Working On The Farm歌詞
That time again, begin the harvest
又是這個時候,該開始豐收了
The apple seasons coming one year more
一年一度的蘋果收穫季再次到來了
And though I show a smile outside
儘管我在外面帶微笑
It always gets me every time
但每次終究會被打垮
I just cant help but think of how it was before
我只是情不自禁地想起了曾經的場景
I dont remember when it was, and I dont want to
我不曾記得那是何時,也不希望記起
But still the memory of that day just wont get out
但那天的記憶仍揮之不去
And though the blame wasnt put on me
儘管這並非我個人的過錯
I wouldnt say too much, I wouldnt eat
我不會說太多,也難以下嚥
I had lost my chance to make you proud
我永遠地失去了能讓你們驕傲的機會
And Ive been working on the farm
我一直都在農場工作
Working til the setting sun is down again
日夜操勞直到夕陽西下
And brothers singing with the choir
哥哥在合唱團合唱
Practicing his solo parts and harmonies
練習他負責的獨奏與諧律
And sisters searching for herself
妹妹一直在探尋自我
Finding out the reasons shes slowly changing
想要找到她漸漸改變的原因
And Granny may be family as well
婆婆也許也是家人
But she wont be replacing you
但她也無法取代你們啊
Ive been spending time with the bedroom mirror
我總是在那臥室的鏡子前
To stop and take a look at what Ive become
停下來打量自身的改變
If I could be what you once were
倘若我能再次回到從前
Id make you smile, Im sure
我會讓你們笑顏滿面,我保證
I guess you dont know what youve got until its gone
大概只有失去了,才知道自己曾經擁有什麼
And Ive been working on the farm
我一直都在農場工作
Working til the job is good and done
精益求精直到全部做好
Along the orchards running through the fields
沿著果園奔跑穿過田野
Lying on the outskirts of this peaceful town
躺在這座和平的小鎮郊外
And I imagine you would both be here
想像著你們倆都在這兒的畫面
And working through the years
工作了這麼多年
Youd hold me on you shoulders
你們會用雙蹄將我緊緊抱住吧
And now the two of you are gone
現在你們倆都已離去
The days are cold and long
這些日子又長又冷
When winter comes around
當冬天到來
And sometimes Ill feel so alone
有時我感到如此孤獨
It doesnt feel like home
甚至不像是家
Without your endless tender love and care
失去了你們的無止境的愛與關懷
Nothings ever fair for no one
一切都不再公平無論對誰
Ive been pushing through the tears lately
最近我已不再流淚
Just like you taught me once
就像你曾經教我的那樣
And though I may not ever see your faces
儘管我可能永遠都不會再看見你們的面孔
Im growing up
但我已經長大了
Cause Ive been working on the farm
因為我一直都在農場工作
Working til the apples all fall down
直到所有的蘋果都被踢落
Into the baskets lining up the fields
放入田野中一排排籃子裡
Pondering the moment when theyll finally be of worth
思考著它們最終獲得回報的那一刻
A chance they all deserve
一個它們都應得的機會
And each of them a soul
它們中每個都擁有靈魂
The trees and all
樹木和一切
Ive never been the kind to go alone
我從未覺得一個人有多好
I guess that theres a first and last for everyone
我想每個人都有第一次和最後一次吧
And Ive been working on the farm
我一直都在農場工作
Working til the setting sun is down again
日夜操勞直到夕陽西下
And brothers singing with the choir
哥哥在合唱團合唱
Practicing his solo parts and harmonies
練習他負責的獨奏與諧律
And sisters searching for herself
妹妹一直在探尋自我
Finding out the reasons shes slowly changing
想要找到她漸漸改變的原因
And Granny may be family as well
婆婆也許也是家人
But she wont be replacing you
但她也無法取代你們啊
又是這個時候,該開始豐收了
The apple seasons coming one year more
一年一度的蘋果收穫季再次到來了
And though I show a smile outside
儘管我在外面帶微笑
It always gets me every time
但每次終究會被打垮
I just cant help but think of how it was before
我只是情不自禁地想起了曾經的場景
I dont remember when it was, and I dont want to
我不曾記得那是何時,也不希望記起
But still the memory of that day just wont get out
但那天的記憶仍揮之不去
And though the blame wasnt put on me
儘管這並非我個人的過錯
I wouldnt say too much, I wouldnt eat
我不會說太多,也難以下嚥
I had lost my chance to make you proud
我永遠地失去了能讓你們驕傲的機會
And Ive been working on the farm
我一直都在農場工作
Working til the setting sun is down again
日夜操勞直到夕陽西下
And brothers singing with the choir
哥哥在合唱團合唱
Practicing his solo parts and harmonies
練習他負責的獨奏與諧律
And sisters searching for herself
妹妹一直在探尋自我
Finding out the reasons shes slowly changing
想要找到她漸漸改變的原因
And Granny may be family as well
婆婆也許也是家人
But she wont be replacing you
但她也無法取代你們啊
Ive been spending time with the bedroom mirror
我總是在那臥室的鏡子前
To stop and take a look at what Ive become
停下來打量自身的改變
If I could be what you once were
倘若我能再次回到從前
Id make you smile, Im sure
我會讓你們笑顏滿面,我保證
I guess you dont know what youve got until its gone
大概只有失去了,才知道自己曾經擁有什麼
And Ive been working on the farm
我一直都在農場工作
Working til the job is good and done
精益求精直到全部做好
Along the orchards running through the fields
沿著果園奔跑穿過田野
Lying on the outskirts of this peaceful town
躺在這座和平的小鎮郊外
And I imagine you would both be here
想像著你們倆都在這兒的畫面
And working through the years
工作了這麼多年
Youd hold me on you shoulders
你們會用雙蹄將我緊緊抱住吧
And now the two of you are gone
現在你們倆都已離去
The days are cold and long
這些日子又長又冷
When winter comes around
當冬天到來
And sometimes Ill feel so alone
有時我感到如此孤獨
It doesnt feel like home
甚至不像是家
Without your endless tender love and care
失去了你們的無止境的愛與關懷
Nothings ever fair for no one
一切都不再公平無論對誰
Ive been pushing through the tears lately
最近我已不再流淚
Just like you taught me once
就像你曾經教我的那樣
And though I may not ever see your faces
儘管我可能永遠都不會再看見你們的面孔
Im growing up
但我已經長大了
Cause Ive been working on the farm
因為我一直都在農場工作
Working til the apples all fall down
直到所有的蘋果都被踢落
Into the baskets lining up the fields
放入田野中一排排籃子裡
Pondering the moment when theyll finally be of worth
思考著它們最終獲得回報的那一刻
A chance they all deserve
一個它們都應得的機會
And each of them a soul
它們中每個都擁有靈魂
The trees and all
樹木和一切
Ive never been the kind to go alone
我從未覺得一個人有多好
I guess that theres a first and last for everyone
我想每個人都有第一次和最後一次吧
And Ive been working on the farm
我一直都在農場工作
Working til the setting sun is down again
日夜操勞直到夕陽西下
And brothers singing with the choir
哥哥在合唱團合唱
Practicing his solo parts and harmonies
練習他負責的獨奏與諧律
And sisters searching for herself
妹妹一直在探尋自我
Finding out the reasons shes slowly changing
想要找到她漸漸改變的原因
And Granny may be family as well
婆婆也許也是家人
But she wont be replacing you
但她也無法取代你們啊
專輯歌曲
所有歌曲9.Miracles
11.Emerald Eyes
熱門歌曲
4everfreebrony熱門專輯
更多專輯