てのひらワンダーランド歌詞
気付けば見えた
若仔細觀察便能察覺
てのひら僕の
在我掌中閃爍的
小さな光
微笑光芒
だれかにおしえてあげよう
想要將這光芒傳達給他人知悉
ぼくひとりにはまぶしいから
因對我一人來說似乎過於耀眼
からっぽが終わんないな
看不到這份空虛的盡頭
わすれたいのはあんな音
想要忘卻掉的是那樣的聲音
吐いた噓がまだ刺さる
說出口的謊言還不斷刺向
鼓膜の中で
鼓膜之中
間に合うかな、 空見た。
能來得及嗎望向天空
戻りたいのはあんな色
想要回到像往昔那樣的景色
乾いた目に映るのは
乾枯的雙眼映出的是
てのひらワンダーランド
手掌之中的樂園
ほんとはどうでもいいけど
其實怎麼樣都無所謂啊
ぼくひとりではさびしいから
只是隻身一人的我覺得很寂寞
からっぽが終わんないな
看不到這份空虛的盡頭
わすれたいのはあんな噓
想要忘卻掉的是那樣的謊言
強がるだけただ過ぎる
僅是不斷逞強地活在
時間の中で
時間的洪流之中
だめそうかな、ざまみろ。
撐不住了嗎真是活該
戻りたいのはあんな籠
想要回到像那樣的牢籠內
僕にだけに見えるのは
我僅能看見的只有
てのひらワンダーランド
手掌之中的樂園
いま僕は生きてて
如今我還活在當下
でもそれじゃたりなくて
但是這樣卻還遠遠不足
手に入れたい夢を見てた
瞥見了想實現的夢想
からっぽが終わんないな
看不到這份空虛的盡頭吶
わすれたいのはあんな音
想要忘卻掉的是那樣的聲音
吐いた噓がまだ刺さる
說出口的謊言還不斷刺向
鼓膜の中で
鼓膜之內
からっぽなからだで
用這僅剩下空殼的身軀
しょうもない夢を見る
作了個不值一提的夢
いつのひかいつのひか
但總有一天總有一天
葉えられると信じて
我相信會實現
若仔細觀察便能察覺
てのひら僕の
在我掌中閃爍的
小さな光
微笑光芒
だれかにおしえてあげよう
想要將這光芒傳達給他人知悉
ぼくひとりにはまぶしいから
因對我一人來說似乎過於耀眼
からっぽが終わんないな
看不到這份空虛的盡頭
わすれたいのはあんな音
想要忘卻掉的是那樣的聲音
吐いた噓がまだ刺さる
說出口的謊言還不斷刺向
鼓膜の中で
鼓膜之中
間に合うかな、 空見た。
能來得及嗎望向天空
戻りたいのはあんな色
想要回到像往昔那樣的景色
乾いた目に映るのは
乾枯的雙眼映出的是
てのひらワンダーランド
手掌之中的樂園
ほんとはどうでもいいけど
其實怎麼樣都無所謂啊
ぼくひとりではさびしいから
只是隻身一人的我覺得很寂寞
からっぽが終わんないな
看不到這份空虛的盡頭
わすれたいのはあんな噓
想要忘卻掉的是那樣的謊言
強がるだけただ過ぎる
僅是不斷逞強地活在
時間の中で
時間的洪流之中
だめそうかな、ざまみろ。
撐不住了嗎真是活該
戻りたいのはあんな籠
想要回到像那樣的牢籠內
僕にだけに見えるのは
我僅能看見的只有
てのひらワンダーランド
手掌之中的樂園
いま僕は生きてて
如今我還活在當下
でもそれじゃたりなくて
但是這樣卻還遠遠不足
手に入れたい夢を見てた
瞥見了想實現的夢想
からっぽが終わんないな
看不到這份空虛的盡頭吶
わすれたいのはあんな音
想要忘卻掉的是那樣的聲音
吐いた噓がまだ刺さる
說出口的謊言還不斷刺向
鼓膜の中で
鼓膜之內
からっぽなからだで
用這僅剩下空殼的身軀
しょうもない夢を見る
作了個不值一提的夢
いつのひかいつのひか
但總有一天總有一天
葉えられると信じて
我相信會實現
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
ササノマリイ熱門專輯
更多專輯