モノローグドラマ「催涙雨のパドル」歌詞
あのね...まゆしぃはずっと思ってたんだ
那個…真由氏一直就這樣想著
私の彥星様はずっとそこに在るって
我的牽牛星一直就在那裡
いつだって、どんな時でもまゆしぃの側で眩しく輝いてくれるんだって
不論何時都在真由氏的身旁閃耀著炫目的光輝
ずっとずっとそう信じてたんだ
一直一直我都這樣相信著
あの日、大切な人を失くして空っぽになったまゆしぃを救ってくれたのは
那天我因為失去了重要之人而陷入空虛拯救了我的人
オカリンだったよね
就是岡倫呢
オカリンの人質になって毎日をすごす中で
在成為岡倫的人質的每一天裡
まゆしぃはまた大切なものを取り戻すことができたんだよ
真由氏又重新取回了重要的東西
まゆしぃがいてオカリンがいてくれてみんなの笑顔がそこに在って
這裡有真由氏有岡倫有大家的笑臉
それはとても大切な毎日で
那真是非常重要的日常
だけど、それは當たり前なんかじゃなかったんだよね
可是那並非理所當然的事呢
あの時失くして分かっていたはずだったのに
那時我明明應該知道這一切總會失去的
それでもまゆしぃはまた忘れちゃってたんだ
就算如此真由氏還是忘記了
大切なものは、ある日とつぜん目の前から失くなってしまうかも知れないという事を
重要的東西也許會有一天頃刻間在眼前失去
ねぇ...知ってるかな?まゆしぃの夢
吶…你知道嗎?真由氏的夢想
ずっと前に七夕様の短冊に書いた
很久之前寫在七夕的詩籤上的
まゆしぃの小さな小さな夢
真由氏很小很小的夢想
「織姫様になりますように。」
「想要成為織女星。」
えへへ...なんだか恥ずかしいね
誒嘿嘿…總覺得很不好意思呢
でもあの日、まゆしぃの伸ばした小さな手をあの優しい手が摑んでくれた時から
但是那天自從你用溫柔的手握住了我伸出的手
それがまゆしぃの夢になったんだよ
真由氏就有了這樣的夢想了哦
だけど、その大切な彥星様から輝きを奪っちゃたのは
可是從重要的牽牛星那裡奪走了光輝的人
まゆしぃ自身
卻是真由氏自己
きっとね、怖かったんだと思う
我想那時候自己一定是太害怕了
もしもあのままもう一度送り出しちゃったら
如果就那樣送走了岡倫
オカリンはそのまま遠くにいっちゃうんじゃないか
你一定會就那樣去到遙不可及的地方吧
まゆしぃの元から離れていっちゃうんじゃないかって
會從真由氏身邊離開吧
そんなまゆしぃの我が儘のせいで
都怪我太任性
それまでみんなを照らしてくれた彥星様は、その輝きを失っちゃった
那般照耀大家的牽牛星失去了自己的光輝
まゆしぃの彥星様は、今とても暗い雲の中にいるの
真由氏的牽牛星啊現在正被遮蔽在十分黑暗的烏雲之中
そして、その雲を吹き飛ばすためには待ってるだけじゃきっと駄目なんだよね
而只是一味等待著烏雲被吹散的時刻到來一定是不行的呢
あの夏、まゆしぃを救ってくれたのはオカリン
那年夏天拯救了真由氏的是岡倫
だらか今度はまゆしぃの番
所以這次輪到真由氏了
いつまでも泣いてるだけじゃ、守られているだけじゃ嫌だから
因為我不想只是一味哭泣一味被人保護了
暗い闇の中で悲しそうにしている彥星様を見ているだけなのは嫌だから
因為我不想只是注視著黑暗中悲傷的牽牛星了
だからまゆしぃは、私は、人質を卒業します
所以真由氏我啊不再做人質了
オカリンは怒るかも知れないね
岡倫也許會生氣吧
でもこれは私の選択
但這是我的選擇
大丈夫、心配しないで
沒事的別擔心
これは私がやらなきゃいけないことなの
這是只有我才能做到的事
あの日置いてきてしまったみんなの思いを、私の想いをもう一度取り戻すために
是為了再一次取回那天被拋下的大家的回憶我的回憶
だからお願いします
所以拜託了
夢見てた織姫様には成れないかも知れないけど
雖然我也許無法成為夢中所見的織女星
それでもいつかまたきっと、眩しく輝く彥星様の
可即便如此我也祈禱著希望有朝一日能再見到
大好きな鳳凰院兇真の姿を見ることができますように
閃耀著炫目光輝的我最喜歡的鳳凰院兇真的身姿
那個…真由氏一直就這樣想著
私の彥星様はずっとそこに在るって
我的牽牛星一直就在那裡
いつだって、どんな時でもまゆしぃの側で眩しく輝いてくれるんだって
不論何時都在真由氏的身旁閃耀著炫目的光輝
ずっとずっとそう信じてたんだ
一直一直我都這樣相信著
あの日、大切な人を失くして空っぽになったまゆしぃを救ってくれたのは
那天我因為失去了重要之人而陷入空虛拯救了我的人
