迷子の僕に歌詞
厭惡這條誕生的街道
厭煩那些枯燥的日子
因壞掉而停止的手錶的指針
生まれた街が嫌いだった
沒有察覺到的人是如此地討厭
退屈な日々が嫌いだった
討厭敷衍不實的話語
壊れて止まった時計の針に
討厭大家所扯的謊言
気付かない人が嫌いだった
那其中的醜陋不斷擴增
真正的意圖更加令人討厭
上辺の言葉が嫌いだった
就這樣將一切都詛咒吧
誤魔化しの噓が嫌いだった
比任何事物更加的厭惡自己
その奧で醜くとぐろ巻いた
尋找不會讓人迷惘的法術
本音はもっと嫌いだった
迷了路的道路盡頭
抱著膝蓋獨自哭泣
そんな風にしてすべて呪った
在我如此懦弱時突然造訪的奇蹟
自分が何より嫌いでさ
望向朝我伸出手的那個方向在那裡的
是你啊
迷わない術を探して
如果會怨恨的話就不要去愛
迷い込んだ道の袋小路の先
害怕被欺騙的話就不要去相信
泣いてた膝を抱えた
害怕被嘲笑的話就什麼也別說
弱蟲な僕に訪れた奇跡
不想失去的話就不要再去追尋
差し出されたその手の向こうに居たのは
被欺騙自己的規則給束縛
君なんだ
預先準備好的在哪裡都無法成為指標
總有一天會墜落於谷底
憎まれるなら愛さない方が
在那之前從不曾去注意到
騙されるなら信じない方が
就這樣讓一切都變的虛偽吧
笑われるなら伝えない方が
將自己的心給鎖上
見失うなら探さない方が
想要忘記越是這樣祈求
越是忘不了的事物堆的如山高
自分を騙すルールで縛った
因膽怯而停下的腳步
ハンドルじゃどこも目指せないんだ
將什麼也辦不到的我解救的奇蹟
いつか谷底に落ちてく針路
輕易的將束縛的鎖給解開的
それまで気づきもしないまんま
是你啊
就是你啊
そんな風にしてすべて偽って
誰也找不到的迷路的我
自分に鎖をかけたのさ
是你找到了我將我帶出迷惘之地
呼喚我的名字
忘れたいそう願うほど
那就是我的全部了
忘れられないものが山ほどあるんだよ
雖然毫無迷惘之日是不存在的
怯えて足がすくんで
雖然討厭的事物無法消除
何もできない僕を救い出す奇跡
因膽怯而無數次地哭泣
容易くこの鎖を解いたのは
即便如此我也能夠向前走
君なんだ
如果能夠將向我伸出的手緊緊握住
一直緊握不放的話
君なんだ
一直……
誰にも探されなかった迷子の僕を
見つけて連れ出して
名前を呼んでくれたこと
それだけがすべて
迷わない日は無いけど
嫌いだったものは無くならないけど
怯えて何度も泣いて
それでも僕はまた歩いていけるから
差し出されたその手を強く握っていれれば
繋いでいれればずっと
ずっと..
終わり
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
KEIGumi熱門專輯
更多專輯