Jedes Geheimnis歌詞
Wenn du morgens vor der Arbeit immer deine Zeitung liest
如果你每天工作前一定要看報紙
Warum liest du dann nicht laut, weil du hörst doch nix?
那你為什麼不干脆念給我聽呢?
Wenn ich mit meinen Fingern als Pistole nur so tue
如果我只是用手指比手槍的話
Als ob ich auf jemanden schieße, warum stört es dich?
好像我在向某人開槍一樣
Sag mal, schlafen Kühe im Stehen?
告訴我,母牛站立時會睡覺嗎
Wenn man den Himmel dreht, ist man dann über dem Regen?
如果你看向天空,那是在下雨嗎
Warum fällt der Mond nicht zu uns runter
為什麼月亮不落在我們身上
Und wann werden Tote wieder munter?
死去的人甚麼時候活著
Fragen um Fragen, Abend für Abend
一個又一個問題,一個又一個晚上
Mal weiß ich Antworten, mal muss ich raten
有時候知道答案,我卻依然猜測
Wie viele Narben haben Piraten?
海盜身上有多少傷疤
Ich werd' es dir sagen, danach wird geschlafen (ja, gut)
我告訴你,然後去睡覺(呀,好的)
Mit deinen tausend Fragen kommst du nun jeden Abend zu mir
你每個夜晚都帶著一千個問題來找我
Du willst wissen, wie es eines Tages ist
你想知道在某一天
Das, was ich weiß, jedes Geheimnis verrate ich dir
我會告訴你我所知道的每個秘密
Und ich bleib' hier, solange bist du eingeschlafen bist
我會一直待在這裡直到你入睡
Wenn mich jemand fragt, wie alt ich bin, sag' ich immer: „Fünf!“
當有人問我多大時,我總是說“五歲! ”
Aber wie kommt dieses Alter in mich rein?
但是我怎麼在那個年紀呢
Wenn irgendetwas Schlimmes passiert, wenn ich darauf drücke
如果發生什麼不好的事情,如果我按下開關
Warum ist der Schalter dann so klein?
它怎麼這麼小?
Sag mir doch mal, wann ist dieses „Bald“
告訴我,“Bald(很快)'是何時
Und warum gehst du raus auf die Terrasse und dann qualmt's?
你為什麼要去露台抽煙呢?
Warum gibt es Krieg oder Frieden?
為什麼會有戰爭和與和平?
Wie geht Verlieben und wie lernt man fliegen?
您如何墜入愛河又在上空學習飛行?
Fragen um Fragen, Abend für Abend
一個又一個問題,一個又一個晚上
Mal weiß ich Antworten, mal muss ich raten
有時候知道答案,我卻依然猜測
Warum sind die Finger so schrumpelig nach'm Baden?
為什麼洗完澡手指會皺巴巴?
Ich werd' es dir sagen, aber dann wird geschlafen (okay)
我會回答你,然後去睡覺(好)
Mit deinen tausend Fragen kommst du nun jeden Abend zu mir
你每個夜晚都帶著一千個問題來找我
Du willst wissen, wie es eines Tages ist
你想知道在某一天
Das, was ich weiß, jedes Geheimnis verrate ich dir
我會告訴你我所知道的每個秘密
Und ich bleib' hier, solange bist du eingeschlafen bist
我會一直待在這裡直到你入睡
Du hast noch so viele Fragen, Fragen
你還有好多問題
Die auf deiner Seele brenn'n
它們在你靈魂上跳躍
Darum willst du nicht schlafen, schlafen
這就是你為什麼不願入睡
Lieber noch weiter reden, denn
我們繼續談談吧,因為
Du hast noch so viele Fragen, Fragen
你還有好多問題
Glaub' mir, alles, was ich weiß
相信我,我所知道的一切
Werde ich dir verraten und sagen
我會對你撒個慌
Alles andere erklärt dir dann die Zeit
時間會告訴你答案
Mit deinen tausend Fragen kommst du nun jeden Abend zu mir
你每個夜晚都帶著一千個問題來找我
Du willst wissen, wie es eines Tages ist
你想知道在某一天
Das, was ich weiß, jedes Geheimnis verrate ich dir
我會告訴你我所知道的每個秘密
Und ich bleib' hier, solange bist du eingeschlafen bist
我會一直待在這裡直到你入睡
Solange bist du eingeschlafen bist
我會一直待在這裡直到你入睡
Solange bist du eingeschlafen bist
我會一直待在這裡直到你入睡
(Na gut)
'好! '
如果你每天工作前一定要看報紙
Warum liest du dann nicht laut, weil du hörst doch nix?
