キネマ歌詞
お気に入りなのは
它讓我鍾情不已
焦げたバターの匂い
那黃油略焦的芬芳
鼻先くすぐる
不禁細聞
やさしい
這溫柔的
あなたとの時間
與君相伴的時光
まるで
彷彿
當たり前だった
是那麼理所當然
特別なのにね
其實,它十分特別
まわるフィルムみたいに
猶如回放的電影膠卷
遠ざかる
漸行漸遠
大好きだったから
因為無比深愛
後悔なんてしないけど
不會有絲毫後悔
泣いているのは
默默流著淚的
私の本當のこころ
是我的真心
あなたを知らなきゃ
如果未曾與君相逢
こんな気持ちも知らずに
想必,我會對此感情一無所知
消えてしまっていたと思う
默默地消逝
だからありがとう
所以,謝謝你
こころ殘りなら
曾經存在於心的遺憾
戀した日に忘れた
已在戀愛的時光中消逝
だけど不思議だね
可是有些不可思議
生きていたいと思うの
我竟渴望生命能夠延續
ゆうべ
昨夜
こぼれた星は
殘存之星
どこへ行くのだろう
如今又將何去何從呢
パチリまばたきの後
轉瞬間
消えていた
便消失不見
おやすみの前に
在互道晚安之前
今日のお話をしよう
來回顧今天的一切吧
冷めた紅茶に
方糖落入冷掉的紅茶
落とした角砂糖ゆれる
靜靜地蕩漾
大きな世界の
在這廣闊的世界裡
とてもささいなお別れ
無比瑣碎的離別
あなたの為に出來ること
為君所做的一切
全部がしあわせ
都是我的幸福
まわりまわる
時間流逝,斗轉星移
もう行かなきゃ
已經不得不離開了
巻き戻せない時の向こうへ
步向那一去不復返的時光彼端
大好きだったから
因為無比深愛
後悔なんてしないけど
不會有絲毫後悔
泣いているのは
默默流著淚的
私の本當のこころ
是我的真心
あなたを知らなきゃ
如果未曾與君相逢
こんな気持ちも知らずに
想必,我會對此感情一無所知
消えてしまっていたと思う
默默地消逝
だからありがとう
所以,謝謝你
它讓我鍾情不已
焦げたバターの匂い
那黃油略焦的芬芳
鼻先くすぐる
不禁細聞
やさしい
這溫柔的
あなたとの時間
與君相伴的時光
まるで
彷彿
當たり前だった
是那麼理所當然
特別なのにね
其實,它十分特別
まわるフィルムみたいに
猶如回放的電影膠卷
遠ざかる
漸行漸遠
大好きだったから
因為無比深愛
後悔なんてしないけど
不會有絲毫後悔
泣いているのは
默默流著淚的
私の本當のこころ
是我的真心
あなたを知らなきゃ
如果未曾與君相逢
こんな気持ちも知らずに
想必,我會對此感情一無所知
消えてしまっていたと思う
默默地消逝
だからありがとう
所以,謝謝你
こころ殘りなら
曾經存在於心的遺憾
戀した日に忘れた
已在戀愛的時光中消逝
だけど不思議だね
可是有些不可思議
生きていたいと思うの
我竟渴望生命能夠延續
ゆうべ
昨夜
こぼれた星は
殘存之星
どこへ行くのだろう
如今又將何去何從呢
パチリまばたきの後
轉瞬間
消えていた
便消失不見
おやすみの前に
在互道晚安之前
今日のお話をしよう
來回顧今天的一切吧
冷めた紅茶に
方糖落入冷掉的紅茶
落とした角砂糖ゆれる
靜靜地蕩漾
大きな世界の
在這廣闊的世界裡
とてもささいなお別れ
無比瑣碎的離別
あなたの為に出來ること
為君所做的一切
全部がしあわせ
都是我的幸福
まわりまわる
時間流逝,斗轉星移
もう行かなきゃ
已經不得不離開了
巻き戻せない時の向こうへ
步向那一去不復返的時光彼端
大好きだったから
因為無比深愛
後悔なんてしないけど
不會有絲毫後悔
泣いているのは
默默流著淚的
私の本當のこころ
是我的真心
あなたを知らなきゃ
如果未曾與君相逢
こんな気持ちも知らずに
想必,我會對此感情一無所知
消えてしまっていたと思う
默默地消逝
だからありがとう
所以,謝謝你
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
TRUE熱門專輯
更多專輯