Swag!!!歌詞
「普通」なんて誰が決めたのかな
〖誰決定了我的“平凡”〗
クダラナイネ
〖無聊至極〗
「想像」よりも勝るリアルだけを
〖只想去感受〗
カンジテイタイ
〖勝於“想像”的現實〗
〖眾人皆是〗
誰もがみんな
〖無名指揮官〗
名も無きConductor
〖沒有同樣的人〗
同じ人なんて
〖在世上〗
何処にもいない
〖我們都很獨特〗
僕らはSpecial
〖個性碰撞到一起時〗
個性がぶつかりあえば
〖旋律高低起伏〗
(波打つSequence)
〖觀眾情緒高漲〗
(高まるAudience)
〖被音樂淹沒〗
音楽にのまれてゆく
〖的這種感覺〗
この感覚は
〖…啊! 〗
…Ah!!!
〖世上獨一無二的真實的樂聲〗
〖奏響它然後歌唱吧〗
世界でひとりTrue Sound
〖在這個時代〗
かき鳴らして歌おう
〖真正的魅力略微發熱也無妨〗
こんな時代さTrue Swag
〖持續到靈魂〗
熱いくらいがいいんだ
〖燃盡的那天〗
魂のサステイン
〖不停地演奏〗
燃え盡きる日まで
〖我就是〗
奏で続けるんだ
〖這樣的人〗
―それが僕と雲う―
〖用飛躍的節奏〗
―存在だから―
〖將“國境”崩裂〗
〖去喚醒“衝動”〗
「國境」なんて飛びこえるBeatで
〖連接在一起〗
ハジケサセテ
〖令心情愉悅的〗
「衝動」だけが突き動かしていく
〖無秩序的和諧〗
ツナガリタイ
〖教科書〗
〖不過是廢紙〗
心地いいほどの
〖毋庸置疑地前進〗
無秩序Harmony
〖未來在哭泣著〗
教科書なんて
〖用心去享受〗
ただの紙切れだ
〖隨本能運動〗
進めNo Doubt
〖不需要語言〗
未來が泣いているんだ
〖被音樂包圍〗
(心でGroovin')
〖…啊! 〗
(本能でMoovin')
〖真實的樂聲逐漸進化〗
言葉か要らないぐらい
〖隨心而舞吧〗
音にまみれて
〖若展現笑顏〗
…Ah!!!
〖便不害怕真正的魅力〗
〖思念停滯〗
進化してゆくTrue Sound
〖無法出聲的時候〗
想いのまま踴ろう
〖也會不停地叫喊〗
笑顔になればTrue Swag
〖我們的〗
恐いものなどないんだ
〖音樂就是這樣〗
想いがつかえて
〖不要停下寶貝〗
聲にならない日も
〖丟掉恐懼〗
叫び続けるんだ
〖不要停下寶貝〗
―それが僕らの―
〖正對困難〗
―音楽だから―
〖不要停下寶貝〗
〖未盡之事〗
Keep on moovin' baby
〖投入其中〗
恐れを捨て
〖想獲得自由〗
Keep on moovin' baby
〖…啊! 〗
立ち向かえDo it
〖世上獨一無二的真實的樂聲〗
Keep on moovin' baby
〖奏響它然後歌唱吧〗
未完成でも
〖在這個時代〗
飛び込め
〖真正的魅力略微發熱也無妨〗
Wanna be free
〖真實的樂聲在進化〗
…Ah!!!
〖在加速〗
〖隨心而舞吧〗
世界でひとつTrue Sound
〖展現笑顏〗
かき鳴らして歌おう
〖便不害怕真正的魅力〗
こんな時代さTrue Swag
〖思念停滯〗
熱いくらいがいいんだ
〖無法出聲的時候〗
〖也會不停地叫喊〗
進化してゆく
〖我們的〗
加速してゆくTrue Sound
〖音樂就是這樣〗
想いのまま踴ろう
〖無名之歌〗
笑顔になればTrue Swag
〖仍在繼續演奏吧〗
恐いものなどないんだ
〖我就是〗
想いがつかえて
〖這樣的人〗
聲にならない日も
〖不要停下寶貝〗
叫び続けるんだ
〖不要停下寶貝〗
―それが僕らの―
―音楽だから―
名も無き歌は
続いてゆく
―それが僕と雲う―
―存在だから―
Keep on moovin' baby
Keep on moovin' baby
〖誰決定了我的“平凡”〗
クダラナイネ
〖無聊至極〗
「想像」よりも勝るリアルだけを
〖只想去感受〗
カンジテイタイ
〖勝於“想像”的現實〗
〖眾人皆是〗
誰もがみんな
〖無名指揮官〗
名も無きConductor
〖沒有同樣的人〗
同じ人なんて
〖在世上〗
何処にもいない
〖我們都很獨特〗
僕らはSpecial
〖個性碰撞到一起時〗
個性がぶつかりあえば
〖旋律高低起伏〗
(波打つSequence)
〖觀眾情緒高漲〗
(高まるAudience)
〖被音樂淹沒〗
音楽にのまれてゆく
〖的這種感覺〗
この感覚は
〖…啊! 〗
…Ah!!!
