Didn't Know What I Was in For
Didn't Know What I Was in For歌詞
My telephone, it doesn't have a camera
我的電話沒有相機
If it did I'd take a picture of myself
如果有,我會拍張照片給自己
If it did I'd take a picture of the water
如果有,我會拍張照片給水滴
And the man on the offramp
和那個舉著牌子向我求助的
Holding up the sign that's asking me for help
站在高速路出口的男人
這個夏天我會在這裡上班
I got a job and I'll work here for the summer
疊好毛巾放在水邊
I fold the towels and set them by the pool
每個人都看似友善
Everyone looks happy with each other
私下里才肆無忌憚
'Til they step away and say the thing they really meant
殘酷冷漠才是真實的一面
They always sound so cruel
在那段舊時間裡
我的生活漫無目的
I didn't know what I was in for
就像面對癌症時的束手待斃
When I signed up for that run
但我還是會努力的去治愈
There's no way I' m curing cancer
為自己的善行感到驕傲
But I'll sweat it out
我認識一位開時裝店的女孩
I feel so proud now for all the good I've done
卻總賣些過時的衣服
她並不如傳聞所言會為新聞而哭泣
I know a girl who owns a boutique in the city
因為還有太多樂子可尋
Selling clothes to the fashionably late
有太多名利要追
Says she cries at the news but doesn't really
當我被奪走琴弦和背帶
' Cause it's too much fun, it's too much time
我的生活漫無目的
And too much plastic money to be made
他們說我要瘋了
雙臂被束緊
I didn't know what I was in for
無法拯救電視裡的難民
When they took my belt and strings
當他們躺在浴室的地上
They told me I' d gone crazy
血跡斑斑
My arms are strapped in a straight jacket
充滿毒氣
So I couldn't save those TV refugees
顯示在屏幕裡
當我躺在陽光下
When they're on their backs
我的生活漫無目的
In a bloody bath
我們會因誠實而被架上
Full of Sarin gas
我卻從未真的為別人做過任何事
On a screen
為了入睡我需要白噪音來分心
否則我會聽到我思考的聲音
I didn't know what I was in for
否則我只能來回踱步,摒住呼吸,讓思緒散去
When I laid out in the sun
坐在沙發上思考著
We get burned for being honest
生活是我曾經怎樣的諾言
I've really never done anything, for anyone
To fall asleep I need white noise to distract me
Otherwise I have to listen to me think
Otherwise I pace around, hold my breath, let it out
Sit on the couch and think about
How living's just a promise that I made
我的電話沒有相機
If it did I'd take a picture of myself
如果有,我會拍張照片給自己
If it did I'd take a picture of the water
如果有,我會拍張照片給水滴
And the man on the offramp
和那個舉著牌子向我求助的
Holding up the sign that's asking me for help
站在高速路出口的男人
這個夏天我會在這裡上班
I got a job and I'll work here for the summer
疊好毛巾放在水邊
I fold the towels and set them by the pool
每個人都看似友善
Everyone looks happy with each other
私下里才肆無忌憚
'Til they step away and say the thing they really meant
殘酷冷漠才是真實的一面
They always sound so cruel
在那段舊時間裡
我的生活漫無目的
I didn't know what I was in for
就像面對癌症時的束手待斃
When I signed up for that run
但我還是會努力的去治愈
There's no way I' m curing cancer
為自己的善行感到驕傲
But I'll sweat it out
我認識一位開時裝店的女孩
I feel so proud now for all the good I've done
卻總賣些過時的衣服
她並不如傳聞所言會為新聞而哭泣
I know a girl who owns a boutique in the city
因為還有太多樂子可尋
Selling clothes to the fashionably late
有太多名利要追
Says she cries at the news but doesn't really
當我被奪走琴弦和背帶
' Cause it's too much fun, it's too much time
我的生活漫無目的
And too much plastic money to be made
他們說我要瘋了
雙臂被束緊
I didn't know what I was in for
無法拯救電視裡的難民
When they took my belt and strings
當他們躺在浴室的地上
They told me I' d gone crazy
血跡斑斑
My arms are strapped in a straight jacket
充滿毒氣
So I couldn't save those TV refugees
顯示在屏幕裡
當我躺在陽光下
When they're on their backs
我的生活漫無目的
In a bloody bath
我們會因誠實而被架上
Full of Sarin gas
我卻從未真的為別人做過任何事
On a screen
為了入睡我需要白噪音來分心
否則我會聽到我思考的聲音
I didn't know what I was in for
否則我只能來回踱步,摒住呼吸,讓思緒散去
When I laid out in the sun
坐在沙發上思考著
We get burned for being honest
生活是我曾經怎樣的諾言
I've really never done anything, for anyone
To fall asleep I need white noise to distract me
Otherwise I have to listen to me think
Otherwise I pace around, hold my breath, let it out
Sit on the couch and think about
How living's just a promise that I made
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Conor OberstPhoebe BridgersBetter Oblivion Community Center熱門專輯
更多專輯