So leicht歌詞
als erstes kommt die Welt
最重要的是世界
und dann unsere Probleme
其次才是我們的問題
was wären sie noch wert
如果明天將不再存在
wenns uns morgen nicht mehr gäbe?
我們的問題還有什麼意義?
wir fühlen uns immer noch unsterblich
我們一直覺得自己堅不可摧
als könnte dieses Glück nie enden
好像好運氣永遠花不完
wär das alles noch wichtig
如果沒有明天
wenns uns morgen nicht mehr gäbe?
這一切還重要嗎?
so leicht sind wir vielleicht nie mehr
或許我們永遠不會像現在這樣輕鬆
vielleicht sind wir nicht mehr
或許我們就如同
als eine tausendstel Sekunde
眨眼之間的
im Wimpernschlag der Zeit
千分之一秒
die Flugbahn eines Schrittes
和永恆存在裡的
im Dauerlauf des Seins
一步之遙
und du machst dir wirklich Sorgen
你惶恐不安
über das was gestern war
擔憂昨日之事
ich nehm dich in den Arm
我擁你入懷
denkst du immer noch an morgen ?
你還想著明天嗎?
das ist doch schon so lange her
明天還很遙遠
ich nehm dich in den Arm
我將你擁入懷裡
oh komm nimm mich in den Arm
來吧也擁抱我
so leicht sind wir vielleicht nie mehr
或許我們永遠不會像現在這樣輕鬆
sehen wir alles mal im Ganzen
從浩大的宇宙來看
sind wir so unbedeutend klein
我們是如此渺小
oh was werden wir hinterlassen?
我們會留下些什麼?
was wird von uns übrig sein?
我們又會剩餘些什麼呢?
so leicht sind wir vielleicht nie mehr
或許我們永遠不會像現在這樣輕鬆
vielleicht sind wir nicht mehr
或許我們就如同
als eine tausendstel Sekunde
眨眼之間的
im Wimpernschlag der Zeit
千分之一秒
die Flugbahn eines Schrittes
和永恆存在裡的
im Dauerlauf des Seins
一步之遙
und du machst dir wirklich Sorgen
你惶恐不安
über das was gestern war
擔憂昨日之事
ich nehm dich in den Arm
我擁你入懷
denkst du immer noch an morgen ?
你還想著明天嗎?
das ist doch schon so lange her
明天還很遙遠
ich nehm dich in den Arm
我將你擁入懷裡
oh komm nimm mich in den Arm
來吧也擁抱我
so leicht sind wir vielleicht nie mehr
或許我們永遠不會像現在這樣輕鬆
wir fühlen uns immer noch unsterblich
我們一直覺得自己堅不可摧
als könnte dieses Glück nie enden
好像好運氣永遠花不完
wir fühlen uns immer noch unsterblich
我們一直覺得自己戰無不勝
oh ich nimm dich in den Arm
我將你擁入懷裡
oh komm nimm mich den Arm
你也擁抱我吧
so leicht sind wir vielleicht nie mehr
或許我們永遠不會像現在這樣輕鬆
so leicht sind wir vielleicht nie mehr
或許我們永遠不會像現在這樣輕鬆
so leicht sind wir vielleicht nie mehr
或許我們永遠不會像現在這樣輕鬆
so leicht sind wir vielleicht nie mehr
或許我們永遠不會像現在這樣輕鬆
最重要的是世界
und dann unsere Probleme
其次才是我們的問題
was wären sie noch wert
如果明天將不再存在
wenns uns morgen nicht mehr gäbe?
我們的問題還有什麼意義?
wir fühlen uns immer noch unsterblich
我們一直覺得自己堅不可摧
als könnte dieses Glück nie enden
好像好運氣永遠花不完
wär das alles noch wichtig
如果沒有明天
wenns uns morgen nicht mehr gäbe?
這一切還重要嗎?
so leicht sind wir vielleicht nie mehr
或許我們永遠不會像現在這樣輕鬆
vielleicht sind wir nicht mehr
或許我們就如同
als eine tausendstel Sekunde
眨眼之間的
im Wimpernschlag der Zeit
千分之一秒
die Flugbahn eines Schrittes
和永恆存在裡的
im Dauerlauf des Seins
一步之遙
und du machst dir wirklich Sorgen
你惶恐不安
über das was gestern war
擔憂昨日之事
ich nehm dich in den Arm
我擁你入懷
denkst du immer noch an morgen ?
你還想著明天嗎?
das ist doch schon so lange her
明天還很遙遠
ich nehm dich in den Arm
我將你擁入懷裡
oh komm nimm mich in den Arm
來吧也擁抱我
so leicht sind wir vielleicht nie mehr
或許我們永遠不會像現在這樣輕鬆
sehen wir alles mal im Ganzen
從浩大的宇宙來看
sind wir so unbedeutend klein
我們是如此渺小
oh was werden wir hinterlassen?
我們會留下些什麼?
was wird von uns übrig sein?
我們又會剩餘些什麼呢?
so leicht sind wir vielleicht nie mehr
或許我們永遠不會像現在這樣輕鬆
vielleicht sind wir nicht mehr
或許我們就如同
als eine tausendstel Sekunde
眨眼之間的
im Wimpernschlag der Zeit
千分之一秒
die Flugbahn eines Schrittes
和永恆存在裡的
im Dauerlauf des Seins
一步之遙
und du machst dir wirklich Sorgen
你惶恐不安
über das was gestern war
擔憂昨日之事
ich nehm dich in den Arm
我擁你入懷
denkst du immer noch an morgen ?
你還想著明天嗎?
das ist doch schon so lange her
明天還很遙遠
ich nehm dich in den Arm
我將你擁入懷裡
oh komm nimm mich in den Arm
來吧也擁抱我
so leicht sind wir vielleicht nie mehr
或許我們永遠不會像現在這樣輕鬆
wir fühlen uns immer noch unsterblich
我們一直覺得自己堅不可摧
als könnte dieses Glück nie enden
好像好運氣永遠花不完
wir fühlen uns immer noch unsterblich
我們一直覺得自己戰無不勝
oh ich nimm dich in den Arm
我將你擁入懷裡
oh komm nimm mich den Arm
你也擁抱我吧
so leicht sind wir vielleicht nie mehr
或許我們永遠不會像現在這樣輕鬆
so leicht sind wir vielleicht nie mehr
或許我們永遠不會像現在這樣輕鬆
so leicht sind wir vielleicht nie mehr
或許我們永遠不會像現在這樣輕鬆
so leicht sind wir vielleicht nie mehr
或許我們永遠不會像現在這樣輕鬆
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Elif熱門專輯
更多專輯