King Of New York歌詞
RACE (spoken): Ya dont need money when youre famous.
等你出名你就不需要錢啦!
They gives ya whatever ya want gratis!
你要啥有啥!
HENRY (spoken): Such as...?
比如...?
RACE: A pair of new shoes with matchin laces...
攜帶配好的新鞋一雙...
ROMEO: A permanent box at the sheepshead races...
傻瓜競技場的私人包廂...
HENRY: Pastrami on rye with a sour pickle...
黑麥麵包夾著熏牛肉再配根黃瓜...
FINCH: My personal puss on a wooden nickle..
木鎳幣上掛的就是的大頭像...!
RACE: Look at me: Im the king of New York!
瞧我啊!我是紐約之王!
Suddenly Im respectable, staring right at cha, lousy with stacha.
突然間,我受人尊敬,就這麼瞪著你,臭屁又咋滴
ALBERT: Nobbin with all the muckety- mucks, Im blowing my dough and goin deluxe.
混跡在大人物中央,我一擲就是千金,奢華縱享
RACE: And there I be ! Aint I pretty?
然後輪我登場!我難道不是超拽的嗎?
RACE & HENRY: Its my city. Im the king of New York!
這是我的城邦。我就是紐約之王!
JO JO: A solid gold watch with a chain to twirl it...
帶鏈的金懷錶任我隨意轉動把弄...
LES: My very own bed and a indoor terlet...
我的私人大床和室內“維生間”...(這裡LES模仿Race口音)
MUSH: A barbershop haircut that costs a quarter...
專花兩毛五去理髮店理一次頭髮...
DAVEY: A regular beat for the star reporter!
讓我們齊為這位明星記者鼓掌!
RACE: Am-scray, punk, Shes the king of New York!
起開,沙雕,她可是紐約之王!
KATHERINE: Whoda thunk! Im the king of New York!
誰又能想的到!我是紐約之王!
NEWSIES: We was sunk, pale and pitiful,
我們曾無望,無力又可憐
KATHERINE: Bunch of wet noodles,
像一堆濕麵條
KATHERINE & NEWSIES: Pulitzers poodles.
普利策的走狗
LES: Almost about to drown in the drink,
當我們差點就被淹死在了酒桶中時
BUTTONS: When she fished us out
是她把我們撈起
RACE: And drowned us in ink!
又將我們泡進墨水里!
KATHERINE : So lets get drunk!
那就讓我們一醉方休!
NEWSIES:Yeah!
耶!
KATHERINE: Not with liquor. Fame works quicker when your king of New York.
用不著酒精,名聲醉人就足矣,當你成為紐約之王
NEWSIES: I gotta be either dead or dreamin, cause look at that pape with my face beamin.
我不是死了就是在做夢吧,不然你看那報紙上還有我笑嘻嘻的臉龐
Tomorrow they may wrap fishes in it, but I was a star for one whole minute!
明天他們可能就拿去包魚咯,但在那整整一分鐘裡我就是明星!
NEWSIES & KATHERINE: Look at me: Im the king of New York!
快瞧我啊! 我是紐約之王!
Wait and see: this gonna make both Delanceys pee in their pant-sies.
等著瞧吧。這會讓普利策兄弟嚇尿他們的褲襠
Flashpots are shootin bright as the sun!
聚光燈射出的光芒勝似驕陽!
Im one hihfallutin son-of-a-gun!
我就是槍的那一聲絕響!
I guarantee: though I crapped out, I aint tapped out!
我保證,就算我敗北,也絕不言棄!
Im the king of New-
我是紐約之-
Friends may flee. Let em ditch ya!
朋友也許會逃跑那就讓他們去咯
Snap one pitcha, youre the king of New-
搶占到先機,你就是紐約之-
History! Front page story, guts and glory, Im the king of New York!
載入歷史!頭條的故事,我就是紐約之王!
等你出名你就不需要錢啦!
They gives ya whatever ya want gratis!
你要啥有啥!
HENRY (spoken): Such as...?
比如...?
RACE: A pair of new shoes with matchin laces...
攜帶配好的新鞋一雙...
ROMEO: A permanent box at the sheepshead races...
傻瓜競技場的私人包廂...
HENRY: Pastrami on rye with a sour pickle...
黑麥麵包夾著熏牛肉再配根黃瓜...
FINCH: My personal puss on a wooden nickle..
木鎳幣上掛的就是的大頭像...!
RACE: Look at me: Im the king of New York!
瞧我啊!我是紐約之王!
Suddenly Im respectable, staring right at cha, lousy with stacha.
突然間,我受人尊敬,就這麼瞪著你,臭屁又咋滴
ALBERT: Nobbin with all the muckety- mucks, Im blowing my dough and goin deluxe.
混跡在大人物中央,我一擲就是千金,奢華縱享
RACE: And there I be ! Aint I pretty?
然後輪我登場!我難道不是超拽的嗎?
RACE & HENRY: Its my city. Im the king of New York!
這是我的城邦。我就是紐約之王!
JO JO: A solid gold watch with a chain to twirl it...
帶鏈的金懷錶任我隨意轉動把弄...
LES: My very own bed and a indoor terlet...
我的私人大床和室內“維生間”...(這裡LES模仿Race口音)
MUSH: A barbershop haircut that costs a quarter...
專花兩毛五去理髮店理一次頭髮...
DAVEY: A regular beat for the star reporter!
讓我們齊為這位明星記者鼓掌!
RACE: Am-scray, punk, Shes the king of New York!
起開,沙雕,她可是紐約之王!
KATHERINE: Whoda thunk! Im the king of New York!
誰又能想的到!我是紐約之王!
NEWSIES: We was sunk, pale and pitiful,
我們曾無望,無力又可憐
KATHERINE: Bunch of wet noodles,
像一堆濕麵條
KATHERINE & NEWSIES: Pulitzers poodles.
普利策的走狗
LES: Almost about to drown in the drink,
當我們差點就被淹死在了酒桶中時
BUTTONS: When she fished us out
是她把我們撈起
RACE: And drowned us in ink!
又將我們泡進墨水里!
KATHERINE : So lets get drunk!
那就讓我們一醉方休!
NEWSIES:Yeah!
耶!
KATHERINE: Not with liquor. Fame works quicker when your king of New York.
用不著酒精,名聲醉人就足矣,當你成為紐約之王
NEWSIES: I gotta be either dead or dreamin, cause look at that pape with my face beamin.
我不是死了就是在做夢吧,不然你看那報紙上還有我笑嘻嘻的臉龐
Tomorrow they may wrap fishes in it, but I was a star for one whole minute!
明天他們可能就拿去包魚咯,但在那整整一分鐘裡我就是明星!
NEWSIES & KATHERINE: Look at me: Im the king of New York!
快瞧我啊! 我是紐約之王!
Wait and see: this gonna make both Delanceys pee in their pant-sies.
等著瞧吧。這會讓普利策兄弟嚇尿他們的褲襠
Flashpots are shootin bright as the sun!
聚光燈射出的光芒勝似驕陽!
Im one hihfallutin son-of-a-gun!
我就是槍的那一聲絕響!
I guarantee: though I crapped out, I aint tapped out!
我保證,就算我敗北,也絕不言棄!
Im the king of New-
我是紐約之-
Friends may flee. Let em ditch ya!
朋友也許會逃跑那就讓他們去咯
Snap one pitcha, youre the king of New-
搶占到先機,你就是紐約之-
History! Front page story, guts and glory, Im the king of New York!
載入歷史!頭條的故事,我就是紐約之王!
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Ryan BreslinKara Lindsay and Company熱門專輯
更多專輯