文字コードをかけめぐれ!歌詞
/* デザイナーさんごめんなさい
/設計師對不起! !
この曲ではありとあらゆる
這一整首曲子裡
特殊な文字の表現が頻発します
有很多特殊的文字頻繁出現!
歌詞カードのデザインは、頼んだ~ */
就拜託你好好設計歌詞卡片啦~/
文字コードをかけめぐれ!
讓文字編碼奔湧起來吧!
(はい!はい!はい!はい!)
(はい!はい!グルグルビョン!)
(はい!はい!はい!はい!)
(သွား~ ຈະຣັນ~ წადი~ん)
奔湧~奔湧~(瑪拉雅拉姆語)
いろんなこと読めるようにしたら
為了讓許多東西都能讀懂
喜怒哀楽君のもとへ伝わるね
把喜怒哀樂的情感都向你傳達
だけど今の隠した気持ちは
但是現在這種隱藏起來的情感
書き起こすのも難しすぎて
想要寫出來也十分困難
エンコードすると(螟ァ文螂ス字縺阪化〒縺け)
用Encode寫的話就是(文)螂ス(字)縺阪(化)〒縺(け)【譯為:亂碼】
どうすればいいの?
該怎麼辦才好?
もじもじしてばかりじゃないです
才不是只會扭扭捏捏地呢!
// ㌨㌦㌲㍗㌥㍕㌌㌠
//納元法瓦⅒ 根字體大小克拉分(全部都是單位,下同)
普通の文字じゃもう足りないの
普通的文字已經不夠用了!
言いたいことだらけ
全部都是想說的話
いっぱい⁴溢れそうで
滿滿滿滿地全部溢出來
(はい!はい!はい!はい!)
まだ知らない物語で
在尚未知曉的故事之中
地球書き盡くして
地球被毀滅了
屆いた時笑顔にできたら
告訴你的時候你若是笑了出來
また明日もきっと
那樣明天也一定
カラフルに綴るよ
被裝飾的五彩繽紛
文字コードをかけめぐれ!
讓文字編碼奔湧起來吧!
(はい!はい!はい!はい!)
(はい!はい!グルグルビョン!)
(はい!はい!はい!はい!)
(જાઓ~ போ~ പോകൂ~ん)
奔湧~奔湧~(瑪拉雅拉姆語)
بۇ جۈمل ىن ى ئوق ۇيا ل ا يد ى غا ن لار با رمۇ
古吉拉特語:這是可以讀的嗎? nana:這玩意兒咋讀啊?不讀了吧?要不然不讀了吧?
昨日食べたケーキのおいしさ
昨日蛋糕的美味
今朝上がった雨の後のさわやかさ
今早雨後的清爽
さっき君にでくわした時の
剛剛與你偶遇時
胸のふわふわ教えたいのに
心中的鼓動很想告訴你
エンコードすると(螟ァ文螂ス字縺阪化〒縺け)
用Encode寫的話就是(文)螂ス(字)縺阪(化)〒縺(け)【譯為:亂碼】
どうすればいいの?
該怎麼辦才好?
⅓も伝わらなーい
連三分之一都無法傳達給你
// ㌨㌦㌲㍗㌥㍕㌌㌠
//納元法瓦⅒ 根字體大小克拉分
(ワンツースリー) いぇい!
一二三耶!
「好き」と「すき」じゃどっちがすき?
喜歡和xihuan這兩個詞哪個才是喜歡
ちっちゃい違いだけど
雖然只有一點點差別
いっぱい⁴悩んでるよ
卻滿滿滿滿地令人困擾
(はい!はい!はい!はい!)
まだ言えない目論見ほら
尚未說出口的計劃裡
地球で一番の言葉つむげば
在地球上把最好的話語紡織成句
伝わるかなまた明日
傳達給你了嗎
もきっとホントの思い探すよ
明天也一定要尋找內心真正的想法
文字コードをかけめぐれ!
讓文字編碼奔湧起來吧!
/* ココから先は危険ゾーン!
/從這裡開始就危險了! !
文字コードの外に飛び出すよ!
要被甩出文字編碼了哦! !
シートベルトを締めてしっかり付いてきてね! */
安全帶要好好地係緊了! ! /
普通の文字じゃもう足りないの
普通的文字已經不夠用了!
言いたいことだらけ
全部都是想說的話
いっぱい⁴溢れそうで
滿滿滿滿地全部溢出來
(はい!はい!はい!はい!)
まだ知らない物語で
在尚未知曉的故事之中
地球書き盡くして
地球被毀滅了
屆いた時笑顔に出來たら
告訴你的時候你若是笑了出來
また明日もきっと
那樣明天也一定
カラフルに綴るよ
會被裝飾的五彩繽紛!
文字コードをかけめぐれ!
讓文字編碼奔湧起來吧!
(はい!はい!はい!はい!)
(はい!はい!グルグルビョン!)
(はい!はい!はい!はい!)
(යන්න~ ಹೋಗಿ~ వెళ్ళండి~ん)
奔湧!奔湧!