那你為什麼不干脆念給我聽呢?
Wenn ich mit meinen Fingern als Pistole nur so tue
如果我只是用手指比手槍的話
Als ob ich auf jemanden schieße, warum stört es dich?
好像我在向某人開槍一樣
Sag mal, schlafen Kühe im Stehen?
告訴我,母牛站立時會睡覺嗎
Wenn man den Himmel dreht, ist man dann über dem Regen?
如果你看向天空,那是在下雨嗎
Warum fällt der Mond nicht zu uns runter
為什麼月亮不落在我們身上
Und wann werden Tote wieder munter?
死去的人甚麼時候活著
Fragen um Fragen, Abend für Abend
一個又一個問題,一個又一個晚上
Mal weiß ich Antworten, mal muss ich raten
有時候知道答案,我卻依然猜測
Wie viele Narben haben Piraten?
海盜身上有多少傷疤
Ich werd' es dir sagen, danach wird geschlafen (ja, gut)
我告訴你,然後去睡覺(呀,好的)
Mit deinen tausend Fragen kommst du nun jeden Abend zu mir
你每個夜晚都帶著一千個問題來找我
Du willst wissen, wie es eines Tages ist
你想知道在某一天
Das, was ich weiß, jedes Geheimnis verrate ich dir
我會告訴你我所知道的每個秘密
Und ich bleib' hier, solange bist du eingeschlafen bist
我會一直待在這裡直到你入睡
Wenn mich jemand fragt, wie alt ich bin, sag' ich immer: „Fünf!“
當有人問我多大時,我總是說“五歲! ”
Aber wie kommt dieses Alter in mich rein?
但是我怎麼在那個年紀呢
Wenn irgendetwas Schlimmes passiert, wenn ich darauf drücke
如果發生什麼不好的事情,如果我按下開關
Warum ist der Schalter dann so klein?
它怎麼這麼小?
Sag mir doch mal, wann ist dieses „Bald“
告訴我,“Bald(很快)'是何時
Und warum gehst du raus auf die Terrasse und dann qualmt's?
你為什麼要去露台抽煙呢?
Warum gibt es Krieg oder Frieden?
為什麼會有戰爭和與和平?
Wie geht Verlieben und wie lernt man fliegen?
您如何墜入愛河又在上空學習飛行?
Fragen um Fragen, Abend für Abend
一個又一個問題,一個又一個晚上
Mal weiß ich Antworten, mal muss ich raten
有時候知道答案,我卻依然猜測
Warum sind die Finger so schrumpelig nach'm Baden?
為什麼洗完澡手指會皺巴巴?
Ich werd' es dir sagen, aber dann wird geschlafen (okay)
我會回答你,然後去睡覺(好)
Mit deinen tausend Fragen kommst du nun jeden Abend zu mir
你每個夜晚都帶著一千個問題來找我
Du willst wissen, wie es eines Tages ist
你想知道在某一天
Das, was ich weiß, jedes Geheimnis verrate ich dir
我會告訴你我所知道的每個秘密
Und ich bleib' hier, solange bist du eingeschlafen bist
我會一直待在這裡直到你入睡
Du hast noch so viele Fragen, Fragen
你還有好多問題
Die auf deiner Seele brenn'n
它們在你靈魂上跳躍
Darum willst du nicht schlafen, schlafen
這就是你為什麼不願入睡
Lieber noch weiter reden, denn
我們繼續談談吧,因為
Du hast noch so viele Fragen, Fragen
你還有好多問題
Glaub' mir, alles, was ich weiß
相信我,我所知道的一切
Werde ich dir verraten und sagen
我會對你撒個慌
Alles andere erklärt dir dann die Zeit
時間會告訴你答案
Mit deinen tausend Fragen kommst du nun jeden Abend zu mir
你每個夜晚都帶著一千個問題來找我
Du willst wissen, wie es eines Tages ist
你想知道在某一天
Das, was ich weiß, jedes Geheimnis verrate ich dir
我會告訴你我所知道的每個秘密
Und ich bleib' hier, solange bist du eingeschlafen bist
我會一直待在這裡直到你入睡
Solange bist du eingeschlafen bist
我會一直待在這裡直到你入睡
Solange bist du eingeschlafen bist
我會一直待在這裡直到你入睡
(Na gut)
'好! '
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Sido熱門專輯
更多專輯