手ひろげて
願我的魔法餘輝迢迢不絕
陽気なクラップしよう
貓も杓子もみんなみんな
ケセラセラがドレスコード
啊複雜的調性
最高の笑顔にしたいの
感覺摸不著頭腦?
心のあるがまま
僕の魔法響いてほしいな
加油哦
有我會陪你一起唱
Ready?
長大成人
緊要的事情也會變多
Good morning Good girl!
包括要肩負的種種包袱
(ah)難解なピッチ
(有你幫我!)
戸惑っちゃうって?
不論多麼困難的時光
Good bye Good boy!
都有你的笑容
頑張ってる
那我該是幸福的吧?
君とともに歌うから
(有你支援!)
我自己會堅持下去的
大人になるって
伴隨節拍
大事なものが増えて
哪怕喘不過氣(歡唱吧)
背負ってくことだと
奏響心弦
(You raise me up!)
哪怕雙腳顫抖了起來(高歌吧)
どんな困難な日々でも
把活著的證明寄託於歌聲裡
笑ってくれるのなら
就算很蹩腳
僕は幸せなの?
我也能放聲而歌
(You raise me up!)
就算被非議
那也是徒勞
Myself歩いていくよ
因為我的心已經啟程了
長大成人
リズム刻む
變得卑躬屈膝亦步亦趨
息が苦しくたって(歌うよ)
並且裹足不前嗎?
心弾む
(不才不是呢)
足が震え出しても(歌おう)
為了某個壞心眼的人而拋棄本我
生きてる証聲に託そう
能算是幸福嗎?
下手くそだって
(不才不是呢)
歌えるよ
你自己
否定したって
一定可以走下去的
無駄だよ
快出發吧
心歩きはじめたから
大人になるって
貓背で右倣って
立ち止まることなの?
(No,not like that)
そんな意地悪な誰かのために自分殺して
それが幸せなの?
(No, not like that)
Yourself
歩けるはずさ
歩いていこう
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
鹿乃熱門專輯
更多專輯