/設計師對不起! !
この曲ではありとあらゆる
這一整首曲子裡
特殊な文字の表現が頻発します
有很多特殊的文字頻繁出現!
歌詞カードのデザインは、頼んだ~ */
就拜託你好好設計歌詞卡片啦~/
文字コードをかけめぐれ!
讓文字編碼奔湧起來吧!
(はい!はい!はい!はい!)
(はい!はい!グルグルビョン!)
(はい!はい!はい!はい!)
(သွား~ ຈະຣັນ~ წადი~ん)
奔湧~奔湧~(瑪拉雅拉姆語)
いろんなこと読めるようにしたら
為了讓許多東西都能讀懂
喜怒哀楽君のもとへ伝わるね
把喜怒哀樂的情感都向你傳達
だけど今の隠した気持ちは
但是現在這種隱藏起來的情感
書き起こすのも難しすぎて
想要寫出來也十分困難
エンコードすると(螟ァ文螂ス字縺阪化〒縺け)
用Encode寫的話就是(文)螂ス(字)縺阪(化)〒縺(け)【譯為:亂碼】
どうすればいいの?
該怎麼辦才好?
もじもじしてばかりじゃないです
才不是只會扭扭捏捏地呢!
// ㌨㌦㌲㍗㌥㍕㌌㌠
//納元法瓦⅒ 根字體大小克拉分(全部都是單位,下同)
普通の文字じゃもう足りないの
普通的文字已經不夠用了!
言いたいことだらけ
全部都是想說的話
いっぱい⁴溢れそうで
滿滿滿滿地全部溢出來
(はい!はい!はい!はい!)
まだ知らない物語で
在尚未知曉的故事之中
地球書き盡くして
地球被毀滅了
屆いた時笑顔にできたら
告訴你的時候你若是笑了出來
また明日もきっと
那樣明天也一定
カラフルに綴るよ
被裝飾的五彩繽紛
文字コードをかけめぐれ!
讓文字編碼奔湧起來吧!
(はい!はい!はい!はい!)
(はい!はい!グルグルビョン!)
(はい!はい!はい!はい!)
(જાઓ~ போ~ പോകൂ~ん)
奔湧~奔湧~(瑪拉雅拉姆語)
بۇ جۈمل ىن ى ئوق ۇيا ل ا يد ى غا ن لار با رمۇ
古吉拉特語:這是可以讀的嗎? nana:這玩意兒咋讀啊?不讀了吧?要不然不讀了吧?
昨日食べたケーキのおいしさ
昨日蛋糕的美味
今朝上がった雨の後のさわやかさ
今早雨後的清爽
さっき君にでくわした時の
剛剛與你偶遇時
胸のふわふわ教えたいのに
心中的鼓動很想告訴你
エンコードすると(螟ァ文螂ス字縺阪化〒縺け)
用Encode寫的話就是(文)螂ス(字)縺阪(化)〒縺(け)【譯為:亂碼】
どうすればいいの?
該怎麼辦才好?
⅓も伝わらなーい
連三分之一都無法傳達給你
// ㌨㌦㌲㍗㌥㍕㌌㌠
//納元法瓦⅒ 根字體大小克拉分
(ワンツースリー) いぇい!
一二三耶!
「好き」と「すき」じゃどっちがすき?
喜歡和xihuan這兩個詞哪個才是喜歡
ちっちゃい違いだけど
雖然只有一點點差別
いっぱい⁴悩んでるよ
卻滿滿滿滿地令人困擾
(はい!はい!はい!はい!)
まだ言えない目論見ほら
尚未說出口的計劃裡
地球で一番の言葉つむげば
在地球上把最好的話語紡織成句
伝わるかなまた明日
傳達給你了嗎
もきっとホントの思い探すよ
明天也一定要尋找內心真正的想法
文字コードをかけめぐれ!
讓文字編碼奔湧起來吧!
/* ココから先は危険ゾーン!
/從這裡開始就危險了! !
文字コードの外に飛び出すよ!
要被甩出文字編碼了哦! !
シートベルトを締めてしっかり付いてきてね! */
安全帶要好好地係緊了! ! /
普通の文字じゃもう足りないの
普通的文字已經不夠用了!
言いたいことだらけ
全部都是想說的話
いっぱい⁴溢れそうで
滿滿滿滿地全部溢出來
(はい!はい!はい!はい!)
まだ知らない物語で
在尚未知曉的故事之中
地球書き盡くして
地球被毀滅了
屆いた時笑顔に出來たら
告訴你的時候你若是笑了出來
また明日もきっと
那樣明天也一定
カラフルに綴るよ
會被裝飾的五彩繽紛!
文字コードをかけめぐれ!
讓文字編碼奔湧起來吧!
(はい!はい!はい!はい!)
(はい!はい!グルグルビョン!)
(はい!はい!はい!はい!)
(යන්න~ ಹೋಗಿ~ వెళ్ళండి~ん)
奔湧!奔湧!
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
ななひら熱門專輯
更多專輯