Taken By The Sea歌詞
Love' lay me down;
愛,讓我安睡
Slay me with whispers-
用細語抹去我的愁苦
Reassure me that it's alright.
讓我安心知道這一切仍然安好
I' I hit the deck;
我被打倒
I hit rock bottom'
墜入低潮
But you saw me' then you caught me.
但你看見了,抓住了我的心
Shining like a ray of hope'
身上閃耀著希望的光芒
Swift like a turning sea'
墜入愛河的速度快得猶如湍急之洋
Angel to comfort me-
彷若一位天使讓我愜意
Cradling my head in your hands.
用你的手環抱住我的頭
I looked up at the sun and the fog cleared-
我抬頭仰望太陽,濃霧逐漸散去
I saw you.
然後我便看到了你
And I want you' and that's so terrifying.
我是那麼想要得到你,這樣的想法是那麼可怕,一生從未有過
And I want you to help put out the fire.
我想要你救我於水深火熱之中
'Cause I am an island'
因為我就是一座孤島
And you are the ocean-
你便是那環繞我的海洋
And all of my sadness'
孤島裡一切的悲傷痛苦
Taken by the sea.
都隨著海洋的波動流逝
Fall' I took a fall;
墜落,我被打倒了
I took it easy .
但我並不在乎
On the surface I was perfect-
外人看到的我是那麼的完美
But down' way down below'
但事實上我很容易被打倒
I started believing-
我開始相信
I deserved it' was I worthless?
這一切都是我應受的,因為我就那麼無用的一個傢伙
Sinking like a rescue boat' washing right over me-
一點點下沉,彷若一艘救生船,聖潔之物就在我身邊
Vessel is struggling;
血脈在沸騰
Waving both my hands in the air.
在空氣中舞動雙手
Then the blindness of love;
然後盲目的愛便降臨身邊
Then your arms all around me.
你用手臂環繞著我
And I want you' and that's so terrifying.
我是那麼想要得到你,這樣的想法是那麼可怕,一生從未有過
And I want you to help put out the fire.
我想要你救我於水深火熱之中
'Cause I am an island'
因為我就是一座孤島
And you are an ocean-
你便是那環繞我的海洋
And all of my sadness'
孤島裡一切的悲傷痛苦
Taken by the sea.
都隨著海洋的波動流逝
AndI want so much to believe
我需要支持的力量讓我去堅信
That I won't disappear in the water.
我不會在水中下沉消失
That I won't always be swimming against the tide.
我不用永遠和潮汐對抗
Ohh...
哦……
And I want you' is that so terrifying?
我是那麼想要得到你,這樣的想法是那麼可怕,一生從未有過
And I want you to help put out the fire' oh.
我想要你救我於水深火熱之中
'Cause I am an island'
因為我就是一座孤島
And you are an ocean-
你便是那環繞我的海洋
And all of my sadness'
孤島裡一切的悲傷痛苦
Taken by the sea-
都隨著海洋的波動流逝
The sea.
隨之流逝
Well I am an island' oh-
因為我就是一座孤島
But you are the ocean-
你便是那環繞我的海洋
And all of my sadness'
孤島裡一切的悲傷痛苦
Taken by the sea.
都隨著海洋的波動流逝
愛,讓我安睡
Slay me with whispers-
用細語抹去我的愁苦
Reassure me that it's alright.
讓我安心知道這一切仍然安好
I' I hit the deck;
我被打倒
I hit rock bottom'
墜入低潮
But you saw me' then you caught me.
但你看見了,抓住了我的心
Shining like a ray of hope'
身上閃耀著希望的光芒
Swift like a turning sea'
墜入愛河的速度快得猶如湍急之洋
Angel to comfort me-
彷若一位天使讓我愜意
Cradling my head in your hands.
用你的手環抱住我的頭
I looked up at the sun and the fog cleared-
我抬頭仰望太陽,濃霧逐漸散去
I saw you.
然後我便看到了你
And I want you' and that's so terrifying.
我是那麼想要得到你,這樣的想法是那麼可怕,一生從未有過
And I want you to help put out the fire.
我想要你救我於水深火熱之中
'Cause I am an island'
因為我就是一座孤島
And you are the ocean-
你便是那環繞我的海洋
And all of my sadness'
孤島裡一切的悲傷痛苦
Taken by the sea.
都隨著海洋的波動流逝
Fall' I took a fall;
墜落,我被打倒了
I took it easy .
但我並不在乎
On the surface I was perfect-
外人看到的我是那麼的完美
But down' way down below'
但事實上我很容易被打倒
I started believing-
我開始相信
I deserved it' was I worthless?
這一切都是我應受的,因為我就那麼無用的一個傢伙
Sinking like a rescue boat' washing right over me-
一點點下沉,彷若一艘救生船,聖潔之物就在我身邊
Vessel is struggling;
血脈在沸騰
Waving both my hands in the air.
在空氣中舞動雙手
Then the blindness of love;
然後盲目的愛便降臨身邊
Then your arms all around me.
你用手臂環繞著我
And I want you' and that's so terrifying.
我是那麼想要得到你,這樣的想法是那麼可怕,一生從未有過
And I want you to help put out the fire.
我想要你救我於水深火熱之中
'Cause I am an island'
因為我就是一座孤島
And you are an ocean-
你便是那環繞我的海洋
And all of my sadness'
孤島裡一切的悲傷痛苦
Taken by the sea.
都隨著海洋的波動流逝
AndI want so much to believe
我需要支持的力量讓我去堅信
That I won't disappear in the water.
我不會在水中下沉消失
That I won't always be swimming against the tide.
我不用永遠和潮汐對抗
Ohh...
哦……
And I want you' is that so terrifying?
我是那麼想要得到你,這樣的想法是那麼可怕,一生從未有過
And I want you to help put out the fire' oh.
我想要你救我於水深火熱之中
'Cause I am an island'
因為我就是一座孤島
And you are an ocean-
你便是那環繞我的海洋
And all of my sadness'
孤島裡一切的悲傷痛苦
Taken by the sea-
都隨著海洋的波動流逝
The sea.
隨之流逝
Well I am an island' oh-
因為我就是一座孤島
But you are the ocean-
你便是那環繞我的海洋
And all of my sadness'
孤島裡一切的悲傷痛苦
Taken by the sea.
都隨著海洋的波動流逝
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Darren Hayes熱門專輯
更多專輯