オカリンだったよね
就是岡倫呢
オカリンの人質になって毎日をすごす中で
在成為岡倫的人質的每一天裡
まゆしぃはまた大切なものを取り戻すことができたんだよ
真由氏又重新取回了重要的東西
まゆしぃがいてオカリンがいてくれてみんなの笑顔がそこに在って
這裡有真由氏有岡倫有大家的笑臉
それはとても大切な毎日で
那真是非常重要的日常
だけど、それは當たり前なんかじゃなかったんだよね
可是那並非理所當然的事呢
あの時失くして分かっていたはずだったのに
那時我明明應該知道這一切總會失去的
それでもまゆしぃはまた忘れちゃってたんだ
就算如此真由氏還是忘記了
大切なものは、ある日とつぜん目の前から失くなってしまうかも知れないという事を
重要的東西也許會有一天頃刻間在眼前失去
ねぇ...知ってるかな?まゆしぃの夢
吶…你知道嗎?真由氏的夢想
ずっと前に七夕様の短冊に書いた
很久之前寫在七夕的詩籤上的
まゆしぃの小さな小さな夢
真由氏很小很小的夢想
「織姫様になりますように。」
「想要成為織女星。」
えへへ...なんだか恥ずかしいね
誒嘿嘿…總覺得很不好意思呢
でもあの日、まゆしぃの伸ばした小さな手をあの優しい手が摑んでくれた時から
但是那天自從你用溫柔的手握住了我伸出的手
それがまゆしぃの夢になったんだよ
真由氏就有了這樣的夢想了哦
だけど、その大切な彥星様から輝きを奪っちゃたのは
可是從重要的牽牛星那裡奪走了光輝的人
まゆしぃ自身
卻是真由氏自己
きっとね、怖かったんだと思う
我想那時候自己一定是太害怕了
もしもあのままもう一度送り出しちゃったら
如果就那樣送走了岡倫
オカリンはそのまま遠くにいっちゃうんじゃないか
你一定會就那樣去到遙不可及的地方吧
まゆしぃの元から離れていっちゃうんじゃないかって
會從真由氏身邊離開吧
そんなまゆしぃの我が儘のせいで
都怪我太任性
それまでみんなを照らしてくれた彥星様は、その輝きを失っちゃった
那般照耀大家的牽牛星失去了自己的光輝
まゆしぃの彥星様は、今とても暗い雲の中にいるの
真由氏的牽牛星啊現在正被遮蔽在十分黑暗的烏雲之中
そして、その雲を吹き飛ばすためには待ってるだけじゃきっと駄目なんだよね
而只是一味等待著烏雲被吹散的時刻到來一定是不行的呢
あの夏、まゆしぃを救ってくれたのはオカリン
那年夏天拯救了真由氏的是岡倫
だらか今度はまゆしぃの番
所以這次輪到真由氏了
いつまでも泣いてるだけじゃ、守られているだけじゃ嫌だから
因為我不想只是一味哭泣一味被人保護了
暗い闇の中で悲しそうにしている彥星様を見ているだけなのは嫌だから
因為我不想只是注視著黑暗中悲傷的牽牛星了
だからまゆしぃは、私は、人質を卒業します
所以真由氏我啊不再做人質了
オカリンは怒るかも知れないね
岡倫也許會生氣吧
でもこれは私の選択
但這是我的選擇
大丈夫、心配しないで
沒事的別擔心
これは私がやらなきゃいけないことなの
這是只有我才能做到的事
あの日置いてきてしまったみんなの思いを、私の想いをもう一度取り戻すために
是為了再一次取回那天被拋下的大家的回憶我的回憶
だからお願いします
所以拜託了
夢見てた織姫様には成れないかも知れないけど
雖然我也許無法成為夢中所見的織女星
それでもいつかまたきっと、眩しく輝く彥星様の
可即便如此我也祈禱著希望有朝一日能再見到
大好きな鳳凰院兇真の姿を見ることができますように
閃耀著炫目光輝的我最喜歡的鳳凰院兇真的身姿
專輯歌曲
所有歌曲1.まゆりの決意
2.ロジック
3.作戦
4.コミカル
6.比屋定真帆
8.施設
13.るかの死
15.収束
17.ラボメン -piano-
18.モノローグ
19.鈴羽の願い
20.比屋定の決意
21.孤獨
24.再生される魔笛
25.洗脳
26.廚二を捨てた岡部
27.跳躍
28.ラストミッション
30.爭奪戦
32.アマデウスシステム
33.岡部の挑戦
35.比屋定とサリエリ
36.鈴羽
37.B-messenger
40.記憶
41.自問自答
42.考察
43.デキる男・ダル
44.コミマ
45.修羅
46.0からの使者
47.お掃除軍曹
48.岡部を知らない紅莉棲
49.特訓
50.まゆりの悲しみ
51.鈴羽の焦り
52.ワルキューレ
53.ダルと由季
54.ラボメン
55.父と娘
56.怒り
熱門歌曲
花澤香菜熱門專輯
更多專輯