〖世上獨一無二的真實的樂聲〗
〖奏響它然後歌唱吧〗
世界でひとりTrue Sound
〖在這個時代〗
かき鳴らして歌おう
〖真正的魅力略微發熱也無妨〗
こんな時代さTrue Swag
〖持續到靈魂〗
熱いくらいがいいんだ
〖燃盡的那天〗
魂のサステイン
〖不停地演奏〗
燃え盡きる日まで
〖我就是〗
奏で続けるんだ
〖這樣的人〗
―それが僕と雲う―
〖用飛躍的節奏〗
―存在だから―
〖將“國境”崩裂〗
〖去喚醒“衝動”〗
「國境」なんて飛びこえるBeatで
〖連接在一起〗
ハジケサセテ
〖令心情愉悅的〗
「衝動」だけが突き動かしていく
〖無秩序的和諧〗
ツナガリタイ
〖教科書〗
〖不過是廢紙〗
心地いいほどの
〖毋庸置疑地前進〗
無秩序Harmony
〖未來在哭泣著〗
教科書なんて
〖用心去享受〗
ただの紙切れだ
〖隨本能運動〗
進めNo Doubt
〖不需要語言〗
未來が泣いているんだ
〖被音樂包圍〗
(心でGroovin')
〖…啊! 〗
(本能でMoovin')
〖真實的樂聲逐漸進化〗
言葉か要らないぐらい
〖隨心而舞吧〗
音にまみれて
〖若展現笑顏〗
…Ah!!!
〖便不害怕真正的魅力〗
〖思念停滯〗
進化してゆくTrue Sound
〖無法出聲的時候〗
想いのまま踴ろう
〖也會不停地叫喊〗
笑顔になればTrue Swag
〖我們的〗
恐いものなどないんだ
〖音樂就是這樣〗
想いがつかえて
〖不要停下寶貝〗
聲にならない日も
〖丟掉恐懼〗
叫び続けるんだ
〖不要停下寶貝〗
―それが僕らの―
〖正對困難〗
―音楽だから―
〖不要停下寶貝〗
〖未盡之事〗
Keep on moovin' baby
〖投入其中〗
恐れを捨て
〖想獲得自由〗
Keep on moovin' baby
〖…啊! 〗
立ち向かえDo it
〖世上獨一無二的真實的樂聲〗
Keep on moovin' baby
〖奏響它然後歌唱吧〗
未完成でも
〖在這個時代〗
飛び込め
〖真正的魅力略微發熱也無妨〗
Wanna be free
〖真實的樂聲在進化〗
…Ah!!!
〖在加速〗
〖隨心而舞吧〗
世界でひとつTrue Sound
〖展現笑顏〗
かき鳴らして歌おう
〖便不害怕真正的魅力〗
こんな時代さTrue Swag
〖思念停滯〗
熱いくらいがいいんだ
〖無法出聲的時候〗
〖也會不停地叫喊〗
進化してゆく
〖我們的〗
加速してゆくTrue Sound
〖音樂就是這樣〗
想いのまま踴ろう
〖無名之歌〗
笑顔になればTrue Swag
〖仍在繼續演奏吧〗
恐いものなどないんだ
〖我就是〗
想いがつかえて
〖這樣的人〗
聲にならない日も
〖不要停下寶貝〗
叫び続けるんだ
〖不要停下寶貝〗
―それが僕らの―
―音楽だから―
名も無き歌は
続いてゆく
―それが僕と雲う―
―存在だから―
Keep on moovin' baby
Keep on moovin' baby
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
TRUE熱門專輯
更多專輯